Mining Incidents

Buscar en el registro

Cada lesión y muerte que la MSHA tiene registrada. Filtra por estado, año, sector, clasificación, experiencia o cualquier palabra clave de la narrativa del investigador.

Incidentes totales
739,207
De los cuales mortales
3,111
Años en el registro
1983–2026
Clasificaciones
20
Filtros 2 activos
Período
Experiencia al momento del incidente

Notifícame sobre esta búsqueda

Envíame un correo cuando un nuevo incidente coincida con estos filtros. Un correo de confirmación; cancela la suscripción cuando quieras.

El registro

24 registros coincidentes

Mostrando los 24
20 de diciembre de 1986 CA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMP STATEMENT..3I WAS JUST CUTTING SOME CARDBOARD WITH A POCKET KNIFE. HAD BEEN CUTTING AWAY FROM ME THEN CHANGED THE DIRECTION AND THE KNIFE CUT MY FINGER

18 de diciembre de 1986 CA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

USING LEFT HAND3TO CUT STENCIL PAPER.HAD 2 SHEETS,WHEN THEY WERE CUT THE SCISSORS WENT THE REST OF THE WAY THROUGH IN A BIG HURRY AND CUT THROUGH GLOVES AND CUT MY FINGER.

5 de noviembre de 1986 CA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

I WAS USING A S2ARP POCKET KNIFE TO CUT OFF A RUBBER SEAL OUT OF A VALVE. HAD THE KNIFE BLADE UNDER THE SEAL WHILE I HELD ONTO THE SEAT, WAS CUTTING UPWARD AND TOWARD ME, WHEN THE BLADE CUT TH

3 de septiembre de 1986 CA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE STATEMENT: I3WAS TRYING TO REMOVE A BROKEN OFF GUDGET BOLT USING A HAMMER & A PUNCH. HAMMER SLIPPED OFF PUNCH & HIT THUMB.

24 de julio de 1986 CA · Metal/No metálico Operario de taller reparador de vagones, Mecánico HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE STATEM9NT-I WA S REMOVING A PART FROM THE CHUCK ON THE AMERICAN LATHE THE PART WAS STUCK & WOULD NOT MOVE I PRIED ON THE PART WITH A T-HANDLE THE PART TURNED LOOSE & MY FINGER GOT CA UGHT BETWEEN TH9 PART & JAW OF THE CHUCK

11 de junio de 1986 CA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE STATEM9NT WE HAD A GEAR BOX ON A HOIST MY HAND WAS ON THE GEAR BOX THE LID FELL OFF OF THE HOIST AND MY FINGERS GOT CAUGHT BETWEEN THE LID AND THE TABLE HAD A GEAR BOX 2N HOIST,HAND WAS ON GEAR BOX.LID FELL OFF HOIST AND FINGERS GOT CAUGHT BETWEEN LID AND TABLE.BECAME LOST TIME ON 6-15-86.

28 de mayo de 1986 CA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE STATEM9NT I WAS HIT IN THE CHEST BY A PIECE OF PIPE I WAS RELEASING THE CHAIN BINDER ON THE PIPE IT RELEASED SO FAST THE PIPE HIT ME IN THE CHEST I SAT DOWN GOT A SICK FEELING

30 de abril de 1986 CA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

I WAS USING PRY6AR ON SCREW HOUSING SO IT COULD BE WELDED IN PLACE PRY BAR SLIPPED AND EMP WAS UNDER FAR END OF PRY BAR SO INSTEAD OF LETTING GO OF THE BAR AND HAVING IT HIT HIM I TRIED TO D KEEP MY BALANCE3TO HOLD ONTO THE BAR AND IN THE PROCESS TWISTED MY LEFT LEG AND ANKLE MY LEFT KEE HURT FOR AWHILE AND WORSE THAN MY ANKLE THEN MY KNEE STOPPED HURTING THEN MY ANKLE STARTED HUR

23 de octubre de 1985 CA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE STATEMENT: THE BIRD FLIGHT WAS INSIDE THE HULL. IT WAS BOUND UP. WE TRIED TO ROTATE IT SO WE COULD MARK IT TO GRIND IT SO IT WOULD ROTATE FREELY. THE HARD FACING BROKE LOOSE. IT CAME FREE. THE PRY BAR HIT ME IN THE FACE.

18 de agosto de 1985 CA · Metal/No metálico Operario de descenso de vagones, Operador de vaciado de vagones HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Golpeado contra un objeto fijo

I WAS OPENING BOTTOM DOOR ON TRAIN CAR BAR THAT I WAS USING SLIPPED BAR TURNED IN. HAND TURNED IN TOO HIT H AND ON TRACK WITH BAR ON TOP.

15 de mayo de 1985 CA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEES STATEMENT I WAS KNOCKING A PIECE OF METAL OFF WITH A CHIPPING HAMMER. I WAS WORKING UNDER A PIECE OF STAINLESS STEEL INSULATION COVERING, WHEN I DREW BACK MY HAND TO SWING, MY KNUCK LE HIT THGE METAL AND THE M ETAL CUT MY KNUCKLE.

4 de octubre de 1984 CA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

WORKING ON HAMMER MILL. USING A PRYBAR TO MOVE A PIECE OF HAMMERMILL. BAR SLIPPED HIT MY FACE AND EYE. KNOCKED GLASSES AND HAT OFF

15 de junio de 1984 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

INJURED APPROXL JUNE 1984 SENT TO DR ON 11-8-84 HE WAS POKING FEED WITH A BAR FELT A SNAPPING IN ELBOW. THERE WAS SWELLING AT THAT TIME. M Y WHOLE ELBOW GETS WEAK NOW WHILE SHOVELING OR POKING FEED.

14 de febrero de 1984 CA · Metal/No metálico Electricista, Liniero HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Golpeado por objeto que cae

I WAS PULLING CABLE 6\ BELOW ANOTHER FELLOW. HE WAS TWISTING THE 250 MCM CABLE WITH A HANDLE ON A BALL PEEN HAMMER. THE HAMMER SLIPPED OUT OF HIS GRIP. IT FELL. THE HEAD OF THE HAMMER HIT MY U PPER LIP WITH A DIRECT BLOW

17 de enero de 1984 CA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Atrapado en, bajo o entre dos o más objetos en movimiento

I HAD TGWO WRENCHES HOOKED TOGETHER PULLING ON THEM TO LOOSEN A BOLT THE WRENCH ROLLED AND PINCHED MY FINGER BETWEEN THE TWO WRENCHES

13 de enero de 1984 CA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

1 STABBED MY LEG WITH A KNIFE I WAS CUTTING A PIECE OF BOOT MATERIAL WITH A BELT KNIFE THE KNIFE HUNG UP WHEN IT CAME LOOSE IT STABBED INTO MY LEG

17 de octubre de 1983 CA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

I WAS PUTTING A FEED TUBE BACK IN A BIRD. THE OPERATOR WAS HITTING IT WITH A SLEDGE HAMMER, MISSED THE TUBE, AND HIT MY FINGER.

14 de octubre de 1983 CA · Metal/No metálico Operario de descenso de vagones, Operador de vaciado de vagones HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

I WAS CLOSING THE BOTTOM DOOR ON A HOPPER CAR. I HIT MY HAND BETWEEN THE BAR AND THE RAILROAD CAR WHEN THE BAR SLIPPED.

11 de octubre de 1983 CA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

I WAS CUTTING A PIECE OF CORE. THE GUARD BROKE OFF. I STOPPED THE MACHINE. I FIXED IT WITH A STICK AND ROCK. I STARTED TO CUT THE CORE AGAIN. THE GUARD BROKE AGAIN. I HAD A VERY SMALL PIECE L EFT, I CONTINUED TO CUT. THE CORE SLIPPED AND I CUT MY HAND ON THE BLADE.

16 de febrero de 1983 CA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

HAD CUT OUT A VALVE AND WAS HITTING AIT OUT WITH A HAMMER IN RIGHT HAND. THE HAMMER BOUNCED AND HIT FINGER, AND CAUGHT IT BETWEEN THE HAMMER AND THE VALVE.

15 de enero de 1983 CA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
United States Borax & Chemical Corp · Golpeado contra un objeto fijo

I WAS UNDER A DRYER TIGHTENING UP THRUST ROLLER AND MY ARM BRUSHED AGAINST SOME SHIMS AND CUT MY ARM

Mostrando los 24