Mining Incidents

Buscar en el registro

Cada lesión y muerte que la MSHA tiene registrada. Filtra por estado, año, sector, clasificación, experiencia o cualquier palabra clave de la narrativa del investigador.

Incidentes totales
273,095
De los cuales mortales
1,202
Años en el registro
2000–2026
Clasificaciones
20
Filtros 1 activos
Período
Experiencia al momento del incidente

Notifícame sobre esta búsqueda

Envíame un correo cuando un nuevo incidente coincida con estos filtros. Un correo de confirmación; cancela la suscripción cuando quieras.

El registro

24 registros coincidentes

Mostrando los 24
22 de enero de 2003 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo SIN VALOR REGISTRADO
C C Coal Company · Sin valor registrado

EE WAS HELPING LIFT A DOZER TRACK PAD WHEN HE APPARENTLY PULLED A MUSCLE IN HIS CHESST AND RIB AREA.

2 de noviembre de 2001 WV · Carbón Conductor de camión RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
C C Coal Company · Caída sobre o contra objetos

EE STOPPED THE WATER TRUCK ON A STEP GRADE TO ENGAGE PTO. HE COULD NOT GET THE THAUSMISSION BACK INTO GEAR. HE RAIL IT INTO THE DITCH BACKWARDS. 12 STAPLER ON BACK ON HEAD. SUSPENDED PENDING F URTHER INVESTIGATION.

30 de octubre de 2001 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo AFECCIONES RESPIRATORIAS (AGENTES TÓXICOS)
C C Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

EMPLOYEE WAS WORKING LATE TO FIX A PUMP TO TREATWATER. HE TURNED THE AMMONIA LINE OFF BUT FORGOTTO ALLOW TIME FOR VAPOR IN LINES TO DISSIPATE. BREATHED THE AMMONIA FUMES. BREATHING TREATMENTS FOR SEVERAL DAYS.

12 de octubre de 2001 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo OTRO
C C Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

EE WAS USING IMPACT WRENCH TO TIGHTEN BLADES ON DOZER. WIND BLEW DUST INTO RIGHT EYE. HAD TO GO TO DOCTOR FOR FOLLOW-UP ON 10/12/01.

5 de octubre de 2001 WV · Carbón Pesador, Encargado de báscula RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
C C Coal Company · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

EE WAS USING A BOX FOR A STEPLADDER. THE BOX COLLAPSED & SHE FELL TO THE FLOOR. PAIN IN NECK, ARM, & LOWER BACK AREA.

2 de octubre de 2001 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
C C Coal Company · Golpeado por objeto que cae

MECHANIC HAD HOOD RAISED ON HITACHI EXCAVATOR LOOKING FOR HYDRAULIC LEAK. OPERATOR MOVED THE MACHINE A LITTLE TO ACTIVATE LEAK. THE HOOD FELL ON MECHANIC'S HAND. MASHED HIS HAND WITH SMALL LACERATIONS.

2 de octubre de 2001 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
C C Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE WAS USING A GRINDER WHEN A PIECE OF METAL WENT INTO LEFT EYE, UNDER FACE SHIELD.

29 de septiembre de 2001 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
C C Coal Company · Caída sobre o contra objetos

EMPLOYEE WAS PERFORMING MAINTENANCE ON DOZER. THE WRENCH BROKE THE FALL BACKWARDS INTO A GUARD. BRUISED HIS BACK. DIDN'T NOTIFY ANYONE UNTIL 10-01-01.

24 de septiembre de 2001 WV · Carbón Operador de motoniveladora, Operador de niveladora de caminos MAQUINARIA
C C Coal Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

EMPLOYEE DROVE DOZER OFF A BENCH ONTO SHOT MATERIAL DROP AT APPROX 15 VERTICAL FEET. PULLED TENDONS IN SHOULDER. WAS RELEASED BY PHYSICIAN TO RETURN TO WORK ON 10-01-01, NEVER RETURNED.

2 de julio de 2001 WV · Carbón Dinamitero, Disparador, Pegador de tiros, Trabajador de explosivos, Cuadrilla de pólvora RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
C C Coal Company · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

EE SLIPPED AN DFELL WHEN EXITING EXPLOSIVES MAGAZINE. TORN MUSCLE IN TAIL BONE AREA.

12 de abril de 2001 WV · Carbón Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
C C Coal Company · Caída desde una máquina

THE LOADER CAUGHT FIRE AND OPERATOR DISMOUNTED. HE JUMPED APPROXIMATELY 5' TO GROUND STRAINING HIS LEG AND BRUISING HIS HEEL.

9 de marzo de 2001 WV · Carbón Operador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operador MAQUINARIA
C C Coal Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

OPERATOR WAS USING GRADER TO MAKE A DRAINAGE DITCH. THE BLADE STRUCK A ROCK AND CAUSED HIM TO BE JERKED SIDEWAYS CAUSING HIS LOWER BACK TO PAIN.

14 de febrero de 2001 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
C C Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EMPLOYEE WAS REBUILDING A CONTROL VALVE. VALVE WAS LYING ON A TABLE WHEN HE ROLLED IT OVER HE FELT SOMETHING PULL IN THE MIDDLE OF HIS BACK.

9 de enero de 2001 WV · Carbón Soldador (de taller) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
C C Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS HELPING TO PUT A PIN IN DOZER BLADE. HE WAS HOLDING THE PIN WHILE MECHANIC WAS USING A HAMMER TO KNOCK IT IN. THE SLEDGE HAMMER GLANCE AND HIT HIMON THE LEFT KNEE CAP.

8 de enero de 2001 WV · Carbón Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
C C Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

OPERATOR WAS ON THE SECOND STEP MOUNTING THE LOADER. HIS FOOT SLIPPED AND HE CAUGHT HIMSELF ON THE RAILS WITH HIS HANDS. AS SHIFT PROGRESSED THE PAIN INCREASED IN HIS BACK.

7 de diciembre de 2000 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
C C Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EE WAS LOADING OXYGEN BOTTLE ONTO MECHANIC'S TRUCK. THE BOTTLE SLIPPED AND LANDED ON TOP OF HIS LEFT FOOT. HE SUFFERED A BROKEN BONE ON THE ARCH OF HIS FOOT.

11 de noviembre de 2000 WV · Carbón Operador de retroexcavadora, Operador de excavadora sobre orugas, Operador de grúa RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
C C Coal Company · Caída desde una máquina

OPERATOR WAS MOUNTING DRILL, HIS FOOT SLIPPED AND HE FELL ACROSS DOORWAY INTO CAB.

30 de agosto de 2000 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
C C Coal Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

EE WAS SPRAYING LUBRICANT ON STABILZER BAR, THE WIND GUSTED & BLEW THE SPRAY IN HIS EYES. HE WASADVISED BY DR TO STAY INSIDE FOR A DAY TO LET EYES RETURN TO NORMAL

24 de julio de 2000 WV · Carbón Operador de retroexcavadora, Operador de excavadora sobre orugas, Operador de grúa RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
C C Coal Company · Caída desde una máquina

EMPLOYEE WAS DISMOUNTING TRUCK, HIS FOOT SLIPPED AND HE FELL ON FRONT BUMPER OF TRUCK. HE FRACTURED A RIB AND BRUISED HIS ABDOMEN.

11 de mayo de 2000 WV · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
C C Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE STATES THAT HE HURT HIS BACK WHILE ON THE JOB. NO SURE EXACTLY HOW, MAYBE WHILE HE WAS CONNECTING POWER CABLES EARLIER IN HIS SHIFT.

21 de marzo de 2000 WV · Carbón Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla TRANSPORTE MOTORIZADO
C C Coal Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

EE WAS PRYING ON A ROCK WITH A LOADER BUCKET, THE ROCK BROKE CAUSING THE LOADER TO BOUNCE JERKING HIM BACK AND FORTH. THIS CAUSED INJURY TO HIS LOWER BACK.

7 de febrero de 2000 WV · Carbón Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla TRANSPORTE MOTORIZADO
C C Coal Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

EE WAS USING LOADER TO SCRAPE MUD OFF ROAD. THE LOADER BUCKET CAUGHT ON A HIDDEN ROCK AND THREW THE OPERATOR INTO THE WINDSHIELD.

4 de enero de 2000 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
C C Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS USING AN AIR IMNPACT WRENCH TO REMOVE TH E BOLTS THAT HOLDS THE BELLY PAN ON DOZER. HE DID NOT HAVE HIS SAFETY GLASSES ON & A COUPLE OF SMALL PIECES OF METAL GOT IN HIS RIGHT EYE.

Mostrando los 24