Mining Incidents

White Buck No 2 Coal

White Buck Coal Company · Underground
Quinwood, Greenbrier Condado, WV  ·  Abandoned and Sealed
ID de mina MSHA: 4607042

White Buck No 2 tiene $182K en multas propuestas de MSHA y $665 pendientes en 10 expedientes impugnados, ademas del muestreo de salud y el registro completo de incidentes.

Seguir esta mina

Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en White Buck No 2.

Muertes
0
Incidentes totales
85
Años en registro
1987–2008
Último incidente
Nov 2008
Historial de cumplimiento
Citaciones de MSHA desde 2000
758
citaciones
269
significativas y sustanciales
$182,030
multas propuestas
$171,772
pagado a la fecha
94% de las multas propuestas pagadas a la fecha, una diferencia de $10,258.
Fuente: datos de violaciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Actividad de inspección
Inspecciones de MSHA desde 2000
81
inspecciones registradas
6,751
horas de inspección
11.2
citaciones por 100 horas de inspección
Esta tasa son las citaciones registradas divididas entre las horas de inspección de la MSHA, por cada 100 horas. Refleja el esfuerzo de inspección, no el tamaño de la mina ni la producción.
758 citaciones en 6,751 horas de inspección.
Fuente: datos de inspecciones de MSHA, actualizados semanalmente.

White Buck No 2 tiene $182K en multas propuestas de MSHA y $665 pendientes en 10 expedientes impugnados.

Disposicion de multas
Las diferencias entre las multas propuestas y las pagadas reflejan tanto acuerdos y reducciones en conferencia como montos aun adeudados. Pendiente es el saldo que se debe actualmente.
$182K
multas propuestas
$172K
evaluacion actual
$172K
pagado a la fecha
$665
pendiente
745 evaluaciones son ordenes finales; 10 expedientes impugnados.
Al ultimo periodo de evaluacion el 2010-02-08.
Fuente: datos de infracciones evaluadas y de conferencia/litigio de MSHA, actualizados semanalmente.

El muestreo de MSHA en White Buck No 2 muestra un polvo respirable de carbon promedio de 0.72 mg/m3 (89% en cumplimiento) en 721 muestras.

Muestreo de salud
Una muestra es una medicion de cumplimiento en un momento dado, no un historial de exposicion individual. Estas cifras describen registros de muestreo de MSHA y no establecen causalidad ni dosis personal.
Polvo respirable de carbon
Las cifras de polvo respirable de carbon y silice corresponden a instalaciones de carbon. El cumplimiento del polvo se mide frente a la norma actual de 1.5 mg/m3; se incluyen muestras anteriores a la norma de 2014, por lo que las tasas de cumplimiento son una senal historica aproximada.
0.72
polvo prom. (mg/m3)
6.05
polvo max. (mg/m3)
89%
dentro de 1.5 mg/m3
721
muestras
Muestra mas reciente: 2009-04-02.
Silice (cuarzo)
5.8
silice prom. (%)
23.6
silice max. (%)
57
muestras
Muestra mas reciente: 2008-02-13.
Ruido
17%
sobre el LPE
18
muestras
Muestra mas reciente: 2008-02-11.
Fuente: registros de muestreo de polvo respirable, cuarzo y ruido de MSHA, actualizados semanalmente.
Tasas de seguridad trimestrales
Citaciones por millón de horas-empleado reportadas. Las tasas comienzan en el año 2000, cuando inician los datos trimestrales de empleo de la MSHA; los incidentes anteriores se cuentan pero no pueden ajustarse por tasa. Los trimestres con menos de 100,000 horas reportadas se muestran en gris: muy pocas horas para una tasa estable.
Citaciones por millón de horas trabajadas, según lo reportado a MSHA
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2012 Q4 0 0 0
2012 Q3 0 0 0
2012 Q2 0 0 0
2012 Q1 0 0 0
2010 Q4 1,718 0 0 0.0
2010 Q3 0 0 0
2010 Q2 0 0 0
2010 Q1 0 1 0
Mostrar 39 trimestres anteriores
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2009 Q4 20 0 0 0.0
2009 Q3 4,091 10 4 2444.4
2009 Q2 16,047 4 2 249.3
2009 Q1 27,405 11 1 401.4
2008 Q4 25,929 22 5 848.5
2008 Q3 34,509 19 4 550.6
2008 Q2 35,868 10 1 278.8
2008 Q1 36,585 12 2 328.0
2007 Q4 29,378 27 8 919.1
2007 Q3 31,091 6 1 193.0
2007 Q2 29,735 6 0 201.8
2007 Q1 22,751 3 0 131.9
2006 Q4 20,044 6 0 299.3
2006 Q3 25,973 5 4 192.5
2006 Q2 30,533 1 0 32.8
2006 Q1 32,460 9 4 277.3
2005 Q4 38,356 29 9 756.1
2005 Q3 51,796 21 4 405.4
2005 Q2 42,484 10 1 235.4
2005 Q1 30,400 15 8 493.4
2004 Q4 25,606 13 3 507.7
2004 Q3 25,926 4 1 154.3
2004 Q2 28,190 18 6 638.5
2004 Q1 23,870 23 10 963.6
2003 Q4 24,667 42 13 1702.7
2003 Q3 24,989 21 8 840.4
2003 Q2 21,370 19 1 889.1
2003 Q1 25,443 22 9 864.7
2002 Q4 23,459 37 11 1577.2
2002 Q3 25,920 32 8 1234.6
2002 Q2 26,463 39 16 1473.8
2002 Q1 25,924 23 16 887.2
2001 Q4 19,473 29 19 1489.2
2001 Q3 19,575 39 8 1992.3
2001 Q2 19,667 46 14 2338.9
2001 Q1 16,368 31 22 1893.9
2000 Q4 17,805 30 19 1684.9
2000 Q3 16,130 46 23 2851.8
2000 Q2 3,322 8 2 2408.2
No se registran muertes en esta mina.

Incidentes reportables

85 en archivo

2008 · 1 incidente

19 de noviembre de 2008 WV · Carbón Aprendiz, En capacitación HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
White Buck Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

On Nov 19, 2008, employee was in the process of changing a broken miner bit. While he was striking the insert with a sledge hammer, his left hand slipped down the bit lug resulting in him striking his left hand against the insert with the sledge hammer.

2007 · 6 incidentes

13 de diciembre de 2007 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
White Buck Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EE was tramming the bolter up to install another row of bolts. A rock fell from between the last two bolts that were installed and hit his left hand that was on the inch control levers. He received 5 stitches to his left ring finger.

26 de noviembre de 2007 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
White Buck Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

Unintentional roof fall occured at White Buck No. 2 Mine. The fall occured on 1st Right off of the Southwest Mains at Spad No 10141. The fall measured 10' length, 20' Wide, 6' in Height. No injuries occured, no passage of men affected.

26 de octubre de 2007 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
White Buck Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

On 10-26-07, an unplanned roof fall occurred on one belt, break 32 between track entry & return entry, spad no. 68314. The return stopping was crushed out. All miners were escorted outby the fall, until stopping is replaced, and the area is deemed safe by the operator.

4 de octubre de 2007 WV · Carbón Electricista, Liniero MANEJO DE MATERIALES
White Buck Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EE was unloading a bonder off of the mantrip and smashed his finger between the boncer and horn on the mantrip. He went to the hospital when he received 4 stitches in his right ring finger.

22 de agosto de 2007 WV · Carbón Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla MAQUINARIA
White Buck Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EE was drilling a hole overhead with a cordless drill. A metal shaving fell into his right eye.

12 de mayo de 2007 WV · Carbón Operario de servicios generales, Mandadero, Operador de camión de servicio HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
White Buck Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

On 5/12/07, EE was using a pipe to unstop a water line. The pipe slipped, smashing his thumb & index finger on left hand.

2006 · 5 incidentes

10 de diciembre de 2006 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
White Buck Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

An unintentional roof fall was discovered on 12-10-06 in 002 intersection, #5 Entry and Spad no. 10860. The fall measured 20' in length, 20' width and 01 - 6' height.

30 de agosto de 2006 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) GOLPEAR O CHOCAR
White Buck Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

Employee was hanging roof bolter cable and walking when his head contacted a belt "L" bracket that was installed in the mine roof. The bracket had been installed for a belt move and the roof was approximately 5 feet high. *Note: Referred to specialist for diagnosis on Sept. 14, 2006.*

17 de abril de 2006 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
White Buck Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

On 4/17/2006 at approx 9 am an unplanned roof fall was found at the old 1st N-W mains Spad No. 9162 in #9 entry. The fall does not impede travel or ventilation and has been hazard danger off.

17 de enero de 2006 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
White Buck Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

On 1-10-06 at 9:05 am in the old section, spad #10159 off southwest mains a roof fall was discovered. This fall is in the old pannel and did not impead travel or ventilation. The fall measured 40' in length. 20' in width, and was ranging from 6" to 6' in height.

2005 · 7 incidentes

8 de diciembre de 2005 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
White Buck Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

DISCOVERED UNPLANNED ROOF FALL IN OLD NO.1 ENTRY OFF #4 PANEL. "OLD #3 BELT", 1 CROSSCUT INBY SPAD 9189. AREA DOES NOT IMPEDE TRAVEL OR VENTILATION & HAS BEEN DANGERED OFF.

18 de noviembre de 2005 WV · Carbón Electricista, Liniero TRANSPORTE MOTORIZADO
White Buck Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

He was installing tram motor on shuttle car. He had his hand on top of tram motor while trying to line up pin holes. Forklift was shut off when it drifted allowing motor to spring up against bottom of buggy smashing hand.

17 de octubre de 2005 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
White Buck Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

ON 10/17/05, EMPLOYEE WAS PUTTING BOLT IN TOP. HE WENT TO LINE THE BOLT HEAD UP WITH THE DRILL HEAD, BUMPED THE ROTATION & HIS GLOVE CAUGHT THE BOLT & TWISTED HIS HAND AROUND THE BOLT BEFORE HE COULD SHUT THE MACHINE OFF.

5 de octubre de 2005 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
White Buck Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL WAS DISCOVERED ON 10/05/05 IN THE 1ST S-E PANNEL AT SPAD 10180. THE FALL MEASURED 26'LONG X 20'WIDE X 6"-2'HIGH. THE AREA HAD BEEN BOLTED WITH 4 RESIN BOLTS.

9 de abril de 2005 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
White Buck Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS CUTTING A PIECE OF BELT FOR A BELT SPLICE WHEN THE RAZOR KNIFE EE WAS USING SLIPPED CUTTING LEFT HAND

4 de abril de 2005 WV · Carbón Ensayador, Geólogo, Metalurgista, Ingeniero, Gerencia de ingeniería MANEJO DE MATERIALES
White Buck Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

TAKING OVERCAST TOP OFF SCOOP, 2 MEN ON EACH END OF OVERCAST TOP WHEN THEY SLID IT OFF THE SCOOP. EE LET HIS END SLIP AND CUT FINGER.

24 de marzo de 2005 WV · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno TRANSPORTE MOTORIZADO
White Buck Coal Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

WHILE MOVING SHUTTLE CAR FROM #8 ENTRY TO FEEDER WHEN EE MADE TURN IN #8 ENTRY OUTBY WHEEL CLIMBED UP ON RIB. WHEN IT DROPPED OFF IT THREW EE AGAINST THE CANOPY

2004 · 5 incidentes

28 de octubre de 2004 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo TRANSPORTE MOTORIZADO
White Buck Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

Ee was helping lay track and he was placing a tie under the rail when it slipped off the end of the forklift smashing his finger(s) between the tie and bottom of mine floor.

12 de julio de 2004 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
White Buck Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

An unintentional roof fall was discovered on 7-12-04 in the no.3 belt at spad no. 8495. The fall measured 30' in length 20' in width and 0-8' in height. The area had been bolted with 4' resin bolts.

13 de febrero de 2004 WV · Carbón Operador de carro cuchara/Scooptram, Operador de cargue/acarreo/descargue (LHD), Operador de teletram MANEJO DE MATERIALES
White Buck Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS PUTTING 4" WATERLINE TOGETHER USING A CRIB BLOCK. WHEN HE PULLED BACK A CRIB BLOCK TO BUMP THE WATERLINE TOGETHER IT SLIPPED OUT OF HIS HAND & THE CORNER OF THE CRIB LANDED ON TOP OF HIS LEFT FOOT AT THE EDGE OF HIS METATARSAL BOOT. HE FINISHED HIS SHIFT THEN WENT TO THE DOCTOR.

4 de febrero de 2004 WV · Carbón

EE WAS SAWING AND SETTING TIMBERS AND FELT A PAIN IN HIS LOWER BACK AND HAD A BURNING SENSATION WHEN HE BENT OVER. THE EE STATED THAT HE HURT HIS BACK ON 2-4-04 AT 4:45 PM.

30 de enero de 2004 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
White Buck Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS CUTTING A HOLE IN BELT TO PUT ON BELT ROLLER WHEN THE KNIFE CUT THROUGH BELT IT WENT INTO HIS LEG. HE HAD 5 STITCHES PUT IN TOP OF RIGHT THIGH.

2003 · 7 incidentes

4 de noviembre de 2003 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
White Buck Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL WAS DISCOVERED IN THE NO 8 ENTRY OF THE NORTH EAST MAINS NEAR SPAD NO 8442 AT 2:00 PM. THE FALL MEASURED 60' IN LENGTH X 20' IN WIDTH AND FROM 6" TO 5' IN HEIGHT.

11 de junio de 2003 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
White Buck Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL IN ENTRY NO 2 BETWEEN RETURN AN NO 1 BELT AT OR NEAR SPAD NO 68315 WAS DISCOVERED THE FALL MEASURED 25' IN LENGTH X 15' WIDTH X 3' IN HEIGHT. THIS FALL IS A CONTINU ATION OF A FALL THAT WAS REPORTED ON 6/25/2001.

2 de mayo de 2003 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
White Buck Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

ON MAY 2, 2003, EE WAS UNLOADING A TIMBER MEASURING 82" LONG, 8 1/2" ACROSS WHEN HE FELT A SHARP PAIN IN HIS LOWER BACK. INJURED CONTINUED TO WORK AND WENT OVER TO THE NEXT BLOCK AND CUT 8 MOR E BREAKER TIMBERS. HE WAS PICKING UP THE BUTS THAT HAD BEEN SAWED OFF WHEN THE PAIN GOT WORSE.

9 de abril de 2003 WV · Carbón Electricista, Liniero MANEJO DE MATERIALES
White Buck Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

ON APRIL 9, EE WAS GETTING OUT OF THE SERVICE SCOOP. THE AREA WHERE HE WAS GETTING OUT WAS MUDDY. HE STATED HIS BOOT WAS STUCK IN THE MUD. WHEN HE STARTED TO TURN HE TWISTED HIS LEFT KNEE. HE DID NOT GO TO DR UNTIL APRIL 15, HE STARTED MISSING WORK ON APRIL 16TH.

21 de marzo de 2003 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy DESPRENDIMIENTO DE FRENTE/COSTILLA/PILAR/COSTADO/TALUD
White Buck Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EE WAS HANGING MINER CABLE IN #4 ENTRY WHEN A BROWL APPROX. MATELY 33" L X 21" HIGH X 17" THICK ROLLED OUT FROM INBY CORNER OF RIB STRIKING EE ON HIS RIGHT SHIN AND TOP OF RIGHT FOOT.

17 de marzo de 2003 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
White Buck Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

UNINTENTIONAL ROOF FALL WAS DISCOVERED ON 3-17-03 AT THE NO. 6 WEST MAIN NO. 2 ENTRY 1 BREAK INBY SPAD #7916. THE FALL WAS 26' IN LENGTH, 16' WIDE AND 2' TO 4' IN HEIGHT. NO PASSAGE WAYS WERE AFFECTED.

2002 · 4 incidentes

16 de julio de 2002 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
White Buck Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS DRIVING SUPPLY MOTOR. HE WAS TRYING TO EMPTY THE CAR & COULDN'T GET THE HANDLE MOVED. HE STRAINED SOME MUSCLES & BROKE A RIB.

12 de junio de 2002 WV · Carbón Operador de carro cuchara/Scooptram, Operador de cargue/acarreo/descargue (LHD), Operador de teletram TRANSPORTE MOTORIZADO
White Buck Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

HE WAS PUSHING SCOOP CHARGER OUT OF SCOOP BUCKET UNHOOKING CHAIN FROM RAM OF SCOOP. OPERATOR WAS INSTRUCTED TO PUSH RAM OUT. INSTEAD HE PULLED IT IN AND CAUGHT HIS HAND BETWEEN RAM AND BUCKET FRAME. CHAIN WAS HOOKED ON THE OPPOSITE SIDE OF SCOOP.

14 de marzo de 2002 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador MANEJO DE MATERIALES
White Buck Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

CREW WAS MAKING A BELT MOVE. AS BELT WAS BEING PULLED THE BELT HUNG IN THE FRAME WORK. THE WIRE ROPE BROKE & FLEW BACK STRIKING HIM ON BACK OF HIS LEGS.

2001 · 8 incidentes

6 de diciembre de 2001 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MANEJO DE MATERIALES
White Buck Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

ON DECEMBER 6, 2001 EE WAS PULLING THE CABLE FOR THE LEFT CONTINUOUS MINER WHEN HE TWISTED HIS LEFT KNEE. HE COMPLETED THE SHIFT AND WORKED SATURDAY, DECEMBER 8. ON SUNDAY EXAMINED BY A PHYSIC IAN.

8 de agosto de 2001 WV · Carbón Motorista, Operario de motor, Ayudante, Cambiavía, Operador de locomotora OTRO
White Buck Coal Company · Sin clasificar, datos insuficientes

ON WEDNESDAY, AUG 8, 01, EE PERFORMED HIS NORMALDUTIES SUCH AS ASSISTING SET TIMBERS, OPERATE THE LOCOMOTIVE AND FORKLIFT. HE STATED HE DID NOT EXPERIENCE PAIN HELPING SET TIMBERS, CLIMBING IN AND OUT OF THE FORKLIFT AND LOCOMOTIVE DECKS OR DURING OTHER DUTIES. HE SAID HE FELT A TINGLING FEELING LATER DURING THE SHIFT AND WAS EXPERIENCING PAIN AT THE END OF THE SHIFT.

26 de febrero de 2001 WV · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
White Buck Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE AND CO-WORKER WERE MOVING A WEAR STRIP FROM THE ROADWAY USING SLATE BARS. THE SLATE BAR SLIPPED ALLOWING THE WEAR STRIP TO FALL ON HIS RIGHT FOOT.

2000 · 6 incidentes

10 de noviembre de 2000 WV · Carbón Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina MAQUINARIA
White Buck Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

CONTINUOUS MINER CABLE WAS HUNG FROM THE MINE ROOF. THE CABLE PULLED DOWN AND STRUCK EMPLOYEE.

11 de octubre de 2000 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MANEJO DE MATERIALES
White Buck Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE WAS PART OF A CREW INVOLVED IN INSTALLING A BELT DRIVE. HE WAS ATTEMPTING TO POSITION AN I BEAM TO CUT IT TO THE PROPER LENGTH. HE LIFTED IT UP OFF THE BOTTOM AND WHILE DOING SO HE FELT A P OP IN HIS LOWER BACK. HE WORKED UNTIL 10-30-00. HE THEN WENT TO THE DOCTOR FOR TREATMENT. HE HAS BEEN OFF WORK SINCE THEN.

11 de septiembre de 2000 WV · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón MAQUINARIA
White Buck Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EE WAS OPERATING THE C-M IN THE 33 ENTRY. HE WAS STANDING 6 OR 7 ROWS BACK FROM THE START OF THE CUT. HE HAD LOADED ABOUT 1/3 OF THE CUT. WHEN A ROCK 3" THICK X 3 1/2'X3 1/2' AROUND FELL FR OM THE TOP BETWEEN THE RIB AND THE BOLTS ON THE RIGHT SIDE OF HT ENETRY. STRIKING HIM ON THE HEAD, NECK AND SHOULDERS. HE WAS PLACED ON A BACKBOARD AND TRANSPORTED OUTSIDE.

9 de septiembre de 2000 WV · Carbón Capataz de sección, Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Jefe de turno HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
White Buck Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

PULLING PLYS OFF OF BELT. BELT TONGS SLIPPED AND COME-A-LONG CAME BACK & HIT LEFT CHEEK. SLIPPERY WEATHER.

28 de julio de 2000 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
White Buck Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS HELPING HANG A CABLE WHEN A PIECE OF ROCK FROM THE MINE ROOF FELL AND HIT HIM ON TOP OF HIS LEFT HAND.

1999 · 2 incidentes

1998 · 1 incidente

19 de mayo de 1998 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Harris Export Coal Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

MASHED MIDDLE RIGHT FINGER ON HAND BY MOVING 60 LB RAIL.

1997 · 1 incidente

1 de junio de 1997 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Larc Inc · Tipo de accidente, sin lesiones

ROOF FALL IN INTERSECTION #3 ENTRY, 2 CROSSCUTS OUTBY FACE ON BELT FEEDER. MINE HAS BEEN IDLE SINCE DEC 1996.

1996 · 8 incidentes

1 de diciembre de 1996 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo TRANSPORTE MOTORIZADO
Larc Inc · Golpeado contra un objeto fijo

EMPSTATED HE WAS SHOVELING BELT. SPLICE CAUGHT SHOVEL AND JERKED THE SHOVEL OUT OF HAND.

27 de noviembre de 1996 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Larc Inc · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE STATED THAT HE WAS WALKING AROUND BELT HEAD, SLIPPED ON ICE AND HIT RIGHT KNEE ON FRAME.

10 de noviembre de 1996 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Larc Inc · Caída sobre o contra objetos

EE STATED HE WAS BENDING OVER LOOKING AT WHEEL BOLTS ON UNI-HAULER, WENT TO STEP BACK, TRIPPED ON LOOSE COAL AND FELL BACKWARD. HE STUCK HIS RIGHT HAND OUT TO CATCH HIMSELF AND LANDED ON AN EMPTY OIL CAN CUTTING HIS FINGER.

25 de septiembre de 1996 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Larc Inc · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EE STATED THAT HE WAS WALKING TO SECTION, SLIPPED AND FELL IN SLICK BOTTOM.

10 de septiembre de 1996 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Larc Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE STATES HE WAS PULLING BROKE BELT BACK TOGETHER WITHSHIVE WHEEL, STEELCABLE AND PIN BROKE HITTING EE WITH CABLE.

21 de julio de 1996 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Larc Inc · Caída desde una máquina

EE STATED THAT HE WAS GETTING OUT OF SCOOP, WHEN HE WAS STEPPING OUT THERE WAS A LEDGE AND HIS FOOT SLIPPED AND HIT BOTTOM.

16 de julio de 1996 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo TRANSPORTE MOTORIZADO
Larc Inc · Golpeado contra un objeto en movimiento

EMPLOYEE STATED HE WAS OPERATING UNIHAULER WHEN HE HIT A HOLE OR HE SAYS HE MIGHT HAVE DROPPED OFF A LEDGE. WHEN THIS OCCURRED HIS HEAD MADE CONTACT WITH THE CANOPY OF THE UNIHAULER. HE FINISH ED HIS SHIFT WATCHING THE TAIL PIECE.

14 de abril de 1996 WV · Carbón Electricista, Liniero MANEJO DE MATERIALES
Larc Inc · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE STATED HE WAS WORKING ON SCOOP, WHEN OPERATOR PULLED EJECTOR BLADE BACK, CATCHING HIS RIGHT HAND.

1991 · 3 incidentes

11 de abril de 1991 WV · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
John B Harris Inc · Sobreesfuerzo al levantar objetos

LIFTING LARGE SHOVEL FO MORTAR MIX, CAUSING SHARP PAIN IN LOWER BACK. WORKED 4-12-91. WENT TO DOCTOR 4-13-91.

14 de marzo de 1991 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
John B Harris Inc · Golpeado por objeto que cae

VICTIM WAS BOLTING IN CROSSCUT FROM 3 TO 2 WHEN A PIECE OF DRAW ROCK FELL OUT FROM BETWEEN THE BOLTS AND BIT HIM ON THE RIGHT SHOULDER.

1990 · 9 incidentes

15 de diciembre de 1990 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) OTRO
John B Harris Inc · Rozado o abrasionado

WAS CRAWLING AND KNEE LOCKED.

16 de octubre de 1990 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
John B Harris Inc · Rozado o abrasionado

EMPLOYEE RT KNEE HAD SWOLLEN & COULDNT WORK ON IT WORK CONDITIONS DICTATE CRAWLING THROUGHOUT THE MINE STATED I NAME DIDNT KNOW WHERE OR HOW IT WAS HURT

11 de octubre de 1990 WV · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
John B Harris Inc · Golpeado contra un objeto fijo

SWOLLEN RIGHT KNEE.SORE PLACES ON INSIDE OF KNEES TROUBLE WALKING.SORE PLACE ON LEFT KNEE.

2 de agosto de 1990 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
John B Harris Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

SAWING TIMBER IN #1 ENTRY WITH BUCKSAW. SAW JUMPED OUT OF TIMBER, CUT INDEX FINGER ON LEFT HAND. SAW HIT PIECE OF BARK, KICKED OUT OF TIMBER.

23 de julio de 1990 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador TRANSPORTE MOTORIZADO
John B Harris Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

INJURED WAS BESIDE THE MBC SHOVELING WHEN THE LEAD MAN GAVE THE WORD TO MOVE THE UNITS BACK. THE INBY UNIT MOVED BACK, PUSHING THE MBC OF THE INJURED MAN BACK, CAUSING IT TO STRIKE HIM IN THE VICINITY OF THE LEFT ANKLE. HIS UNIT WAS MOVED BACK APPROXIMATELY 12 INCHES AS IT STRUCK HIM.

6 de junio de 1990 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador TRANSPORTE MOTORIZADO
John B Harris Inc · NEC (no clasificado en otra parte)

RIDING IN MANTRI WHEN REAR TIRE BLEW OUT. CAUSING LOUD BURST.

27 de abril de 1990 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
John B Harris Inc · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

OPERATOR WAS ATTEMPTING TO SET 1ST BOLT IN 3RD ROW. AFTER DRILLING 1ST 24" OF HOLE, HE INSERTED 2ND 24" STEEL. NEEDING ABOUT 1/4" INCH TO CONNECT 2 PIECES OF STEEL, HE ATTEMPTED TO RAISE HEA D. STILL HOLDING ON TO STEEL TO CLEAN UNDER HEAD. WHEN HE RAISED THE DRILL HEAD HE PINNED HIS HAND BETWEEN STEEL AND MINE ROOF.

20 de abril de 1990 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MANEJO DE MATERIALES
John B Harris Inc · Sobreesfuerzo al levantar objetos

PULLED MUSCLE IN SHOULDER WHILE INSTALLING PUMP MOTOR.

23 de marzo de 1990 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
John B Harris Inc · Golpeado por objeto proyectado

REMOVING BELT CLAMPS HITTING WITH HAMMER, PC OF METAL CAME OFF HIT HIM IN L ARM

1989 · 3 incidentes

21 de abril de 1989 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) TRANSPORTE MOTORIZADO
John B Harris Inc · Golpeado contra un objeto en movimiento

AS THE MANTRIP SLED WAS BEING PULLED UNDERGROUND IT EVIDENTLY HIT ROUGH MINE FLOOR AND MOVED SIDEWAYS WHILE MOVING AROUND A CORNER.THE INJURED REPORTED HE SLID OFF OF THE SEAT LANDING ON HIS P OSTERIOR AND LEFT FOREARM.THE INJURED REPORTED A PAIN IN LOWER BACK AND LEFT HIP SHORTLY AFTERWARD.HE WAS TAKEN OUTSIDE AND TO A MEDICAL FACILTIY.

25 de enero de 1989 WV · Carbón Electricista, Liniero HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
John B Harris Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

DRIVING PUNCH BETWEEN SHIMMS ON RIPPER HEAD CHAIN TAKE UP HANDLE OF HAMMER CUAGHT IN CLOTHING CAUSING HAMMER TO MISS PUNCH AND FINGER STRIKING PUNCH BETWEEN HANDLE OF HAMMER CUTTING FINGER.

17 de enero de 1989 WV · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón MANEJO DE MATERIALES
John B Harris Inc · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE WORKING ON CONTINUOUS MINER(TAKING OUT TRAM MOTORS)INJURED PERSON SAID HIS LOWER BACK BEGAN TO HURT FOR NO APPARENT REASON,HE MADE NO SUDDEN MOVES OR LIFTED ON ANY THING HEAVY.

1988 · 6 incidentes

28 de diciembre de 1988 WV · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
John B Harris Inc · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

WHILE TIGHTENING A BOLT ON SCOOP WRENCH SLIPPED OFF BOLT HEAD STRIKING HAND ON FRAME OF SCOOP KNOCKING LITTLE FINGER OUT OF JOINT ON RT HAND

10 de noviembre de 1988 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
John B Harris Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

A ROOF BOLT STICKING DOWN FROM MMINE ROOF ABOUT 5"TO 6" THE INJURED THOUGHT HE SHOULD BEND THE BOLT SO NO ONE WOULD COME WALKING BY AND STRIKE THEIR HEAD ON THE BOLT,SO TAKING THE WRENCH FROM HIS MACHINE HE STRUCK THE BOLT WITH WRENCH AND THE WRENCH BOUNCED BACK STRIKING HIM ABOVE THE RIGHT EYE.

7 de septiembre de 1988 WV · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
John B Harris Inc · Golpeado por objeto que cae

INJURED WAS SITTING IN FOLDING CHAIR OPERATING MINER BY REMOTE CONTROL ON 4 LEFT SECT.NO 5 ENTRY APPROX.20FT.INBY LAST CROSSCUT WHEN DRAWROCK FELL FROM RT.SIDE OF ENTRY STRIKING HIS HEAD & LE FT SHOULDER HITTING & BREAKING HIS LEFT ARM AREA WAS BOLTED

15 de abril de 1988 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador TRANSPORTE MOTORIZADO
John B Harris Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

INJURED WAS BLOCKING CATS ON FEEDER BEING BADED INTO LOW BOY HE ATTEMPTED TO MOVE A WATER BLOCK AFTER TELLING THE OPERATOR IT WAS OK TO ABOVE THE FEEDER AS HE DID SO THE FEEDER WAS TRAMMED THE CAT MOVED A WOODEN BLOCK THAT STRUCK THE INJURED THUMB TEARING A SECTION OF SKIN AND TISSUE FROM THE INSIDE OF HIS LEFT THUMB.

12 de abril de 1988 WV · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
John B Harris Inc · Sobreesfuerzo al levantar objetos

INJURED BACK WHILE WORKING ON POTS FOR MINER IMPROPER LIFTING STRAINED LOWER BACK

18 de enero de 1988 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy TRANSPORTE MOTORIZADO
John B Harris Inc · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

INJURED WAS PUT7ING OIL IN S CAR,THE CAR DRIFTED FORWARD PINNING HIS LEFT LEG BETWEEN THE OIL DRUM AND CAR AND LOWER RIGHT LEG.

1987 · 3 incidentes

22 de septiembre de 1987 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MANEJO DE MATERIALES
John B Harris Inc · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

INJURED WAS ATT9MPTING TO HAND LOAD PART OF A CONTINUOUS MINER CONVEYOR CHAIN ONTO A WOODEN PALLET WHEN HE FELT A SHARP PAIN IN HIS LOWER BACK

14 de julio de 1987 WV · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón MANEJO DE MATERIALES
John B Harris Inc · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE INJURE8 HIS BACK WHILE LIFTING CINDERBLOCK ONTO TOP ROW IN STOPPING.APPROXIMATELY 6 1/2' FROM FLOOR OF MINE.APPARENTLY AS HE WAS LIFTING AND TURNING AT THE SAME TIME A NERVE WAS PINCH ED IN THE BACK 7AUSING SAID INJURY.

4 de mayo de 1987 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
John B Harris Inc · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

BOLTER OPERATOR3WAS SETTING A 636' EPOXY BOLT,THE BOLT WASN'T SHUVED COMPLETY AGAINST THE MINE ROOF LACKING ABOUT 8'AND HUNG OPERATOR TRIED SPINNING THE BOLT,WHILE PUSHING WITH HEAD OF BOLTER.

For insurers, brokers, and safety consultants

The full compliance file on White Buck No 2

A dated report covering the 26-year penalty trail, line-item violation pattern, contest and docket posture, rate-normalized peer benchmark, and full fatality history. Delivered as a PDF with the underlying data as CSV.