Rock Island, IL, Rock Island Condado,
IL
·
Abandoned
ID de mina MSHA: 1102174
Big Island Plant # 51 tiene $1K en multas propuestas de MSHA y $0 pendientes en 0 expedientes impugnados, ademas del muestreo de salud y el registro completo de incidentes.
Seguir esta mina
Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en Big Island Plant # 51.
Muertes
0
Incidentes totales
16
Años en registro
1984–2002
Último incidente
Dec 2002
Historial de cumplimiento
Citaciones de MSHA desde 2000
16
citaciones
1
significativas y sustanciales
$1,032
multas propuestas
$1,032
pagado a la fecha
100% de las multas propuestas pagadas a la fecha, una diferencia de $0.
Fuente: datos de violaciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Actividad de inspección
Inspecciones de MSHA desde 2000
12
inspecciones registradas
102
horas de inspección
n/d
citaciones por 100 horas de inspección
ⓘEsta tasa son las citaciones registradas divididas entre las horas de inspección de la MSHA, por cada 100 horas. Refleja el esfuerzo de inspección, no el tamaño de la mina ni la producción.
Tasa retenida: 102 horas de inspección son muy pocas para una tasa estable. Se requiere un mínimo de 1,000 horas de inspección.
Fuente: datos de inspecciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Big Island Plant # 51 tiene $1K en multas propuestas de MSHA y $0 pendientes en 0 expedientes impugnados.
Disposicion de multas
ⓘLas diferencias entre las multas propuestas y las pagadas reflejan tanto acuerdos y reducciones en conferencia como montos aun adeudados. Pendiente es el saldo que se debe actualmente.
$1K
multas propuestas
$1K
evaluacion actual
$1K
pagado a la fecha
$0
pendiente
16 evaluaciones son ordenes finales; 0 expedientes impugnados.
Al ultimo periodo de evaluacion el 2002-05-29.
Fuente: datos de infracciones evaluadas y de conferencia/litigio de MSHA, actualizados semanalmente.
Tasas de seguridad trimestrales
ⓘCitaciones por millón de horas-empleado reportadas. Las tasas comienzan en el año 2000, cuando inician los datos trimestrales de empleo de la MSHA; los incidentes anteriores se cuentan pero no pueden ajustarse por tasa. Los trimestres con menos de 100,000 horas reportadas se muestran en gris: muy pocas horas para una tasa estable.
Citaciones por millón de horas trabajadas, según lo reportado a MSHA
13 de diciembre de 2002IL · Metal/No metálicoAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EMPLOYEE ALLEGES HE WAS IN THE PROCESS OF REBUILDING A JET PUMP WHILE HE WAS TIGHTENING THE BOLTS FOR THE COVER SEAL, AS HE STOOD UP HE FELT PAIN IN HIS LOWER BACK.
EE ALLEGES HE WAS TRYING TO LINE UP ELBOW WITH A PUMP. THERE WAS A CRACK IN THE WELD AND IT FLEW BACK AND HIT HIM ON HIS ARM, CUTTING HIS LEFT ARM.
3 de agosto de 2001IL · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaMANEJO DE MATERIALES
SUPERVISOR WAS CLIMBING OUT OF BED OF PICK UP TRUCK, HAND SLIPPED OFF OF TOOL BOX AND HE FELL ON HIS RIGHT ARM ON GROUND CAUSING HIM TO FRACTURE HIS RIGHT WRIST.
1994 · 2 incidentes
14 de diciembre de 1994IL · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE WAS PUSHING PULLING & LIFTING WITH HIS BACK WHEN HE WAS TAKING APART THE DREDGE BOAT
3 de enero de 1994IL · Metal/No metálicoAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoMAQUINARIA
EMPLOYEE WAS EXPOSED TO WELDINGFLASH WHILE ANOTHER EMPLOYEE WAS WELDING.
1993 · 1 incidente
19 de abril de 1993IL · Metal/No metálicoEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
CABLE WAS LODGED IN THE BANK. EMPLOYEE WAS PULLING IT LOOSE AND STRAINED HIS BACK.
1992 · 2 incidentes
16 de junio de 1992IL · Metal/No metálicoAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoMANEJO DE MATERIALES
Riverstone Group, Inc. · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
FUEL NOZZLE STUCK IN THE "ON" POSITION RESULTING IN EMPLOYEE BEING SPRAYED WITH FUEL.
EMPLOYEE PICKED UP 4 FOOT LONG BLOCK TO PUT IT AROUND THE BACK OF THE LOW BOY TO LOAD TRACTOR ADN PULLE DMUSCLE IN THE BACK, AND KNOCKING A VERTABRAE OUT OF PLACE.
1990 · 1 incidente
17 de enero de 1990IL · Metal/No metálicoCargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traíllaHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EMPLOYEE SLIPPED OFF LAST STEP OF LOADER AND TWISTED HIS KNEE. HE DID NOT SEAK MEDICAL ATTETION AT THE TIME OF INJURY.
1988 · 1 incidente
29 de julio de 1988IL · Metal/No metálicoEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
EMPL WAS STRETCHED OVER CONVEYOR & WAS LIFTING UP IDLER ROLLER IN DOING SO HE INJURED BACK.
1986 · 1 incidente
25 de febrero de 1986IL · Metal/No metálicoOperador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operadorHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EMP WAS BENT OV9R LOG WASHER TIGHTENING UP THE BOLTS WITH A WRENCH AND T WISTED HIS BACK
1984 · 1 incidente
2 de agosto de 1984IL · Metal/No metálicoEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EMPLOYEE WAS REMOVING A GENERATOR FROM SCRAPING MACHINE AND TWISTED HIS BACK WHILE SWINGING A HAMMER
For insurers, brokers, and safety consultants
The full compliance file on Big Island Plant # 51
A dated report covering the 26-year penalty trail, line-item violation pattern, contest and
docket posture, rate-normalized peer benchmark, and full fatality history. Delivered as a PDF
with the underlying data as CSV.