Cada lesión y muerte que la MSHA tiene registrada. Filtra por estado, año, sector, clasificación, experiencia o cualquier palabra clave de la narrativa del investigador.
Envíame un correo cuando un nuevo incidente coincida con estos filtros. Un correo de confirmación; cancela la suscripción cuando quieras.
El registro
97
registros en total
Mostrando 50 de 97
18 de septiembre de 1998AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
NORMAL WORKING CONDITIONS. EE WAS GOING DOWN STEPS TO GET INTO THE OUTBOARD MOTOR BOAT. SLIPPED & FELL CAUSING A LOWER BACK STRAIN & CONTUSIONS ON RIGHT ARM
12 de agosto de 1998AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaTRANSPORTE MOTORIZADO
NORMAL WORKING CONDITIONS. EE WAS OPERATING THE OUTBOARD MOTOR BOAT AND A PARTICLE OF SAND BLEW INTO HIS RIGHT EYE.
3 de agosto de 1998AR · Metal/No metálicoObrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de minaRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
NORMAL WORKING CONDITIONS. EE HAD COMPLETED WELDING ON A BARGE AND WAS USING LADDER TO RETURN TO DECK OF DREDGE, THE LADDER FELL OUT FROM UNDER HIM, CAUSING HIM TO FALL APPROX. 5' TO THE DECK, WHICH RESULTED IN A LOWER BACK STRAIN.
12 de junio de 1998AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
NORMAL WORKING CONDITIONS. EMPLOYEE WAS TURNING ON WATER VALVE, HIS FOOT SLIPPED CAUSING HIM TO FALL AND HIT HIS LEG ON AN ANGLE IRON, WHICH RESULTED IN A CONTUSION ON HIS LEFT LEG.
18 de mayo de 1998AR · Metal/No metálicoObrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de minaHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
NORMAL WORKING CONDITIONS. EE WAS MOVING FLAPPER ON DREDGE WITH 2 TON BEEBE HAND WINCH. HIS HAND SLIPPED OFF HANDLE OF WINCH & THE HANDLE HIT EE IN THE FACE. LACERATION TO UPPER LIP & NOSE ARE A.
14 de mayo de 1998AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaMAQUINARIA
NORMAL WORKING CONDITIONS. EE WAS OPERATING BUTTONS CONTROLING BARGE WINCH. CABLE BROKE & HIT HIM ON THE FOOT CAUSING HIM TO FALL, HITTING HIS HEAD & SHOULDER. HE HAD CONTUSION TO THE HEAD & F OOT & A SPRAINED SHOULDER.
16 de abril de 1998AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
NORMAL WORKING CONDITIONS: USING WRENCH TO LOOSEN BOLTS ON PUMP. THE BOLT BROKE LOOSE WHILE HE WAS PUSHING DOWNWARD AND BENT HIS WRIST BACK.] SPRAINED RIGHT WRIST
16 de abril de 1998AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
NORMAL WORKING CONDITIONS: EE WAS LOWERING ENGINE ROOF OVERHEAD DOOR.HANDLE ON THE HAND WINCH SLIPPED OUT OF HIS HAND AND HIT EE ON THE RIGHT FOREARM. BRUISED RIGHT FOREARM AND RIGHT ELBOW STRAIN.
NORMAL WORKING CONDITIONS. EE WAS REMOVING IMPELLER FROM 10' PUMP WITH A SLEDGEHAMMER A METAL SHARP BROKE OFF AND HIT LEFT FOREARM.
17 de septiembre de 1997AR · Metal/No metálicoCapataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de hornoMANEJO DE MATERIALES
NORMAL WORKING CONDITIONS. EMPLOYEE WAS PICKING UP BUNDLE OF WOOD SHINGLES AND CUT HIS FINGER ON METAL STRIP HOLDING BUNDLE. LACERATION ON MIDDLE FINGER OF LEFT HAND.
13 de agosto de 1997AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaTRANSPORTE MOTORIZADO
NORMAL WORKING CONDITIONS. EE WAS STANDING ON BARGE THE TOWBOAT WAS HOOKING UP TO & THE TOWBOAT BUMPED THE BARGE CAUSING THE EE TO FALL RESULTING IN LOWER RIGHT BACK STRAIN & BRUISED R. HIP.
31 de marzo de 1997AR · Metal/No metálicoCapataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de hornoMANEJO DE MATERIALES
NORMAL WORKING CONDITIONS. EE WAS PICKING UP TRASH AROUND THE GROUNDS. HE PICKED UP A BOARD WITH NAIL STICKING THROUGH IT AND PUNCTURED PALM ON RIGHT HAND.
28 de marzo de 1997AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaOTRO
NORMAL WORKING CONDITIONS. EMPLOYEE WAS WALKING BY THE CONVEYOR AND WIND BLEW SNAD IN EYE. EMPLOYEE DID NOT GO TO THE DOCTOR UNTIL 3-29-97. CORNEAL ABRASION RIGHT EYE.
30 de enero de 1997AR · Metal/No metálicoOperador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, AparejadorMANEJO DE MATERIALES
NORMAL WORKING CONDITIONS. EE WAS CHANGIN CABLE ON DRAGLINE, WHEN PULLING CABLE ONTO DRALINE STRAINED LOWER BACK.
24 de diciembre de 1996AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaTRANSPORTE MOTORIZADO
NORMAL WORKING CONDITIONS. EMPS FOOT CAUGHT UNDERNEATH CABLE OF BARGE WINCH. TOWBOAT MOVED FORWARD TIGHTENING CABLE ON EMPS LEFT FOOT. ANKLE SPRAIN AND CONTUSION ON LEFT FOOT.
26 de noviembre de 1996AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaMAQUINARIA
NORMAL WORKING CONDITIONS. EMPLOYEE WAS CLEANING FLOOR OF M.V. COLE, LOWBOAT WITH PRESSURE SPRAYER AND CLEANING CHEMICALS. HE MOVED SPRAYER AND THE HOSE CAME OFF, SPRAYING EMPLOYEE IN FACE. EMPLOYEE WAS TREATED FOR EYE IRRITATION BUT THERE WAS NO DAMAGE DONE IN THE EYES.
25 de octubre de 1996AR · Metal/No metálicoObrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de minaMANEJO DE MATERIALES
NORMAL WORKING CONDITIONS. EE WAS HELPING TO LIFT A CLUTCH FOR MAINTENANCE REPAIRS AND PULLED A MUSCLE IN LOWER BACK.
16 de octubre de 1996AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
NORMAL WORKING CONDITIONS. EMP WAS TIGHTENING WINCHES AND SLIPPED. FELL ON DECK AND HURT HIS LEFT LOWER BACK.
6 de septiembre de 1996AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaMANEJO DE MATERIALES
EE WAS CHECKING VOLTAGE IN ELECTRICAL SWITCH BOX AND THE WIRE WENT TO GROUND CAUSING AN ELECTRICAL FLASH. EE WAS BURNED ON BOTH HANDS
11 de junio de 1996AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMP WAS ROLLING FUEL HOSE. SLIPPED AND FELL HITTING HIS LEFT LEG ON SIDE OF DREDGE. DID NOT THINK HE NEEDED MEDICAL TREATMENT AT TIME OF ACCIDENT BUT LEG LATER BECAME BADLY BRUISED AND WAS SWO LLEN AFTER A COUPLE DAYS SO EMP WAS SENT TO DR.
20 de mayo de 1996AR · Metal/No metálicoConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE WAS CHECKING ENGINE ON TOWBOAT FOR ANTIIFREEZE LEAK. HE SLIPPED ON ANTIFREEZE SPILL AND CUT THE MIDDLE FINGER ON RIGHT HAND.
27 de marzo de 1996AR · Metal/No metálicoCapataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de hornoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
NORMAL WORKING CONDITIONS. EE SLIPPED DOWN AND CAUGHT HIMSELF WITH HIS RIGHT HAND BENDING THE THUMB BACK.
12 de octubre de 1995AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Jeffrey Sand Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo
NORMAL WORKING CONDITIONS. EE WAS TYING BARGE TO DREDGE AND THE ROP BROKE AND CRUSHED KNUCKLE ON RIGHT HAND.
12 de septiembre de 1995AR · Metal/No metálicoCapataz de exterior, CaboMAQUINARIA
NORMAL WORKING CONDITIONS. EMPLOYEE WAS USING A CUTTING TORCH ON PIECE OF STEEL AND PARTICLE OF RUST GOT IN EYE.
8 de septiembre de 1995AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaMAQUINARIA
NORMAL WORKING CONDITIONS. EE WAS USING GRINDER AND A FOREIGN OBJECT WAS THROWN IN EYE.
6 de septiembre de 1995AR · Metal/No metálicoCapataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de hornoMAQUINARIA
NORMAL WORKING CONDITIONS. EE WAS USING AIR GRINDER AND DUST PARTICLES GOT INTO EYES.
2 de septiembre de 1995AR · Metal/No metálicoDespachadorOTRO
Jeffrey Sand Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
NORMAL WORKING CONDITIONS. EMPLOYEE WAS CLEANING AROUND SCALES OFFICE AREA AND GRABBED A WILD VINE AND WAS STUNG BY AN INSECT TO WHICH HE HAD AN ALLERGIC REACTION.
17 de julio de 1995AR · Metal/No metálicoObrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de minaMANEJO DE MATERIALES
NORMAL WORKING CONDITIONS. EE WAS CARRYING CROSS TIE AND DROPPED IT ON RIGHT TOE.
28 de junio de 1995AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaMANEJO DE MATERIALES
NORMAL WORKIGN CONDITIONS. EMPLOYEE WAS MOVING WATE RPUMP AND CAUSED LOWER BCK PAIN AND SORENESS IN NECK.
12 de junio de 1995AR · Metal/No metálicoGerente de mina, Capataz de mina, Propietario de minaOTRO
Jeffrey Sand Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
NORMAL WORKING CONDITIONS. EE WAS REMOVING MOTOR FROM AN ELECTRICAL WINCH AND WAS STUNG BY WASP ON THE LEFT ELBOW AND SHOULDER. EE HAD AN ALLERGIC REACTION TO THE STING.
20 de mayo de 1995AR · Metal/No metálicoObrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de minaHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
NORMAL WORKING CONDITIONS. EE WAS CUTTING CONVEYOR BELT WITH BOX KNIFE. THE KNIFE SLIPPED AND CUT PALM OF LEFT HAND.
17 de enero de 1995AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
NORMAL WORKING CONDITIONS, EE WAS CHANGING FUEL FILTER ON THE TOWBOAT, WAS USING HAND WRENCH TO LOOSEN FILTER AND FELT SHARP PAIN IN HIS LOWER BACK.
5 de diciembre de 1994AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaOTRO
Jeffrey Sand Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
NORMAL WORKING CONDITIONS. EMPLOYEE WAS BITTEN BY A SPIDER WHILE PERFORMING HIS DUTIES AS A DECKHAND ON THE TOW-BOAT BUT THOUGHT IT WAS NOTHING TO BE CONCERNED ABOUT BECAUSE THERE WAS NO REACT ION TO THE BITE AT THE TIME. THE BITE DIDN'T GIVE ANY PROBLEMS UNTIL 12/7/94 WHEN IT BECAME INFECTED, AT THIS TIME HE WENT TO THE DOCTOR & WAS TREATED & GIVEN A PRESCRIPTION.
10 de septiembre de 1994AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
COMING OFF DREDGE SUCTION LADDER AND FOOT SLIPPED AND FELL APPROX 2' FALLING ON RIGHT SIDE AND SHOULDER.
31 de mayo de 1994AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
NORMAL WORKING CONDITIONS. EMPLOYEE JUMPED FROM THE DOCK ONTO THE BARGE AND HIT HIS FOOT ON A TIE OFF BIT ON THE BARGE. SPRAINED RIGHT ANKLE.
20 de abril de 1994AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaMANEJO DE MATERIALES
NORMAL WORKING CONDITIONS. EMPLOYEE WAS HELPING TO REPAIR CONVEYOR BELT & PICKED UP A PIECE OF HOT METAL. THE GLOVE HE WAS WEARING HAD A HOLE IN IT & HE BURNED HIS RING FINGER ON HIS RT HAND.
19 de marzo de 1994AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaMANEJO DE MATERIALES
NORMAL WORKING CONDITIONS EMPLOYEE WAS MOVING WATER PUMP ON BARGE & STRAINED BACK
18 de febrero de 1994AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Jeffrey Sand Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo
EMPLOYEE WAS PICKING UP A BEAM WITH A COME-A-LONG SO A CHAIN HOIST COULD BE HOOKED UP TO THE BEAM WITH A HOOKING THE CHAIN HOIST (COME-A-LONG) SLIPPED AND CRUSHED HIS FINGERS.
8 de noviembre de 1993AR · Metal/No metálicoObrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de minaOTRO
EMPLOYEE WAS DOING REGULAR JOB DUTIES AS PUMPER ON THE DAVID H. DREDGE UNDER NORMAL WORKING CONDITIONS WHEN HE HAD AN APPARENT STROKE. NO STRENOUS WORK.
26 de octubre de 1993AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaMANEJO DE MATERIALES
SETTING THE ANCHORS ON THE DREDGE, GRABBED SIDE OF THE BARGE TO CONTROL HIS BALANCE AND CUT 3 FINGERS ON METAL SHAVINGS.
22 de junio de 1993AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EMPLOYEE WAS OPERATING HAND WINCH. THE HANDLE SLIPPED HITTING HIS LEFT FOREARM CUTTING HIS ARM.
13 de marzo de 1993AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
NORMAL WORKING CONIDITIONS. EMPLOYEE WAS MOVING AN ENGINE HEAD AND STRAINED SHOULDER.
8 de octubre de 1992AR · Metal/No metálicoOperador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, AparejadorPISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
WORKING CONDITION NORMAL. PULLING A COME-A-LONG, AND STRAINED LEFT SHOULDER.
1 de septiembre de 1992AR · Metal/No metálicoCapataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de hornoMAQUINARIA
NORMAL WORKING CONDITIONS. EMPLOYEE WAS HOLDING A PIECE OF METAL FOR WELDER AND THE REFLECTION FROM ARC BURNED HIS EYES.
31 de agosto de 1992AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaMANEJO DE MATERIALES
NORMAL WORKING CONDITIONSS. EMPLOYEE WAS HELPING TO CONNECT CABLE TO GENERATOR AND PULLED A MUSCLE IN HIS BACK.
17 de julio de 1992AR · Metal/No metálicoOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaMANEJO DE MATERIALES
Jeffrey Sand Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
NORMAL WORKING CONDITIONS EE WA SREFILLING WINDEX BOTTLE AND DROPPED THE BOTTLE SPLASHING WINDEX IN HIS RIGHT EYE.
4 de mayo de 1992AR · Metal/No metálicoOperador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, AparejadorRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA