Mining Incidents

Buscar en el registro

Cada lesión y muerte que la MSHA tiene registrada. Filtra por estado, año, sector, clasificación, experiencia o cualquier palabra clave de la narrativa del investigador.

Incidentes totales
739,207
De los cuales mortales
3,111
Años en el registro
1983–2026
Clasificaciones
20
Filtros 2 activos
Período
Experiencia al momento del incidente

Notifícame sobre esta búsqueda

Envíame un correo cuando un nuevo incidente coincida con estos filtros. Un correo de confirmación; cancela la suscripción cuando quieras.

El registro

62 registros coincidentes

Mostrando 50 de 62
28 de junio de 1999 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE LACERATED LEFT HAND LITTLE FINGER WHEN INSERTING BOLT INTO HOLE. HE CAUGHT LITTLE FINGER BETWEEN ROOF BOLT AND MESH HEAD. STITCHES WEREREQUIRED.

5 de junio de 1999 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto que cae

LACERATION TO FINGER WHILE TRYING TO GET DRILL OUT OF ROOF IT FELL AND HIT FINGER.

19 de abril de 1999 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE FRACTURE TO MIDDLE FINGER ON LEFT HAND, HE WAS DRILLING INSIDE HOLE, HAD EXPERIENCED SUCTION PROBLEMS, PUT LEFT HAND ON TOP OF WRENCH TO CHECK SUCTION. THE STEEL THAT WAS LEFT IN ROOF FELL OUT OF THE HOLE AND STRUCK HAND.

25 de noviembre de 1998 CO · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

SMASHED TIP OF RING FINGER ON LEFT HAND OFF. WHILE DRILLING A HOLE BOLTING THE DRILL HEAD CAME APART, THE STEEL FELL AND HIT HIS FINGER.

5 de octubre de 1998 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE OPERATING CONT MINER, RIB BROKE OFF AND STRUCK LOWER LEG AND RIGHT FOOT, BREAKING 2ND TOE.STARTED RESTRICTED DUTY 10/6/98 EE WAS WAITING FOR REPLACEMEMT METATARSOL BOOTS WHICH HE NORMAL LY WEAR. THAT WOULD HAVE PREVENTED THIS INJURY Y

4 de septiembre de 1998 CO · Carbón Examinador, Jefe de gas (fire boss), Examinador de preturno, Examinador de mina MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

STRAINED TO REACH HOLES TO INSTALL BOLTS, FELT PAIN IN UPPER LEFT ARM

11 de julio de 1998 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

WHILE RUNNING THE ROOF BOLTER EE WAS PUSHING A STEEL UP INTO THE ROOF AND THE STEEL BENT AND PINCHED EE'S LEFT THUMB. EE HAD TO HAVE 5 STITCHES IN HIS LEFT THUMB.

29 de mayo de 1998 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre objetos en movimiento o engranados

EE REPORTS HE CLIMBED UP ON BOLTER AND HIT DRILL FEED, PINCHING HIM BETWEEN TRAY AND DRILL HEAD. WILL RETURN TO RESTRICTED DUTY ON 6-3-98.

13 de marzo de 1998 CO · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

CHANGING NOZZLE IN END OF STEAM CLEANER. EE GRASPED HANDLE AND ACCIDENTLY SQUEEZED TRIGGER RELEASING PRESSURE WHICH MADE HOLE THRU GLOVE AND SKIN AT BASE OF MIDDLE FINGER RIGHT HAND

30 de agosto de 1997 CO · Carbón Aprendiz, En capacitación MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE RUNNING JACKLEG IN 8 RIGHT BELLINE INSTALLING CABLE TRUSS, ROCKFELL FROM ROOF AND STRUCK LEFT EYE AND LEFT CHEEK. SAFETY GLASSES STAYED ON FACE. DEBRIS CAUSED IRRRITATION/INFLAMMATION TO LEFT EYE THAT REQUIREE PRESCRIPTION MEDICATION.

22 de abril de 1997 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE INSTALLING U JOINT BOLTS USING ALLEN SOCKET IN IMPACT WRENCH. EE SOCKET SLIPPED OUT OF BOLT AND STRUCK RIGHT HAND. THE SOCKET PUNCTURED THE RIGHT HAND BEFORE HE COULD RELEASE TRIGGER ON IMP ACT WRENCH. SUTURES WERE REQUIRED.

10 de septiembre de 1996 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Contacto con el calor

PUSHED "L" KEY TOPUSH THE PAN AND CAUGHT LEFT FOOT BETWEEN SHIELD RELAY BAR AND PAN. RESTRICTED DUTY EFFECTIVE 9-11-96.

2 de agosto de 1996 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EE CAUGHT HIS LITTLE FINGER OF THE RIGHT HAND BETWEEN THE WRENCH AND THE CLAMP ON THE BOLTER SUTURES WERE REQUIRED TO CLOSE THE WOUND

28 de junio de 1996 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS STANDING ON HIGH RIB OPERATING THE CM WHEN A PIECE OF COAL FELL FROM THE ROOF AND STRUCK HIM ON HIS HARD HAT. THE HARD HAT PUSHED AGAINST HIS SAFETY GLASSED, WHICH CUT THE BRIDGE OF HIS NOSE. THE CUT REQUIRED FOUR STITCHES. EMPWAS ON REGULAR SCHEDULED DAYS OFF 6-29 - 7-4-96.

12 de junio de 1996 CO · Carbón Técnico de control de calidad, Técnico de laboratorio, Auxiliar de laboratorio MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

WAS SCREENING STOKER SAMPLE AND PUT HAND ON SCREEN TO PUSH COAL AWAY FROM SIDE OF SCREEN AND CAUGHT FINGER BETWEEN FRAME AND VIBRATING UNIT.

9 de mayo de 1996 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS INSTALLING A ROOF BOLT WHEN THE PLATE FELL DOWN AND SMASHED HIS RIGHT THUMB BETWEEN THE PLATE AND THE WRENCH. SUTURES WERE REQUIRED TO CLOSE THE WOUND, WHICH MAKES THIS A MEDICAL REPORTABLE INCIDENT.

25 de marzo de 1996 CO · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EE WAS OPERATING ROOF BOLTER WHEN A STEEL FELL FROM THE ROOF AND STRUCK HIS RIGHT HAND. IT STRUCK HIS HAND AGAINST STEEL AND A WRENCH. THE RESULT WAS A LACERATION WHICH REQUIRED SUTURES.

15 de enero de 1996 CO · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

INJURED CAUGHT THE LITTLE FINGER OF HIS LEFT HAND IN THE STEEL GUID CLAMP ON A ROOF BOLTER WHEN HE BUMPED THE WRONG LEVER. SUTURES WERE REQUIRED TO CLOSE THE WOUND AND HE WAS PLACED ON RESTRI CTED DUTY 1-16-96.

19 de diciembre de 1995 CO · Carbón Operador de tajo largo, Operador de calza, Operador de cizalla, Operador de arado MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EE WAS STRUCK ON THE FOREHEAD BY A CHUNK OF COAL THAT WAS PICKED UP BY THE TAILGATE WHEEL AND THROWN INTO THE SHIELDS. A LACERATION RESULTED THAT REQUIRED SEVERAL SUTURES TO CLOSE THE WOUND.

6 de diciembre de 1995 CO · Carbón Operador de retroexcavadora, Operador de excavadora sobre orugas MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

EMPLOYEE WAS CUTTING A CROSS-BRACING CLIP ON NEW STEEL ON A SURFACE CONSTRUCTION PROJECT. HE WAS TIED OFF WITH A LANYARD ON A FULL BODY HARNESS, USING A CUTTING TORCH. HIS TORCH CUT THE LANYAR D AND HE FELL BACKWARDS DOWN ELEVEN FEET ONTO THE DECK BELOW. HE WAS TAKEN TO THE HOSPITAL AND RELEASED THE SAME DAY. HE RETURNED TO WORK THE FOLLOWING DAY.

28 de octubre de 1995 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS HOLDING A CRIB BLOCK BETWEEN THE RIB AND THE MINER TAIL WHILE ANOTHER EMPLOYEE WAS BACKING UP THE MINER. HIS LEFT WRIST BECAME CAUGHT BETWEEN THE RIB AND THE BLOCK WHEN THE MINER JERKED. SUTURES WERE REQUIRED TO CLOSE THE WOUND AND HE WAS PLACED ON RESTRICTED DUTY.

5 de septiembre de 1995 CO · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

INJURED WAS STRUCK ON THE HAND BY A CHUNK OF COAL THAT BLEW FROM THE LONGWALL FACE. HIS RIGHT PINKY FINGER WAS FRACTURED. HE IS WEARING A SPLINT AND CONTINUING HIS REGULAR WORK.

19 de julio de 1995 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS PULLING A WINCH CABLE OUT TO HOOK UP TO THE SHIELD WHEN THE CABLE POPPED AROUND THE DRUM AND JERKED HIS ARM. INJURED WAS TREATED BY A PHYSICIAN ON 7-20-95, AND PLACED ON RESTRICTED DUTY AT THAT TIME.

15 de mayo de 1995 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto que cae

INJURED STATES THAT AS THE STEEL WAS BEING LOWERED ON THE JACKLEG DRILL, THE JOINT FOR THE EXTENSION CAME APART. WHEN THE TOP STEEL FELL OUT OF THE HOLE, IT GLANCED OFF THE LOWER STEEL & STRUC K HIS LEFT HAND WHICH WAS RESTING ON THE HANDLE OF THE JACKLEG.

23 de marzo de 1995 CO · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

INJURED WAS CHIPPING SLAG FROM A WELD WHEN A PIECE OF METAL CAUGHT BEHIND HIS SAFETY GLASSES AND BECAME LODGED IN HIS RIGHT EYE. EE THINKS IT POSSIBLE THAT THE FOREIGN OBJECTS MAY HAVE BEEN ON HIS GLOVE AND TRANSFERRED TO HIS EYE LATER. RX ANTIBIOTIC MEDICATION WAS RX.

20 de noviembre de 1994 CO · Carbón Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE CLAIMS THAT THE MINER CABLE FELL FROM THE RIB, CAUTH IN THE HEAD OF THE MINER AND CAUGHT HIM BETWEEN THE MINER AND THE CABLE.

9 de noviembre de 1994 CO · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EE WAS WALKING UP RIGHT SIDE OF BOLTER, SLIPPED, PUT HIS RIGHT HAND OUT TO CATCH HIMSELF AND HIS HAND "RIGHT" WENT BEHIND BELT GUARD, CATCHING HIS RING FINGER AND CUTTING IT VERY BAD, GUARD WA S NOT LONG OR WIDE ENOUGH TO KEEP AN EE FROM SLIPPING HIS HAND IN ON THE PULLEY AND BELT. NEW MACHINE.

6 de noviembre de 1994 CO · Carbón Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE SUSTAINED A PUNCTURE WOUND WHEN HE WAS STRUCK BY A PIECE OF COAL THAT BURST FROM TEH LONGWALL FACE.

25 de agosto de 1994 CO · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

INJURED WAS ROOF BOLTING WHEN EXTENSION TO STEEL SEPARATED FROM FIRST STEEL AND FELL OUT OF HOLE INJURED TRIED TO GRAB STEEL. WHILE DOING SO, RIGHT FINGER WAS CAUGHT BETWEEN TWO STEELS. HE THE N RECEIVED STITCHES.

3 de agosto de 1994 CO · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

DRILL STEEL WAS STUCK IN HOLE AND WHEN HE PULLED IT OUT IT CAME FREE QUICKLY AND HIS THUMB WAS CAUGHT BETWEEN THE DRILL STEEL AND DRILL HEAD. INJURY BECAME REPORTABLE ON 10-26-94 WHEN PHYSICIA N HAD TO REMOVE THE THUMB NAIL. HE WAS RELEASED FULL DUTY UNTIL THAT TIME.

11 de julio de 1994 CO · Carbón Operador de tajo largo, Operador de calza, Operador de cizalla, Operador de arado MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE WORKING BEHIND SHIELDS, DUST, COAL, ETC., SLID OFF BACK OF SHIELD AS EE WAS LOOKING UP. DEBRIS FELL INTO HIS LEFT EYE. DR. REMOVED FOREIGN PARTICLE AND RX WAS GIVEN FOR CORTISPORIN.

24 de junio de 1994 CO · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

WHILE GRINDING A PIECE OF METAL WITH A HAND GRINDER, A SMALL FOREIGN BODY ENTERED HIS RIGHT EYE UNDER HIS SAFETY GLASSES AND SIDE SHIELD. IMBEDDED PARTICLE WAS REMOVED BY A PHYSICIAN AND PRESC RIPTION MEDICATION WAS ORDERED.

10 de mayo de 1993 CO · Carbón Operario de servicios generales, Mandadero, Operador de camión de servicio MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

INJURED WAS ATTEMPTING TO ROTATE THE BOOM AND HIT THE JAWS LEVER BY MISTAKE. HIS LEFT HAND WAS CAUGHT IN THE JAWS.

20 de abril de 1993 CO · Carbón Operario de servicios generales, Mandadero, Operador de camión de servicio MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

WHILE PUTTING RESIN INTO DRILL HOLE, INJURED TURNED SIDEWAYS TO THE CONTROLS. INJURED'S BATTERY PACK PUSHED SIDEWAYS TO THE CONTROLS. INJURED'S BATTERY PACK PUSHED IN ON THE FAST FEED LEVER PUSHING THE BOLT THAT WAS ON THE PLATFORM UP. HIS FINGER WAS CAUGHT BETWEEN THE PLATE AND ROOF.

8 de diciembre de 1992 CO · Carbón Operador de tajo largo, Operador de calza, Operador de cizalla, Operador de arado MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto que cae

INJURED WAS REPALCING A BROKEN SHEAR PIN WHEN THE SHEARER CAME BY A CHUNK OF COAL CAME OFF THE TOP OF THE SHEARER AND HIT HIM ON THE LEFT FOREARM. INJURED DID NOT RECEIVE MEDICAL CARE UNTIL 1/ 7/93. AT THAT TIME A SPECIALIST PUT HIM ON RESTRICTED DUTY. REPORTABLE AS OF 1/7/93.

21 de noviembre de 1992 CO · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

WHILE CUTTING OUT THE HOLE FOR THE SIDE SEAL PIN THE PIN FLEW OUT BECAUSE RETRIMING PIN WAS MISSING AND STRUCK INJURED IN THE FOCE NECK AND SHOULDER.

4 de octubre de 1992 CO · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

A ROCK FLEW OFF THE TAIL OF A CONTINUOUS MINER AND HIT THE INJURED IN THE FACE BREAKING A FRONT TOOTH. HE BECAME REPORTABLE ON NOV 2 WHEN HE SOUGHT MEDICAL CARE FOR THE INJURY.

8 de septiembre de 1992 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Reacción corporal, no clasificada en otra parte

WHILE PULLING SHIELDS BEHIND THE SHEARER, COAL BLOWING FROM THE FACE STRUCK THE EMPL. EMPL THREW ARM INTO THE AIR TO COVER FACE & FELT PAIN IN SHOULDER. EMPL WAS SCHEDULED FOR SURGERY 3/26/93 INJURY REPORTABLE AS OF THAT DAY.

9 de mayo de 1992 CO · Carbón Superintendente MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

INJURED WAS STRUCK IN THE BACK OF THE HEAD, ON THE RIGHT SIDE, WHEN THE FACE BLEW OUT AFTER SHEARER HAD PASSED BY #42 SHIELD IN THE LONGWALL SECTION. INJURED RECEIVED BUTTERFULY STITCHES.

14 de febrero de 1992 CO · Carbón Capataz de exterior, Cabo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

INJURED WAS BUILDING CRIBS IN TAILGATE SECTION OF LONGWALL ON FEB 14 1992 FOLLOWING DAY HE EXPERIENCED SORENESS OF HIS NECK & ARM ON RT SIDE WHICH HE ATTRIBUTED TO THE PNBEUMONIA HE HAD A LATE R DIAGNOSIS MARCH 6 1992 REVEALED VERTEBRA PROBLEMS NOT ASSOCIATED WITH PENUMONIA BUT MOST LIKELY TO NUMEROUS BUMPING OF HIS HEAD ON THE LONGWALL SHIELDS

21 de enero de 1992 CO · Carbón Operador de tajo largo, Operador de calza, Operador de cizalla, Operador de arado MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

INJURED WAS OPERATING SHEARER WHEN A CHUNK OF COAL CAME OFF OF LONGWALL AND HIT HIM ON THE LEFT THIGH. THE COAL CAME OFF OF THE CUTTER WHEEL OF THE SHEARER.

21 de septiembre de 1991 CO · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE DISMANTLING THE DRAGLINE, A PIECE OF SCRAP METAL WEIGHING 500 LBS ROTATED OFF THE WALKING SHAFT AND STRUCK EMPL JUST BELOW THE KNEE WHICH RESULTED IN AN ANGLE FRACTURE TO BOTH TIBIA AND FIBULA.

23 de agosto de 1991 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

WHILE PUTTING DRILL STEEL INTO HOLE MISSED HOLE STEEL BENT SMASHING FINGER AGAINST SIDE OF CLAMP.

11 de agosto de 1991 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE CLAIMS HE WAS CUTTING TO TAILGATE WHEN SLAB FELL OFF OF FACE AND TOP PART OF IT CAME OVER TOP OF SPILL PAN AND HIT RIGHT FOOT.

15 de julio de 1991 CO · Carbón Operador de tajo largo, Operador de calza, Operador de cizalla, Operador de arado MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

RUNNING SHEAR STEPPED FROM ONE SHIELD TO NEXT AND FORCED ANKLE TO BEND UP

11 de marzo de 1991 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE CLAIMS HE WAS TRYING TO FLIP A PIECE OF 4' X6' X40' I-BEAM,WINCH SLIPPED,UP AND OFF AND THE BEAM CAUGHT HIM IN THE PALM OF HIS RIGHT HAND.

18 de enero de 1991 CO · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

INJURED STARTED HAVING SORENESS IN RIGHT ELBOW AFTER INSTALLING 7 FOOT BOLTS IN THE THREE LEFT BELTLINE. DIAGNOSIS OF TENDINITIS WAS MADE ON THE INITIAL DOCTOR TREATMENT OF 1/18/91.

27 de octubre de 1990 CO · Carbón Capataz de bandas, Capataz de mantenimiento, Supervisor de mantenimiento MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPL CLAIMS DUKE JACK SLIPPED & HIT LEFT ANKLE.

26 de septiembre de 1990 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

PIECE OF COAL FLEW OUT OF FACE AND STRUCK RIGHT ELBOW.BECAME REPORTABLE 9-26 WHEN MEDICAL TREATMENT WAS DONE.

30 de julio de 1990 CO · Carbón Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE CLAIMS HE WAS UNHOOKING THE BRIDLE SLING OFF OF A LOAD WHILE THE CRANE OPERATOR HOISTED THE SLING,WHEN ONE OF THE HOOKS SLIPPED AND KICKED OUT STRIKING HIM ON THE RIGHT SIDE OF HIS HE AD AND KNOCKING HIM DOWN ONTO HIS LEFT SIDE.

Mostrando 50 de 62