Mining Incidents

Buscar en el registro

Cada lesión y muerte que la MSHA tiene registrada. Filtra por estado, año, sector, clasificación, experiencia o cualquier palabra clave de la narrativa del investigador.

Incidentes totales
739,207
De los cuales mortales
3,111
Años en el registro
1983–2026
Clasificaciones
20
Filtros 2 activos
Período
Experiencia al momento del incidente

Notifícame sobre esta búsqueda

Envíame un correo cuando un nuevo incidente coincida con estos filtros. Un correo de confirmación; cancela la suscripción cuando quieras.

El registro

50 registros coincidentes

Mostrando los 50
11 de junio de 1999 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

LACERATION TO RIGHT ARM WHILE DRILLING A HOLE, THE TOP PARET OF A DRILL BIT BROKE OFF. TRIED TO BREAK OFF BITH WITH A SCREW DRIVE, IT SLIPP AND RIGHT ARM STRUCK PART OF BIT AND CUT ARM. STITCH ES WERE REQUIRED.

20 de febrero de 1999 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

DEEP CUT TO RIGHT LEG. EE WAS CUTTING CAN-O-FLEX FOR HIGH VOLT CABLE. RETURNED TO RESTRICTED DUTY OF 2/21/99.

9 de octubre de 1998 CO · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE REPORTS HE WAS WORKING IN THE FACE CONVEYOR CHAIN. WHILE THE CHAIN WAS TENSIONED, THE CLUTCH PRESSURE ON THE HG #2 CST BLED OFF ALLOWING THE SPROCKET TO FREE WHEEL AND BREAK THE COME-A-LONG . THERE WAS A JERKING ACTION THAT PULLED AND PUSHED HIS RIGHT SHOULDER. HE BEGAN RESTRICTED DUTY ON 10-10-98.

12 de septiembre de 1998 CO · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

METAL IN LEFT EYE DOESN'T KNOW IF IT FLEW IN OR WAS ON HIS HAND WHEN HE RUBBED HIS EYE

22 de noviembre de 1997 CO · Carbón Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

ATTEMPTING TO CUT FROZEN STIFF HOSE WITH RANGER KNIFE. KNIFE SLIPPED CUT THRU GLOVES AND SLICED LOWER ARM.

17 de noviembre de 1997 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS OPERATING MANUEL LEVER HOIST, LIFTING BELT STRUCTURE. CHAIN HOIST SLIPPED ON THE CABLE THAT THE HOIST WAS PULLING FROM HOIST HIT SAFETY GLASSES AND CAUSED CUT NEAR LEFT EYE.

27 de septiembre de 1997 CO · Carbón Aprendiz, En capacitación HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

HE WAS CUTTING TIMBER WITH BOW SAW, TRIED TO RE-POSITION HIMSELF AND THE SAW CUT HIS LEG. TWO PEOPLE WERE OPERATING THE SAW. SUTURES AND STAPLES WERE REQUIRED TO CLOSE THE WOUND.

28 de agosto de 1997 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Caída sobre o contra objetos

WHILE HOISTING A PULLEY UP IN THE AIR, THE COME-ALONG SLIPPED, CAUSING EE TO FALL BACKWARDS ONTO SOME COAL THAT WAS BEHIND HIM. LACERATION TO RIGHT FOREARM THAT REQUIRED SUTURES.

25 de agosto de 1997 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE CUTTING HOLE IN BELT TO DRAG IT OUT WITH CABLE ATTACHED TO UNLOADER. THE KNIFE SLIPPED AND STABBED LIFT HAND. 3 SUTURES WERE REQUIRED TO CLOSE THE WOUND.

16 de julio de 1997 CO · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

WHILE PUTTING TRAM CHAIN TOGETHER ON A PRY BAR WHICH WAS BEING USED TO MOVE CHAIN AWAY FROM THE INNER WALL, SLIPPED AND CAUGHT 3RD AND 4TH FINGERS OF RT HAND BETWEEN THE SHARP OUTER EDGE OF F RAME AND THE PRY BAR. RESTRICTED DUTY EFFECTIVE 7-18-97.

24 de marzo de 1997 CO · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS USING AN ALLEN WRENCH SOCKET ON IMPACT WRENCH, ROLL PIN RETAINER BACKED OUT OF SOCKET CAUSING THE INJURY. ELEVEN STITCHES WERE REQUIRED TO CLOSE WOUND ON LEFT MIDDLE FINGER AND PALM.

9 de marzo de 1997 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

WHILE REMOVING A PIN ON THE MASTERLINK OF THE CONVEYOR CHAIN A BOLT FLEW AND STRUCK HIS SAFETY GLASSES, HITTING HIM IN THE LEFT EYE. SHARDS OF GLASS WERE REMOVED FROM HIS EYE.

6 de marzo de 1997 CO · Carbón Aprendiz, En capacitación HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE USING A PORK CHOP AND COME-ALONG HOOK TO TIGHTEN MESH SO IT COULD BE BOLTED TO THE ROOF. THE PORK CHOP CAME OFF THE CABLE AND STRUCK HIM IN THE RT SIDE BACK AND RIBS. RESTRICTED DUTY EFFECT IVE 3-6-97.

27 de febrero de 1997 CO · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE TY WAS PULLING CHAIN THAT WAS STUCK ON A BUCKET, CHAIN CAME LOOSE AND STRUCK HIS BOTTOM LIP. SUTURES WERE REQUIRED.

20 de enero de 1997 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto que cae

LOWER BELT AT TRIPPER DRIVE WHEN BELT RAIL SLIPPED OUT OF SLOTS IN SPREADER BAR, DROPPING THE OTHER RAIL ONTO RIGHT SHOULDER AND COLLARBONE. FRACTURED COLLARBONE.

11 de enero de 1997 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

A CREW WAS REMOVING BELT STRUCTURE FROM THE MINE. THE INJURY TOOK PLACE WHEN EE WAS PULLING ON A RATCHET HANDLE. SHE TORE A MUSCLE IN HER RIB CAGE.

15 de noviembre de 1996 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

EMP TAKING CAP OFF OIL FILTER HOUSING ON BOLTER WHEN WRENCH SLIPPED OFF AND HAND STRUCK AGAINST SHARP PIECE OF IRON. LACERATION TO RIGHT INDEX FINGER. SUTURES REQUIRED.

5 de septiembre de 1996 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

CRUSH TYPE INJURY TO RIGHT PELVIS WHEN PINNED BETWEEN CRIBS WHILE CUTTING BANDS ON CRIBS. LOST TIME STATUS EFFECTIVE 9-12-96.

14 de agosto de 1996 CO · Carbón Apuntalador de tajo largo, Ayudante de apuntalador, Cuadrilla de avance en tajo largo, Operario de avance, Colocador de gatos, Ayudante de avance en tajo largo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS USING A DRILL STEEL TO PULL FACE CHAINS OFF THE PINS. THE STEEL WOULD NOT COME OUT SO HE PULLED HARDER. WHEN THE STEEL CAME LOOSE IT STRUCK HIM ON THE UPPER LIP. A LACERATION R ESUSLTED THAT REQUIRED SUTURES.

8 de marzo de 1996 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS REMOVING A BOLT FROM THE BELT STRUCTURE WITH A RATCHET AND WRENCH WHEN THE BOLT FROZE. THE WRENCH SLIPPED AND TWISTED AROUND. HIS LEFT INDEX FINGER WAS CAUGHT BETWEEN THE STRUCTUR E AND THE WRENCH. THIS REMOVED THE FULL LAYER OF SKIN FROM THE TIP OF HIS FINGER. HE WAS PLACED ON RESTRICTED DUTY 3-9-96.

26 de enero de 1996 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE WAS STRUCK BY A CHIP OF METAL THAT FLEW INTO HIS FOREHEAD WHILE HE WAS HITTING A PRY BAR WITH A HAMMER. SUTURES WERE REQUIRED TO CLOSE THE WOUND.

7 de diciembre de 1995 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE WAS USING A HANDYMAN JACK WHEN THE HANDLE SLIPPED OUT OF HIS HAND, SPRUNG UP AND STRUCK HIM ON THE RIGHT SIDE OF HIS FACE.

4 de octubre de 1995 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPOYEE STATES HE WAS CUTTING VENT TUBE AND SOMEOF THE FIBERGLASS DUST CAME INTO CONTACT WITH HIS SKIN AND WAS LATER TRANSFERRED TO HIS LEFT EYE WHILE SHOWERING AFTER THE SHIFT WAS COMPLETED. TREATMENT REQUIRED TO CLEAN AND VIEW THE EYE MAKE THIS A REPORTABLE INCIDENT.

28 de julio de 1995 CO · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE IS NOT SURE WHAT OCCURRED TO SPECIFICALLY CAUSED LUMBOSACRAL STRAIN TO HIS BACK. HE THINKS HE BENT OVER INA WRONG POSITION WHILE BREAKING ROCK OUT OF HTE FEEDER AT THE SURFACE WASH PL ANT. EMPLOYEE WILL RECEIVE A PHYSICAL THERAPY TREATMENT WITH INSTRUCTIONS FOR DOING PHYSICAL THERAPY ON HIS OWN (8-3-95).

29 de marzo de 1995 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE EXPERIENCED PAIN IN HER RIGHT THUMB/ELBOW/SHOULDER & INTO HER LOWER BACK AREA AFTER HELPING PICK UP A TEMPLATE &DOING SOME HAMMERING EXAMINATION BY A PHYSICIAN ON AUGUST 11 1995 REVE ALED A NEED FOR PHYSICAL THERAPY THERAPY WILL BEGIN ON AUGUST 15 1995 & EMPLOYEE WILL CONTINUE TO PERFORM HER REGULAR DUTIES

1 de marzo de 1995 CO · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EE WAS CARRYING A KENNEDY PANEL DOWN A WET ROADWAY WHEN SHE SLIPPED AND FELL. SHE TWISTED HER RIB AREA AND SHOULDER.

2 de febrero de 1995 CO · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS CUTTING RUBBER SKIRTING WITH A KNIFE WHEN HE SLIPPED & CUT HIS KNEE.

8 de julio de 1994 CO · Carbón Operador de tajo largo, Operador de calza, Operador de cizalla, Operador de arado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

WHILE TIGHTENING FACE CONVEYOR CHAIN A COMALONG WAS BEING USED TO PULL SLACK THAT THE TENSIONER WAS PULLING OFF HEADGATE SPROCKET COMALONG STARTED MOVING EMPLOYEE TIRED TO RELEASE TENSION ON C OMALONG CHAIN BROKE & HIT SAFETY GLASSES DRIVINGTHEM INTO HIS FOREHEAD EMPLOYEE RECEIVED STITCHES

14 de junio de 1994 CO · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

INJURED PULLED A MUSCLE IN HIS LEFT SHOUDLER WHILE PICKIN GUP A PRY BAR.

13 de marzo de 1994 CO · Carbón Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

INJURED'S LITTLE FINGER WAS CUAGHT BETWEEN THE SLIDING WEIGHT AND HTE STOP ON THE SHAFTT WHEN HE WAS USING A SLIDE HAMMER TO PULL DOWELLS ON THE TRACTION MOTOR.

11 de febrero de 1992 CO · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

I.NAME TRYING TO KNOCK OFF OLD BEARING RACE WHEN A PIECE BROKE AWAY FROM THE RACE AND FLEW INTO I.NAME LEFT HAND RIGHT ABOVE THE INDEX FINGER AND UNDER THE SKIN.THE INCIDENT RESULTED IN STITCH ES.EMPL WAS WEARING LEATHER GLOVES AT THE TIME.

8 de enero de 1992 CO · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

MECHANIC WAS CUTTING CONVEYOR BELTING ON FLOOR IN A KNEELING POSITION BY PULLING UTILITY KNIFE TOWARDS HIMSELF WITH BOTH HANDS. KNIFE CAME THROUGHT HE BELT AND PUNCTURED RIGHT THIGH MUSCLE JU ST ABOVE THE KNEE.

30 de septiembre de 1991 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS SERVICING SHUTTLE CAR #6. HE WAS CUTTING OFF A 5 GALLON OIL CAN IN ORDER TO POUR OIL INTO THE SHUTTLE CAR. EMPLOYEE CUT HIS INDEX FINGER ON HIS LEFT HAND WITH A RAZOR KNIFE. EMPLO YEE HAS A 1" LONG CUT ON HIS INDEX FINGER WHICH REQUIRED STITCHES.

11 de septiembre de 1991 CO · Carbón Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

EMP CLAIMS ANOTHER WAS USING BLUNT CHISEL & HAMMER TO REMOVE BEARING FROM SHAFT WHEN CHISEL STRUCK WITH HAMMER SLIVER OF METAL FLEW OFF STRIKING EMPL IN RIGHT FOREARM RESULTING IN PUNCTURE WOU ND TO RIGHT FOREARM.

3 de septiembre de 1991 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

HE WAS PULLING ON THE EDGE OF BELTING WITH A PAIR OF CHANNEL LOCKS WHEN THE TOOL SLIPPED OFF AND HE FELT SRIKING HIS LOWER BACK ON A CONCRETE PAD.

12 de agosto de 1991 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE CLAIMS HE WAS IN THE PROCESS OF INSTALLING THE LEFT MAST JACK ON THE 7 BOLTER WHEN A BAR THAT WAS BEING USED TO SUPPORT THE JACK SLIPPED AND SMASHED HIS LEFT INDEX FINGER.

2 de mayo de 1991 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE CLAIMS AFTER BREAKING ROCK IN CONVEYOR, FIGNER ON RIGHT HAND STARTED HURTING.

15 de febrero de 1991 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE CLAIMS HE WAS HANGING BOLTER CABLE WITH A DRILL STEEL ABOUT 15 FEET HIGH WHEN SOMETHING GAVE IN HIS MID-BACK(BETWEEN THE SHOULDER BLADES.)

24 de julio de 1990 CO · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE CLAIMS THAT HE WAS CUTTING A PIECE OF BELT WITH A RAZOR KNIFE AND THE KNIFE SLIPPED AND HE STRUCK HIS LEG WITH THE BLADE OF THE RAZOR KNIFE.

25 de mayo de 1990 CO · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EMPLOYEE CLAIMS HE WAS PULLING UP ON A DRIVE WRENCH AND STRAINED HIS BACK.

5 de junio de 1989 CO · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

EMPL WAS TRYING TO INSERT WALL TIE BETWEEN TWO FORMS FOR A CONCRETE POUR THE TIE WOULD NOT GO THROUGH SO EMPL USED A WEDGE BOLT TO PRY THE FORMS APART A SYMONS PIN FLEW OUT AND HIT EMPL IN THE FACE

23 de mayo de 1989 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE CLAIMS THAT HE WAS CUTTING A BELT FLOP WITH A RAZOR KNIFE WHEN HIS HAND SLIPPED CAUSING THE RAZOR KNIFE TO CUT HIS LEFT THIGH.

21 de febrero de 1986 CO · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por objeto que cae

INJURED HAD INS7ALLED A PORTA POWER CYCLINDER BETWEEN ONE LEG OF A DOUBLE METAL DOOR AND THE RIB TO HOLD THE DOOR FRAME IN POSITION. THE CYLINDER FELL ABOUT FOUR FEET, STRIKING HIS LEFT RING A ND LITTLE FINGE9S.

16 de septiembre de 1985 CO · Carbón Abastecedor, Trabajador de suministros, Mandadero HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Twentymile Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

INJURED BROKE A BAND SECURING A BUNDLE OF ROOF BOLTS USING A PAIR OF DIAGONAL SIDE CUTTERS, THE END OF THE BAND CUT THE RING FINGER OF HIS RIGHT HAND

Mostrando los 50