30
registros en total
Mostrando los 30
13 de abril de 1993
KY · Carbón
Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo
MANEJO DE MATERIALES
Mill Branch Coal Company Inc · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte
CHANGING BATTERY ON SCOOP THE BATTERY SLIPPED ON THE RAIL USED TO CHANGE BATTERIES WITH EE TURNED AROUND TO CATCH THE BATTERY INJURING HIS LOWER PART OF BACK.
12 de abril de 1993
KY · Carbón
Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo
MANEJO DE MATERIALES
Mill Branch Coal Company Inc · Sobreesfuerzo al levantar objetos
EMPLOYEE WAS LOADING BELT ROLLERS IN A END LOADER BUCKET, AND FELT SOMETHING PULL IN LOWER BACK.
8 de abril de 1993
KY · Carbón
Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina
MANEJO DE MATERIALES
Mill Branch Coal Company Inc · Sobreesfuerzo al levantar objetos
EMPLOYEE WAS BENDING OVER AND REACHED DOWN AND LIFTED A ROOF BOLT CRATE TWISTING HIS BACK.
Mill Branch Coal Company Inc · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos
EMPLOYEE WAS TRYING TO BURST A PIECE OF COAL & ROCK TO FREE THE BELTLINE NEAR THE TAILPIECE. WHEN HE SWUNG THE SLEDGE HAMMER HE MISSED THE COAL & ROCK AND THE HAMMER WENT ONTO THE BELTLINE. TH E JERK FROM WHERE HE MISSED THE COAL & ROCK CAUSED HIM TO STRAIN A MUSCLE IN HIS LOWER BACK.
9 de diciembre de 1992
KY · Carbón
Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador
TRANSPORTE MOTORIZADO
Mill Branch Coal Company Inc · Golpeado contra un objeto fijo
EMPL WAS IN SCOOP BUCKET ON HANDS & KNEES WHEN BUCKET STARTED TO RAISE CAUSING EMPL TO HIT BACK ON ROOF. THEN THE BUCKET STARTED BACK THROWING EMPL OFF INTO A WATER HOLE.
17 de noviembre de 1992
KY · Carbón
Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo
MAQUINARIA
Mill Branch Coal Company Inc · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte
EMPLOYEE WAS HELPING REPAIR ON ATRS FOR ROOF BOLTER OUTSIDE OF MINES. WHEN HE WENT TO LIFT THE ATRS. UPRIGHT THE JACK CAME DOWN AND HIT EMPLOYEES NIGHT HAND BREAKING THE TIP END OF HIS MIDDL E FINGER AND BRUISING THE RING FINGER NEXT TO IT. ALSO AFTER THE FINGERS WERE INJURED THE EMPLOYEE PASSED OUT HITTING RIGHT SIDE OF HEAD ON A BAORD.
Mill Branch Coal Company Inc · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte
EMPLOYEE WAS GETTIKNG READY TO GO INSIDE MINES. WHE GETTING ON SCOOP HIS FOOT GOT CAUGHT UNDERNEATH SCOOP BUCKET.
29 de septiembre de 1992
KY · Carbón
Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno
MANEJO DE MATERIALES
Mill Branch Coal Company Inc · Sobreesfuerzo al levantar objetos
LIFTING A LUMP OF COAL OUT OF TAILPIECE PULLED MUSCLE IN RIGHT SHOULDER.
8 de septiembre de 1992
KY · Carbón
Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS)
MAQUINARIA
Mill Branch Coal Company Inc · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte
EMPLOYEE WAS STRAIGHTEN A ROOF BOLT-FELT SOMETHING PULL IN HIS BACK.
14 de agosto de 1992
KY · Carbón
Operador perforador
MAQUINARIA
Mill Branch Coal Company Inc · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte
74339NG ROOF BELT UP BOLT SLIPPED CAUGHT LEFT HAND IN BETWEEN PLATE ON BOLT & PINNER DAMAGED LEFT INDEX FINGER & BROKE A BONE IN HIS HAND
Mill Branch Coal Company Inc · Golpeado contra un objeto en movimiento
DRIVING SCOOP-RAN OVER LUMP OF COAL CAUSING THE EMPLOYEE TO BE JERKED-CAUSING HIM TO HURT HIS BACK.
2 de julio de 1992
KY · Carbón
scoop car operator
MAQUINARIA
Mill Branch Coal Company Inc · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo
BACKING DRILL OUT-GOING AROUND CORNER CAUGHT LEFT FOOT BETWEEN DRILL AND RIB CAGE.
Mill Branch Coal Company Inc · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos
EMPLOYEE WAS PULLING ROCKS OFF THE BELT & FELT A PAIN IN THE RIGHT LOWER PART OF BACK
Mill Branch Coal Company Inc · Golpeado por objeto que cae
EMPLOYEE WAS T RYING TO GET LUMP OF COAL OUT BETWEEN CURTAIN & BELT LUMP OF COAL FELL ON RT HAND BRUISING HIS KNUCKLES & HAND
Mill Branch Coal Company Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte
SPLICING ON CABLE KNIFE BLADE FOLDED UP ON RIGHT HAND CAUSING KNIFE TO CUT POINTER FINGER ON RIGHT HAND.
16 de diciembre de 1991
KY · Carbón
Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS)
MAQUINARIA
Mill Branch Coal Company Inc · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte
RUN PIECE BOLTER STILL UP AGAINST HIS HAND IN BETWEEN TWO PIECES OF STEEL.
12 de noviembre de 1991
KY · Carbón
Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente
MANEJO DE MATERIALES
Mill Branch Coal Company Inc · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte
PUTTING IN BELT ROLLERS ROLLER TURNED OVER ON L HAND SMASHING FINGER ON L HAND
Mill Branch Coal Company Inc · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte
DROVE SCOOP BUCKET UNDER ROCK-STARTED TO GET OUT OF SCOOP & TWSISTED BACK BETWEEN LOWER & MIDDLE PART OF BACK
Tackett Branch Coal Company · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos
EMPLOYEE STARTED TO THROW A TIMBER PULLED MUSCLE IN LOWER BACK.
Tackett Branch Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos
HE WS WORKING ON BELT LINE. LIFTING BELT ROLLERS PULLED MUSCLE IN LEFT HIP WHILE LIFTING A ROLLER.
10 de mayo de 1991
KY · Carbón
Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS)
MAQUINARIA
Tackett Branch Coal Company · Golpeado por objeto que cae
HE WAS STARTING TO DRILL A HOLE AND JUST AS THE STEM WENT IN, A PIECE OF DRAW ROCK FELL ON HIS LEFT HAND AND MASHED HIS THUMB.
5 de febrero de 1991
KY · Carbón
Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS)
MAQUINARIA
Tackett Branch Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo
EMPLOYEE WAS USING ROOF BOLTER. THE BOLTER STEEL WAS IN HOLE. THE BOLTER HEAD CAME UP AND MASHED EMPLOYEE'S LEFT INDEX FINGER. HE HAD TO HAVE 4 OR 5 STITCHES IN FINGER.
Tackett Branch Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte
EMPL LEANING OVER TO REMOVE BOX THAT HAD CAUGHT IN TAILPIECE.EMPL COMPLAINED OF LOWER BACK PAIN,LEFT MINE WENT TO DR.
22 de octubre de 1990
KY · Carbón
Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo
RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
WHILE GETTING OFF LOADER, HE MISSED A STEP AND FELL APPROX 4 1/2 FEET LANDING ON LEFT FOOT. SPRAINED LEFT FOOT AND LOWER BACK.
6 de agosto de 1990
KY · Carbón
Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador
MANEJO DE MATERIALES
Tackett Branch Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos
WORKING ON BELT LINE BELT ROLLER HAD TURNED OVER LIFTING IT UP RIGHT.
Tackett Branch Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos
LIFTING ON BELT LINE HELPING TO SET IT UP WHEN INJURY OCCURRED. WAS NOT REPORTED UNTIL 5/14/90.
30 de abril de 1990
KY · Carbón
Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador
MANEJO DE MATERIALES
Tackett Branch Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte
REMOVED ROCK FROM TAILPIECE WHEN IT SLIPPED PINNING HIS FINGER.
Tackett Branch Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo
BACKING SCOOP INTO INTERSECTION HITTING RIB OF COAL WITH OVERHANINGS COAL. PINING HEAD OVER PANIC BAR CUTTING RIGHT FACE ON OVER HANGING COAL.
Tackett Branch Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte
MAKING BELT SPLICE WHEN HE LET KNIFE SLIP AND CUT HAND.
Tackett Branch Coal Company · Caída sobre o contra objetos
EMPL CHANGING BATTERIES ON SCOOP AT BEGINNING OF WORK SHIFT.SLIPPED & FELL HITTING LEFT SIDE ON SCOOP.CONTINUED TO WORK AND WENT TO DR 3-7-90.
Mostrando los 30