Mining Incidents

Galveston Grinding Plant Metal/Non-Metal

M-I L L C · Facility
Controlada por Schlumberger Ltd
Galveston, Galveston Condado, TX  ·  Abandoned
ID de mina MSHA: 4102515

Seguir esta mina

Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en Galveston Grinding Plant.

Muertes
0
Incidentes totales
11
Años en registro
2001–2007
Último incidente
Oct 2007
Historial de cumplimiento
Citaciones de MSHA desde 2000
49
citaciones
9
significativas y sustanciales
$4,739
multas propuestas
$4,739
pagado a la fecha
Fuente: datos de violaciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Tasas de seguridad trimestrales
Citaciones por millón de horas trabajadas, según lo reportado a MSHA
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2008 Q4 1 0 0 0.0
2008 Q3 13,059 0 0 0.0
2008 Q2 15,725 5 2 318.0
2008 Q1 14,740 4 0 271.4
2007 Q4 16,143 0 0 0.0
2007 Q3 14,407 0 0 0.0
2007 Q2 22,882 0 0 0.0
2007 Q1 19,016 0 0 0.0
Los trimestres con menos de 100,000 horas reportadas aparecen atenuados: muy pocas horas para una tasa estable.
No se registran muertes en esta mina.

Incidentes reportables

11 en archivo

2007 · 2 incidentes

31 de octubre de 2007 TX · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte TRANSPORTE MOTORIZADO
M-I L L C · Golpeado contra un objeto en movimiento

A contract company was hauling crude ore into the plant and the driver rolled his truck. The only injury was a bump on the head.

6 de julio de 2007 TX · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Contacto con objetos o sustancias calientes

Employee was trying to change a belt on an electric motor pulley by himself and his hands got stuck between the belt and pulley. Second degree burn and contused left hand and wrist.

2006 · 2 incidentes

22 de noviembre de 2006 TX · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo TRANSPORTE MOTORIZADO
M-I L L C · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

Maintenance crew was repairing bucket elevator when injured employee called out for another employee to STOP advancing the elevator. The instruction was misunderstood and the elevator was advanced instead. This action caused the laceration to the left thumb area.

17 de marzo de 2006 TX · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
M-I L L C · Golpeado por... no clasificado en otra parte

Employee was removing bolts on a loader bucket when bolt spun off cutting though his gloves and lacerated left hand.

2005 · 2 incidentes

27 de septiembre de 2005 TX · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

Employee was pulling conduit to re-connect the compressors. Musculskeletal pain.

12 de septiembre de 2005 TX · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte OTRO
M-I L L C · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

Employee was trying to remove a rattle snake in truck loading area. Snake bit employee on finger of right hand.

2004 · 1 incidente

1 de diciembre de 2004 TX · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Golpeado por objeto que cae

EE WAS WORKING ON A PIPE WHEN IT ROLLED OFF OF THE WORKBENCH, FALLING ON HIS RIGHT FOOT.

2003 · 2 incidentes

10 de febrero de 2003 TX · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS HOLDING A MOTOR IN PLACE TO BE BOLTED.

21 de enero de 2003 TX · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EE WAS REPLACING THE TANK INSPECTION DOOR, WHEN THE DOOR SLIPPED PINNING HIS THUMB BETWEEN DOOR AND TANK.

2002 · 1 incidente

5 de junio de 2002 TX · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
M-I L L C · Caída por escaleras

EMPLOYEE WAS CLIMBING STAIRS TO A MILL TO SERVICE IT WHEN HIS FOOT SLIPPED, CAUSING HIM TO BRUISE HIS RIGHT KNEE.

2001 · 1 incidente

21 de febrero de 2001 TX · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
M-I L L C · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EE STEPPED OVER THE SCREW TO THE DUST COLLECTOR AND SLIPPED, SCRAPING HIS LEFT LEG.