Mining Incidents

Buscar en el registro

Cada lesión y muerte que la MSHA tiene registrada. Filtra por estado, año, sector, clasificación, experiencia o cualquier palabra clave de la narrativa del investigador.

Incidentes totales
739,488
De los cuales mortales
3,112
Años en el registro
1983–2026
Clasificaciones
20
Filtros 2 activos
Período
Experiencia al momento del incidente

Notifícame sobre esta búsqueda

Envíame un correo cuando un nuevo incidente coincida con estos filtros. Un correo de confirmación; cancela la suscripción cuando quieras.

El registro

23 registros coincidentes

Mostrando los 23
22 de junio de 1995 WV · Carbón Operador de pala de carbón/mineral, Paleador, Operador de pala mecánica MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EE STATED HE WAS DISMOUNTING THE BACKHOE. HE STEPPED OFF THE CATWALK ONTO THE FUEL TRUCK. HE LAD HIS HAND ON THE CATWALK TO BALANCE HIMSELF AS HE DISMOUNTED THE FUEL TRUCK. THE RING ON HIS RIG HT GOT CAUGH ON THE BACKHOE CATWALK RESULTING IN A LACERATION OF HIS RIGHT RING FINGER.

7 de noviembre de 1994 WV · Carbón Dibujante, Supervisor de trabajo de topografía/tránsito MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

HE STATED THAT HE HAD LEANING OVER THE TAILGATE OF A FORD BLAZER TO GET THE SURVEYOR TRANSIT OUT. HIS BACK STARTED HURTING HIM LATER.

20 de octubre de 1994 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

UNKNONW/ALLEDGED HERNIA.

6 de junio de 1994 WV · Carbón Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Golpeado por objeto que cae

HE STATED THAT HE WAS REMOVING THE TOP GUARD FROM THE #2 LOADOUT BELT TAILPIECE AND AS HE SLID IT OFF THE BACK, GUARD FELL ON HIS FOOT.

28 de enero de 1994 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

INJURED AND AL PROFFITT WERE INSTALLING A HYDRAULIC HOIST PUMP. IT WAS NOT ALIGNED AND HIS FINGER WAS CAUGHT BETWEEN THE PUMP AND A CHAIN.

8 de enero de 1994 WV · Carbón Capataz de bandas, Capataz de mantenimiento, Supervisor de mantenimiento MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Reacción corporal, no clasificada en otra parte

EE SAID THAT HE WAS LIFTING A DUMP VALVE TO PUT ON THE SHOP WORK BENCH. SLIPPED IN HANDHOLD AND HE FELT PAIN IN ABDOMEN.

3 de mayo de 1993 WV · Carbón Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE STATED THAT THE ELECTRICAL WIRING IN THE CONSOLE ARCED & HE ATTEMPTED TO EXIT THE TRUCK & DID NOT UNFASTEN SEAT BELT

28 de abril de 1993 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE STATED THAT HE WAS STANDING ON THE BUMPER OF A F250 FORD PICKUP LIFTING SIX FIVE GALLON CANS OF OIL FROM PICKUP TO GROUND.

1 de junio de 1992 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE SAID THAT HE STEPPED DOWN OFF THE C925 ZELIGON FUEL TRUCK AND HEARD A POP BACK STARTED HURTING LATER WENT TO DR 6-5-92.

6 de abril de 1992 WV · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

INJURED STATED THAT WHEN HE LIFTED THE HANDLE ON NO. 2 PREEL "ANFO" BIN TO LOAD THE BULK TRUNK HIS BACK STARTED HURTING.

20 de enero de 1992 WV · Carbón Soldador (de taller) MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

INJURED STATED THAT HE AND ANOTHER EMPLOYEE WERE LIFTING A ROCK KNOCKER IN PLACE TO BE MOUNTED ON LEFT REAR OF TITAN-33-15 ROCK TRUCK.

16 de septiembre de 1991 WV · Carbón Dinamitero, Disparador, Pegador de tiros, Trabajador de explosivos, Cuadrilla de pólvora MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

HE STATED THAT HE WAS LOADING 40LB WET HOLE BAGS FROM THE STORAGE TRAILER INTO THE POWDER TRUCK, WHEN HIS LOWER BACK STARTED HURTING.

26 de agosto de 1991 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE STATED THAT HE WAS LIFTING ACTUATOR FROM TOP OF TEREX ENGINE TO TOP OF RADIATOR SHROUD FELT LIKE HE PULLED SOMETHING IN LEFT RIB CAGE.

22 de julio de 1991 WV · Carbón Técnico de control de calidad, Técnico de laboratorio, Auxiliar de laboratorio MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

HE STATED THAT HE WAS GOING TO SLID AN OXYGEN CYCLINDER INTO THE BED OF A PICKUP AND WHEN HE DID HE FELT A CATCH IN HIS LEFT HIP.

2 de agosto de 1990 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

SQUATTING WHILE WORKING STOOD UP TO REACH A BOLT R KNEE POPPED

17 de julio de 1989 WV · Carbón Engrasador, Engrasador, Aceitero, Lubricador, Aceitero de dragalina MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

I,NAME WAS CLEANING UP THE AREA AROUND THE NO.2 SHOVEL AFTER A REPAIR JOB. HE SAID HE PICKED UP TH OLD MOTOR AND HIS UPPER BACK STARTED HURTING.

6 de junio de 1989 WV · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE STATED THAT HE WAS LOADING WET HOLE BAGS OF ANFO ON THE POWDER TRUCK AND LOWER STOMACH GROIN STARTED TO HURT.

23 de enero de 1989 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

HE STATED THAT HE WAS GOING TO AIR UP THE WATER TRUCK WHICH HAD BEEN WINTERIZED. HE HOOKED UP THE AIR HOSE AND WHEN HE OPENED THE VALVE, IT BLEW OFF. THE WINTERIZED SOLUTION GOT INTO HIS EYE S.

11 de agosto de 1988 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPL STATED HE WAS CHARGING AIR CONDITIONER ON 170 TON TITAN TRUCK & LEANED OVER TO CHECK FREON LEVEL IN SIGHT GLASS. AS HE DID HE PUT HIS HAND ON FAN SHROUD WHICH CAUSED FAN TO RUB AGAINS T SHROUD. THIS CAUSED MISCELLANEOUS MATERIAL TO BE BLOWN IN EMPL'S EYE.

5 de mayo de 1988 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

I.NAME STATED HE WAS STEPPING UP TO GET INTO HIS MECHANIC TRUCK WHEN HIS RT.KNEE TWISTED I.NAME STATE HE DID NOT SLIP HIS KNEE JUST GAVE WAY

18 de febrero de 1988 WV · Carbón Soldador (de taller) MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

I NAME STATED HE WAS PULLING A SET OF HOIST CABLES TO USE WITH THE OVERHEAD CRANE IN THE MAINTENANCE SHOP WHEN HE SAID HE FELT A PAIN IN HIS LEFT SIDE.

15 de enero de 1988 WV · Carbón Operador de pala de carbón/mineral, Paleador, Operador de pala mecánica MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

I.NAME STATED H9 WAS HELPING TO REPLACE THE HOIST CABLE ON THE 295 B/E SHOVEL HE SAID HIS LEFT INDEX FINGER WAS PINCHED BETWEEN A 1/2 IN WIRE ROPE AND A SHEAVE A HE JERKED IT OUT CAUSING AN A

28 de octubre de 1987 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Colony Bay Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

THE INJURED STA7ED THAT HE WAS ALIGNING THE FUEL TANK ON A D-8 DOZER THAT WAS BEING RE-INSTALLED.THE OTHER WORKER SHOVED THE TANK AND CAUGHT HIS FINGER BETWEEN THE TANK AND THE DOZER FRAME.

Mostrando los 23