Mining Incidents

Buscar en el registro

Cada lesión y muerte que la MSHA tiene registrada. Filtra por estado, año, sector, clasificación, experiencia o cualquier palabra clave de la narrativa del investigador.

Incidentes totales
739,207
De los cuales mortales
3,111
Años en el registro
1983–2026
Clasificaciones
20
Filtros 2 activos
Período
Experiencia al momento del incidente

Notifícame sobre esta búsqueda

Envíame un correo cuando un nuevo incidente coincida con estos filtros. Un correo de confirmación; cancela la suscripción cuando quieras.

El registro

29 registros coincidentes

Mostrando los 29
3 de marzo de 1993 MT · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE ATTEMPTED TO OPEN PRODUCT BIN #2 WHILE THE BIN WAS PRESSURIZED- CREATING A STRONG SUCTION.

21 de febrero de 1991 MT · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

I WAS CLOSING THE RAILCAR DOOR IT WAS STUCK AND WHEN IT WENT IT CAUGHT MY FINGER BETWEEN THE DOOR AND THE FRAME I HAVE GLOVES ON.

4 de octubre de 1990 MT · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

LIFTING HEAVY BARREL WITH OTHER EMPL TO SET ON PALLET.FELT BACK POP AND WENT DOWN TO KNEES.WORKED FOR SHORT TIME AT SORTING AND WENT HOME TO REST.WILL SEEK MEDICAL ATTENTION IF NOT BETTER THIS AFTERNOON.

23 de julio de 1990 MT · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Contacto con objetos o sustancias calientes

DOING MAINT ON FLANGE AND GOT SPRAYED WITH HOT OIL

23 de julio de 1990 MT · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

REMOVING THE TIRES OFF LOADER TO WORK ON BRAKES STRAINED BACK

26 de junio de 1990 MT · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

LIFTING HYD PUMP OUT OF LOADER KNELT KNEE ON FRAME FOR LEVERAGE.KNEE POPPED.THOUGHT TO BE A CONTINUATION OF 5-9-90 CLAIM.

9 de mayo de 1990 MT · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Golpeado contra un objeto fijo

WORKING ON REAR AXLE OF DUMP TRUCK,KNELT DOWN AND SOMETHING SHARP JABBED HIS KNEE. THEN ON 6-26 KNEELING DOWN TO LIFT HYDRAULIC PUMP OUT OF LOADER AND IT POPPED.SWELLED UP SO DECIDED TO SEEK MEDICAL HELP AT THAT TIME.

3 de abril de 1990 MT · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

REPETITIVE MOTION AS A SORTER.

15 de febrero de 1990 MT · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

APPROX 2-1 5 I NAME HIS KNUCKLE WHILE FILLING SUPERSACKS HE DID NOT REPORT THIS INJURY TO ANYONEHE IS CURRENTLY IN THE HOSPITAL WITH BLOOD POISONING THE LAST DAY HE WORKED WAS 04-13-90 THEY DO NOT KNOW WHEN HE WILL BE BACK TO WORK AT THIS TIME EVIDENTLY IT IS GOING TO BE QUITE A WHILE

8 de febrero de 1990 MT · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

(STRAINED HANDS SORTING)

22 de septiembre de 1989 MT · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

HURT BACK WHILE CLEANING THE PRIMARY SCREEN

11 de septiembre de 1989 MT · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

THE INJURED WAS MOVING SOME WOODEN PALLETS WHEN HE LIFTED ON HE PULLED THE MUSCLES IN HIS ABCK HE WENT TO THE CHIROPRACTOR.

8 de septiembre de 1989 MT · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

HE HAD JUST FIISHED LAODING A RAIL BOX CAR THEY WERE SEALING IT. HE WAS LATCHING IT WHEN HIS FINGER GOT CAUGHT IN THE HINGE IT PULLED HIS FINGER NAIL OFF AND SOME OF THE FLESH AROUND IT.

17 de julio de 1989 MT · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

I NAME WAS CHANGING SHEAVES ON NO 1 ACM SEPERATOR WHILE TAKING THE DRIVE BELTS OFF HE POPPED HIS BACK OUT OF PLACE

27 de junio de 1989 MT · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

THE INJURED HAS SEEN A DOCTOR SHE COMPALINED OF SORENESS IN HER RIGHT ARM AND AHND,ALSO SWELLING IN HER FINGERS.

3 de mayo de 1989 MT · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

SHE REPORTED ON HER TIMECARD THAT THERE IS SORENESS IN HER WRIST DUE TO SORTING TALC.

14 de abril de 1989 MT · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

HER BACK BECAME SORE OVER A PERIOD OF TIME WHILE SORTING.

9 de abril de 1989 MT · Metal/No metálico Capataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de horno MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Atrapado en, bajo o entre objetos en movimiento o engranados

I.NAME REPLACING PELLETIZER DYE CAUGHT FINGER BETWEEN CABLE AND PULLEY.

17 de marzo de 1989 MT · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

HE WAS DUMPING HER LOAD AND LEANED DOWN TO PULL THE DUMP LEVER AND HER BACK POPPED.

2 de febrero de 1989 MT · Metal/No metálico Electricista, Liniero MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPL WAS WORKIING IN MILL & SOME DUST GOT UNDER CONTACT LENSE & SCRATCHED CORNEA.

19 de diciembre de 1988 MT · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE WORKING, HER ARMS AND SHOULDERS BECAME INCREASINGLY SORE FROM SORTING. SHE THEN WENT TO THE DOCTOR FOR THE FIRST TIMEON 12-21 AND THEN GOT ANOTHER PRESCRIPTION ON 1-11-89.

12 de agosto de 1988 MT · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPL PICKED UP FAN & CARRIED IT DOWN STAIRS AFTER HE SET IT DOWN HE REALIZED HE HAD STRAINED HIS BACK.

15 de julio de 1988 MT · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

AS SHE WAS SORTING, HER SHOULDER STARTED TO BECOME SORE. IT WAS REPORTED TO ME ON 7-20-88.

7 de julio de 1988 MT · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Golpeado contra un objeto fijo

AS HE STOOD UP, HE BANGED THE TOP OF HIS HEAD ON TE FORKLIFT FORK. THIS RESULTED IN A STIFF AND SORE NECK.

4 de mayo de 1988 MT · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

I NAME WAS CHANGING DIES ON THE PELLITIZER WHEN SHE SMASSHED HER FINGER ON BETWEEN A STEEL COLAR AND THE CLAMPS THAT HOLD THE DIES HER INDEX FINGER REQUIRED STITCHES

16 de marzo de 1988 MT · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

I.NAME WAS PULLING A ROCK UP THAT WAS STUCK IN THE WASTE BIN WHEN A PIECE OF ROCK STUCK IN HER RT.MIDDLE FINGER AFTER A WEEK THE SWELLING & SORENESS GOT WORSE SO THE WEEK OF MARCH 28 I.NAME WENT TO THE DOC.FOR MEDICAL TREATMENT

18 de febrero de 1988 MT · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · NEC (no clasificado en otra parte)

I NAME STARTED WORKING FOR MTC ON 2 5 88 DURING HER FIRST FEW WEEKS SHE HAS BEEN SORTING ROC,, PAINTING AND GENERAL CLEANUP. AFTER HER SHIFT ON 2 18 88 SHE WENT HOME TO BED. WHEN SHE WOKE UP HER RT HAND AND FINGERS WERE TINGLY AND SORE. SHE IS NOT SURE WHAT CAUSED IT BUT SHE DID NOT HIT HER HAND ON ANYTHING AT WORK. SHE RETURNED TOWORK THE NEXT COUPLE OF NIGHTS BUT HER HAND WAS ST

29 de septiembre de 1987 MT · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

ON 9-29-87 I NA4E WRIST STARTE DGETTING SORE WHILE SHE WAS SORTING ROCK. ASTHE WECK WEATER HER LEFT WRIST GOT SORER. SHE NOTICFIED ME ON 10-2-87 OF THE SORENMOSS AND SWELLING ON 10-5-87 HER WR IST WAS STILL S2RE SO SHE WAS SEAT TO THE DR FOR EXAM. DR PUT A COST ON TO IMMOBILIZE THE WRIST SO THE SWOLLEN TENDENS.

19 de junio de 1987 MT · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Montana Talc Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

I.NAME WAS CHAN1ING THE LEVEL OF THE DUMP TABLE ON THE BAGGING MACHINE WHEN HIS HEAD CONTACTED FILLING MECHANISM WHICH IN TURN CLOSED THE DUMP TABLE ON H IS LEFT THUMB CAUSING A CUT I.NAME REC EIVED 5 OR 6 ST3TCHES

Mostrando los 29