Mining Incidents

Chili Bar Slate Metal/Non-Metal

Chili Bar LLC · Surface
placerville, El Dorado Condado, CA  ·  Activa
ID de mina MSHA: 0400224

Chili Bar Slate tiene $27K en multas propuestas de MSHA y $2K pendientes en 6 expedientes impugnados, ademas del muestreo de salud y el registro completo de incidentes.

Seguir esta mina

Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en Chili Bar Slate.

Muertes
0
Incidentes totales
29
Años en registro
1989–2006
Último incidente
Aug 2006
Historial de cumplimiento
Citaciones de MSHA desde 2000
154
citaciones
29
significativas y sustanciales
$27,122
multas propuestas
$22,266
pagado a la fecha
82% de las multas propuestas pagadas a la fecha, una diferencia de $4,856.
Fuente: datos de violaciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Actividad de inspección
Inspecciones de MSHA desde 2000
68
inspecciones registradas
894
horas de inspección
n/d
citaciones por 100 horas de inspección
Esta tasa son las citaciones registradas divididas entre las horas de inspección de la MSHA, por cada 100 horas. Refleja el esfuerzo de inspección, no el tamaño de la mina ni la producción.
Tasa retenida: 894 horas de inspección son muy pocas para una tasa estable. Se requiere un mínimo de 1,000 horas de inspección.
Fuente: datos de inspecciones de MSHA, actualizados semanalmente.

Chili Bar Slate tiene $27K en multas propuestas de MSHA y $2K pendientes en 6 expedientes impugnados.

Disposicion de multas
Las diferencias entre las multas propuestas y las pagadas reflejan tanto acuerdos y reducciones en conferencia como montos aun adeudados. Pendiente es el saldo que se debe actualmente.
$27K
multas propuestas
$24K
evaluacion actual
$22K
pagado a la fecha
$2K
pendiente
146 evaluaciones son ordenes finales; 6 expedientes impugnados.
Al ultimo periodo de evaluacion el 2025-10-08.
Fuente: datos de infracciones evaluadas y de conferencia/litigio de MSHA, actualizados semanalmente.
Tasas de seguridad trimestrales
Citaciones por millón de horas-empleado reportadas. Las tasas comienzan en el año 2000, cuando inician los datos trimestrales de empleo de la MSHA; los incidentes anteriores se cuentan pero no pueden ajustarse por tasa. Los trimestres con menos de 100,000 horas reportadas se muestran en gris: muy pocas horas para una tasa estable.
Citaciones por millón de horas trabajadas, según lo reportado a MSHA
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2025 Q4 2,652 2 0 754.1
2025 Q3 2,106 0 0 0.0
2025 Q2 1,903 1 0 525.5
2025 Q1 1,881 3 0 1594.9
2024 Q4 2,106 0 0 0.0
2024 Q3 2,596 0 0 0.0
2024 Q2 2,682 1 0 372.9
2024 Q1 2,671 0 0 0.0
Mostrar 71 trimestres anteriores
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2023 Q4 2,719 1 0 367.8
2023 Q3 2,749 2 0 727.5
2023 Q2 2,436 2 0 821.0
2023 Q1 2,344 0 0 0.0
2022 Q4 2,324 0 0 0.0
2022 Q3 2,650 0 0 0.0
2022 Q2 2,288 1 0 437.1
2022 Q1 1,819 0 0 0.0
2021 Q4 2,025 0 0 0.0
2021 Q3 1,769 0 0 0.0
2021 Q2 1,290 1 0 775.2
2021 Q1 1,188 0 0 0.0
2020 Q4 1,382 3 0 2170.8
2020 Q3 1,251 0 0 0.0
2020 Q2 1,416 1 0 706.2
2020 Q1 1,170 0 0 0.0
2019 Q4 1,046 4 0 3824.1
2019 Q3 1,136 0 0 0.0
2019 Q2 1,314 3 0 2283.1
2019 Q1 1,187 0 0 0.0
2018 Q4 1,043 4 0 3835.1
2018 Q3 1,281 0 0 0.0
2018 Q2 1,302 3 0 2304.1
2018 Q1 1,601 0 0 0.0
2017 Q4 1,653 2 0 1209.9
2017 Q3 1,448 2 0 1381.2
2017 Q2 1,677 0 0 0.0
2017 Q1 1,404 0 0 0.0
2016 Q4 1,343 4 2 2978.4
2016 Q3 1,459 7 0 4797.8
2016 Q2 1,381 0 0 0.0
2016 Q1 1,218 0 0 0.0
2015 Q4 1,832 0 0 0.0
2015 Q3 1,425 13 5 9122.8
2015 Q2 1,493 1 0 669.8
2015 Q1 1,153 6 2 5203.8
2014 Q4 875 0 0 0.0
2014 Q3 1,065 0 0 0.0
2014 Q2 884 6 1 6787.3
2014 Q1 0 0 0
2013 Q4 0 0 0
2013 Q3 1,991 5 3 2511.3
2013 Q2 1,617 0 0 0.0
2012 Q4 1,302 0 0 0.0
2006 Q4 3,340 7 2 2095.8
2006 Q3 4,758 5 0 1050.9
2006 Q2 5,160 8 1 1550.4
2006 Q1 6,094 4 0 656.4
2005 Q4 2,558 0 0 0.0
2005 Q3 3,200 9 1 2812.5
2005 Q2 720 0 0 0.0
2004 Q4 6,167 0 0 0.0
2004 Q3 9,263 3 0 323.9
2004 Q2 7,272 1 0 137.5
2004 Q1 4,762 3 1 630.0
2003 Q4 5,538 0 0 0.0
2003 Q3 6,206 0 0 0.0
2003 Q2 5,684 9 3 1583.4
2003 Q1 5,160 5 2 969.0
2002 Q4 7,516 5 1 665.2
2002 Q3 9,055 0 0 0.0
2002 Q2 5,158 3 1 581.6
2002 Q1 5,345 2 1 374.2
2001 Q4 5,798 0 0 0.0
2001 Q3 6,270 2 0 319.0
2001 Q2 6,381 5 2 783.6
2001 Q1 4,834 2 0 413.7
2000 Q4 5,547 1 1 180.3
2000 Q3 5,965 0 0 0.0
2000 Q2 4,628 0 0 0.0
2000 Q1 3,990 0 0 0.0
No se registran muertes en esta mina.

Incidentes reportables

29 en archivo

2006 · 1 incidente

31 de agosto de 2006 CA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MAQUINARIA
Placerville Industries, Inc. · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

Miner was attempting to deflect material from a moving conveyor belt with a shovel. The shovel was caught by the conveyor causing the miners hand to become stuck betwen the shovel and the frame of the machine. The miner was wearing a wedding ring which caused most of the injury. This consisted of laceration to the finger and avulsion of the skin.

2004 · 6 incidentes

24 de septiembre de 2004 CA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Placerville Industries, Inc. · Caída desde escaleras de mano

EMPLOYEE JUMPED FROM LADDER TO SLING BINS THAT WERE STACKED ON FLOOR INSTEAD OF COMING DOWN A FEW MORE STEPS.

30 de junio de 2004 CA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina TRANSPORTE MOTORIZADO
Placerville Industries, Inc. · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

Forklift was being driven, unloaded, back to the loadout area. The pavement had been wetted to suppress dust. Employee was traveling too fast, swerved to miss a pallet in the line of travel. Forklift spun 120 degrees. His right rear wheel slid into ditch and the left rear side of the forklift climbed a berm along side of ditch. Forklift overturned on its right side.

11 de mayo de 2004 CA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Placerville Industries, Inc. · Golpeado por objeto proyectado

HAMMERING A BEARING POWER SCREEN, PIECE OF SLAG FLEW OFF HITTING MINER & LODGING A PIECE INTO RT. SIDE OF CHEEK REQUIRING BUTTERFLY STITCHES. MINER WAS WEARING SAFETY GLASSES & HARD HAT.

7 de abril de 2004 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Placerville Industries, Inc. · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

WAS LIFTING A ROCK (150 LB) WITH CO-WORKER WHEN FINGER GOT CAUGHT UNDER ROCK. PULLING HIS HAND OUT CAUSED MULTIPLE LACERATIONS TO LEFT INDEX FINGER. EE WAS GIVEN A TETNUS SHOT.

17 de febrero de 2004 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Placerville Industries, Inc. · Golpeado por objeto que cae

CUTTING DOWN TREES AND A DEAD TREE FROM APPROX 10 FT AWAY FELL DOWN ON HIM CAUSING BRUISING TO SHOULDER. DR ADVISED HIM TO TAKE 1 WEEK OFF WORK.

2002 · 3 incidentes

6 de diciembre de 2002 CA · Metal/No metálico Operador de retroexcavadora, Operador de excavadora sobre orugas, Operador de grúa HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Placerville Industries, Inc. · Golpeado por objeto que cae

WAS TIGHTENING THE JAWS ON CRUSHER WHEN ROTATIONPULLED WRENCH OUT OF EMPLOYEES HAND. WRENCH SMASHED TOP OF FOOT.

28 de septiembre de 2002 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Placerville Industries, Inc. · Caída sobre o contra objetos

EE WAS WALKING AT THE REAR OF THE MILL AND TRIPPED ON A PIECE OF ANGLE IRON & FELL.

9 de agosto de 2002 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Placerville Industries, Inc. · Caída desde una máquina

EE WAS ADJUSTING JAW SCREEN AND MOVING ALONGSIDE EQUIPMENT WHEN HE LOST HIS BALANCE. HE REACHED OUT TO STEADY HIMSELF AND GRABBED A GUARD WHICH WAS INSECTURE. HE LET GO AND FELL FOUR FEET TO T HE GROUND. RT. UPPER ARM, RT. ROTATOR CUFF STRAIN.

1999 · 2 incidentes

26 de julio de 1999 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Placerville Industries, Inc. · Golpeado por objeto que cae

WHILE REMOVING METAL SHROIUD WITH COWORKER (SUPERVISOR) EE HAD SHROUD SLIP FROM HAND AND IT HIT HIS FOOT ABOVE STEEL TOE CAUSING SOME BRUISING & PAIN. XRAYS WERE NEGATIVE. DR. PRESCRIBED 1 DAY OFF PLUS 2 DAYS LIMITED WORK PLUS FULL TIME ON 7-30.

4 de enero de 1999 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Placerville Industries, Inc. · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE CLEANING (SHOVELING) THE GRIZZLY EE STRAINED HIS BACK

1997 · 3 incidentes

3 de octubre de 1997 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Placerville Industries, Inc. · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

BAGGING SLATE INTO 100 LB PAPERBAGS. SORE NEXT DAY THOUGHT IT WAS FROM BAGGING THE SLATE. STIFF NECK, WAS ALREADY SEEING A CHIROPRACTOR PRIOR TO EMPLOYMENT WITH PLACERVILLE INDUSTRIES. HE REAL LY DIDN'T KNOW WHY HE WAS SORE. HE TOLD THE HOSPITAL THAT HE THOUGHT IT WAS FROM BAGGING.

7 de agosto de 1997 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Placerville Industries, Inc. · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

DOING SOME REPAIR WORK AT THE WORK BENCH & PINCHED FINGER BETWEEN TWO PIECES OF METAL.

16 de mayo de 1997 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Placerville Industries, Inc. · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

STEPPING OFF THE FORKLIFT--TWISTED KNEE.

1996 · 1 incidente

8 de abril de 1996 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
Placerville Industries, Inc. · Contacto con objetos o sustancias calientes

STEAM CLEANING A NEWLY ACQUIRED PIECE OF USED MACHINERY EE DROPPED THE STEAM CLEANER AND THE WAND POINTED AT HIS BOOT AND HOT WATER WENT INSIDE OF HIS RIGHT FOOT AND BURNED HIS FOOT NEXT TO HI S ARCH ABOUT 3" AROUND.

1995 · 1 incidente

27 de octubre de 1995 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
Placerville Industries, Inc. · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE IS CLAIMING A SORE BACK FROM THE FORKLIFT SEAT. DOESN'T KNOW WHEN THE PROBLEM STARTED.

1993 · 2 incidentes

18 de marzo de 1993 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
Placerville Industries, Inc. · Golpeado por objeto que cae

MOVING ROCK IN CRUSHER AND ANOTHER ROCK FELL FROM THE CONVEYOR.

22 de enero de 1993 CA · Metal/No metálico Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina MAQUINARIA
Placerville Industries, Inc. · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE WAS USING HIS GRINDER & CAME APART & FLEW UP & HIT HIS FACE GRINDER HIT HIS PROTECTIVE GOGGLES THEN HIT RT ABOVE HIS EYE GOGGLES PROTECTED HIM FROM POSSIBLY LOSING HIS EYE EMPLOYEE RE CEIVED THREE STITCHES WHERE HE WAS SLIGHTLY CUT

1992 · 3 incidentes

2 de septiembre de 1992 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado OTRO
Placerville Industries, Inc. · Golpeado por objeto proyectado

SMALL PIECE OF SLATE DUST -1/8" INTO EMPL EYE WHILE COMING AROUND CORNER OF BUILDING.GOT STUCK BEHIND EYELID.REQUIRED MEDICAL ATTENTION TO GET OUT.

14 de mayo de 1992 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
Placerville Industries, Inc. · Golpeado por objeto proyectado

SLATE DUST BLEW OFF OF BIN IN EYE

23 de enero de 1992 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
Placerville Industries, Inc. · Golpeado por objeto que cae

GRINDING A PIECE OF METAL ON A SAWHORSE. THE METAL SLIPPED OFF THE SAWHORSE AND FELL ON THE FOOT.

1991 · 4 incidentes

14 de septiembre de 1991 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Placerville Industries, Inc. · Golpeado contra un objeto fijo

BUMP LEG ON AGER COVER PUNTURE TO LEFT LEG 2 STITCHES REQUIRED.

6 de agosto de 1991 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Placerville Industries, Inc. · Sobreesfuerzo al levantar objetos

PARTICULAR CUSTOMER WHO WANTS THEIR ORDERS STACKED SIX HIGH ON PALLETTS. WITH 105 LB BAGS THAT ARE ONLY MADE TO HOLD 100 LBS OF MATERIAL. LAST ROW IS TO HIGH & CASES EXCESS STRAIN BECAUSE OF H EIGHTH & MACHINE.

31 de julio de 1991 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Placerville Industries, Inc. · Sobreesfuerzo al levantar objetos

PICKED UP PAPGER BAG WRONG & TWISTED BACK.

20 de mayo de 1991 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
Placerville Industries, Inc. · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS DISCONNECTING AN AIR HOSE. HE DID NOT HAVE A GOOD GRIP. HE ACCIDENTALLY HIT THE VALVE THAT TURNS THE AIR ON. THE HOSE FLEW ALL AROUND AND THE HOSE HIT BELOW THE EMPLOYEE'S EYE THA T REQUIRED TWO STITCHES.

1990 · 1 incidente

12 de abril de 1990 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Placerville Industries, Inc. · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WALKING BETWEEN PALLETS LEAVING TRIPPED TWISTED KNEE AND ANKLE

1989 · 2 incidentes

10 de agosto de 1989 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
Placerville Industries, Inc. · Golpeado por... no clasificado en otra parte

CUT HIS FINGRE PIECE OF EQUIPMENT WAS TURNED ON AS HE WAS WORKING ON IT

3 de julio de 1989 CA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
Placerville Industries, Inc. · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

I NAME LOST HIS BALANCE AND PUT HIS HAND INTO AN UNCOVERED GEAR SPROCKET HIS FIGNER WAS CAUGHT AT THE TIP

For insurers, brokers, and safety consultants

The full compliance file on Chili Bar Slate

A dated report covering the 26-year penalty trail, line-item violation pattern, contest and docket posture, rate-normalized peer benchmark, and full fatality history. Delivered as a PDF with the underlying data as CSV.