41
registros en total
Mostrando los 41
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado contra un objeto fijo
INJURED EMPLOYEE WAS DISCARDING WASTE PIECES OF SLATE INTO TRASH BIN. HE CAUGHT FINGER BETWEEN SLATE AND TRASH BIN.
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado contra un objeto fijo
INJURED WAS SLITTING SLATE AND TURNED AROUND STRUCK HIS LEFT ELBOW AGAINST A STACK OF SLATER LACERATION AND CONTUSION.
15 de septiembre de 1994
VA · Metal/No metálico
Minero, Prospector, no clasificado en otra parte
MANEJO DE MATERIALES
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por objeto que cae
HELPING TO TAKE A SLAB OF SLATE OFF THE SAW TABLE. IT WAS HEAVIER THAN HE THOUGHT AND IT FELL DOWN INTO HIS HAND CUTTING THE RING FINGER OF THE RIGHT HAND. 4 SUTURE REQUIRED TO CLOSE WOUND.
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte
SPLITTING SLATE SLABS INTO ROOFING MATERIAL BLOCKS. A PIECE OF STEEL FLEW OFF THE CHISEL WHEN IT WAS HIT WITH A HAMMER INTO THE LEFT FOREARM. STEEL WAS REMOVED AND 3 SUTURES TAKEN.
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por objeto proyectado
EMPLOYE WAS SPLITTING SLATE SLABS INTO ROOFING MATERIAL BLOCKS. A PIECE OF STEEL FLEW OFF THE CHIESEL INTO LEFT LEG.
28 de junio de 1993
VA · Metal/No metálico
Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado
MANEJO DE MATERIALES
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos
OPENING SLIDING DOOR AT SAW HOUSE AND FELT CATCH IN BACK.
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Caída a la pasarela o superficie de trabajo
INJURED WAS TIGHTENING UP LUGS ON TIRE WHEEL ON LOADER. HE WAS PRYING DOWN ON WRENCH TIGHTENING THE LUG NUTS WHEN THE WRENCH SLIPPED AND HE FELL DOWN ON THE GROUND, BREAKING HIS RIGHT ANKLE.
7 de junio de 1991
VA · Metal/No metálico
Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo
MANEJO DE MATERIALES
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por objeto que cae
INJURED WAS TRYING TO GET A PIN OUT OF AHYDRAULIC CYLINDER. WHEN THE LINE WAS TAKEN OFF THE CYLINDER, THE CYLINDER DROPPED DOWN CATCHING HIS THUMB BETWEEN THE REAR END OF THE PAYHAULER AND THE CYLINDER.
25 de octubre de 1990
VA · Metal/No metálico
Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina
MANEJO DE MATERIALES
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado contra un objeto fijo
INJURED WAS THROWING WOOD INTO WOOD STOVE, WHICH WAS BEING USED TO HEAT THE SAW BUILDING, WHEN HE HIT THE MIDDLE FINGER OF LEFT HAND AGAINST THE TOP OF THE STOVEDOOR OPENING, CRACKING THE MIDD LE FINGER.
19 de julio de 1990
VA · Metal/No metálico
Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina
MANEJO DE MATERIALES
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado contra un objeto fijo
INJ REMOVING RUBBISH FROM SAW TABLE,THREW RUBBISH INTO WASTE BIN.IT SLICED HIS FINGERS.LACERATION OF INDEX FINGER LEFT HAND REQ 3 STITCHES TO CLOSE.LACERATION TO MIDDLE FINGER REQ ONLY 1ST AID
16 de julio de 1990
VA · Metal/No metálico
Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado
TRANSPORTE MOTORIZADO
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por objeto que rueda o se desliza
SECURED CHAIN AROUND ROCK TO BE PULLED FROM CRUSHER/FEEDER.FAILED TO MOVE AWAY FROM CHAIN FAR ENOUGH AS TRUCK PULLED OFF,CHAIN SLID DOWN ROCK AND CAUGHT FOOT BETWEEN ROCK HE WAS STANDING ON AN D THE CHAIN.
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte
ATTEMPTING TO SPLIT OF SLAB OF SLATE, SLAB CAME APART AT JOINT SLATE CUT THUMB ON L HAND
16 de enero de 1990
VA · Metal/No metálico
Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado
HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por objeto proyectado
INJURED WAS SPLITTING A SLAB OF SLATE INTO ROOFING SHINGLES. A PIECE OF STEEL FLEW OFF THE HAMMER AND INTO RIGHT CHEEK.
29 de noviembre de 1989
VA · Metal/No metálico
Reparación de pozo, Encargado de skip, Encargado de estación
MANEJO DE MATERIALES
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por objeto proyectado
ANOTHER EMPLOYEE WAS CLEANING SLATE SCRAP PIECES FROM HIS SAW TABLE. HE PICKED UP THIS SCRAP PIECE OF SLATE AND WAS THROWING IT INTO THE SCRAP-BOX WHEN THE INJURED WALKED BETWEEN HIM AND THE S CRAP-BOX CUTTING HIS LEFT EAR LOBE, AS THE SLATE SAILED BY.
15 de noviembre de 1989
VA · Metal/No metálico
Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado
HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por objeto proyectado
INJURED WAS SPLITTING A SLATE BLOCK-A PIECE OF STEEL FLEW OFF THE HAMMER AND INTO NECK.
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte
INJURED WAS SPLITTING A SLAB OF SLATE WITH HAMMER & CHIESEL A PIECE OF STEEL CAME OFF CHIESEL & ENTERED LEFT FOREARM
22 de julio de 1989
VA · Metal/No metálico
Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina
TRANSPORTE MOTORIZADO
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado contra un objeto en movimiento
INJURED WAS DRIVING PAYHAULER AND DUMPING ON SURGE PILE. THE EDGE OF THE SURGE PILE GAVE AWAY.
27 de marzo de 1989
VA · Metal/No metálico
Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina
MAQUINARIA
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo
INJURED WAS ATTEMPTING TO PICKUP PIECE OF SLATE FROM SAW TABLE WITH ELECTRICAL HOIST. SOMEHOW HE CAUGHT FINGER BETWEEN HOIST HOOK & SLAB OF SLATE
30 de septiembre de 1988
VA · Metal/No metálico
Operador de pala de carbón/mineral, Paleador, Operador de pala mecánica
MAQUINARIA
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado contra un objeto en movimiento
OPER WAS WALKING SHOVEL UP TO MUCK PILE WITH 2 TRUCK AREADY POSITIONED SET TRAVEL BRAKE AND SHOVEL CONT. TO MOVE INTO THE TRUCK RESULTING IN INJ. TO OPER.
15 de agosto de 1988
VA · Metal/No metálico
Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado
MANEJO DE MATERIALES
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por objeto que cae
INJURED WAS STACKING PILES SLATE BLOCKS ALONG SIDE OF THE SLATE MAKER, AS HE WAS ATTEMPTING TO PUT DOWN MORE SLATE BLOCKS A BLOCK SLID OFF ANOTHER PILE AND ONTO HIS LEFT LEG AND ANKLE.
16 de mayo de 1988
VA · Metal/No metálico
Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado
MANEJO DE MATERIALES
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por objeto que cae
EMPLOYEE WAS UNLOADING SLATE SLABS FROM A PALLET ON A FORK LIFT. A SLAB BROKE INTO ANDFELL ON INJURED LEFT FOOT, ABOVE THE SAFETY TOE SHIELD OF HIS SHOE.
21 de abril de 1988
VA · Metal/No metálico
Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado
MAQUINARIA
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte
INJURED WAS ATTEMPTING TO PICK UP PIECE OF SLATE FROM SAW TABLE WITH ELECTRICAL HOIST. SOMEHOW HE CAUGHT HIS FINGER BETWEEN HOIST HOOK & SLAB OF SLATE.
22 de marzo de 1988
VA · Metal/No metálico
Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado
MANEJO DE MATERIALES
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo
INJURED WAS PUSHING LONG SLAB OF SLATE OFF THE FORKLIFT ONTO CONVEYOR ROLLERS. THE FOREARM OF HIS LEFT HAND CAUGHT THE SLAB UNDERNEATH THE TOP SLAB. LACERATING HIS ARM. REQUIRED SIX SUTURES T O CLOSE WOUND.
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte
INJURED WAS HOL8ING STEEL WEDGE FOR I.NAME TO HIT WITH THE SLEDGE HAMMER. I.NAME MISSED THE WEDGE AND HIT INJURED'S ARM. THIS MOTION CAUSED HIS ARM TO SLAM AGAINST ANOTHER PIECE OF SLATE.
18 de septiembre de 1987
VA · Metal/No metálico
Peón de tierra, Operario de patio
MAQUINARIA
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Atrapado en, bajo o entre objetos en movimiento o engranados
TRIMMING SLATE 8HINGLES-SLATE SHINGLE BROKE APART DUE TO A SEAM IN PIECE OF SLATE DRAGGING INJ HAND INTO TRIMMING MACHINE BLADE.
9 de julio de 1987
VA · Metal/No metálico
Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte
TRANSPORTE MOTORIZADO
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por objeto proyectado
INJURED WAS DRI5ING A FORK-LIFT,TOWING QUARRY TRUCK TO SHOP FOR REPAIRS-AS HE DROVE ALONG APIECE OF TRASH BLEW INTO HIS LEFT EYE.
5 de junio de 1987
VA · Metal/No metálico
Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina
GOLPEAR O CHOCAR
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado contra un objeto fijo
EMP WAS DNACING3AROUND LIKE A MONKEY AND SWUNG HIS ELBOW AGAINST A PILE OF ROFFING SLATE CHIPS- CUTTING HIS RT ELBOW REQUIRED 6 SUTURES TO CLOSE WOUND
2 de abril de 1987
VA · Metal/No metálico
Operador de retroexcavadora, Operador de excavadora sobre orugas
MAQUINARIA
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por objeto proyectado
INJURED WAS USI3G A DISC GRINDER TO SMOOT H LEGS FOR A NEW WOOD STOVE TO BE USED IN THE ROOFING MILL PC.OF STEEL FLEW OFF THE ROUGH STEEL LEGS & UNDER THE FACE-SHIELD INTO THE INJUREDS RT EY E 3
19 de marzo de 1987
VA · Metal/No metálico
Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado
MANEJO DE MATERIALES
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por objeto que cae
INJURED WAS PUT7ING FIREWOOD IN STOVE THAT HEATS THE AREA WHERE THIS EMPLOYEE WORKS.A STICK OF WOOD SLIPPED OUT OF HIS HANDS AND FELL ON HIS FOOT.
18 de marzo de 1987
VA · Metal/No metálico
Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo
MANEJO DE MATERIALES
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por objeto que cae
INJURED WAS SPL3TING BLOCKS INTO CHIPS AND STACKING THAM TO HIS RIGHT.A PILE OF THESE CHIPS FELL OVER,CUTTING HIS RIGHT HAND AND REQUIRED 6 SUTURES TO CLOSE.
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por objeto proyectado
INJURED AND HIS3COWORKER WERE SPLITTING SLATE BLOCKS FOR ROOFING SLATE WHICH ARE THEN PLACED ON A CONVEYOR TWO OTHER FELLOW WORKERS ACROSS THE CONVEYOR WERE DOING THE SAME TYPE JOB WHILE THEY WERE SPLITTING3A SLAB OF SLATE WITH A HAMMER AND CHISEL A PIECE OF SLATE FLEW ACROSS THE TABLE AND ENTERED THE LEFT SHOULDER
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte
WORKING ON TRAC5 OF A NORTHEWEST SHOVEL THERE ARE TWO STEEL PINS IN THIS TRACK ONE PIN WAS OUT AND WAS PRYING OTHER ONE OUT WHEN IT CAME OUT THE TRACK FELL DOWN THE THE BAR SLAMMED AGAINST HI S CHEST 3
16 de octubre de 1986
VA · Metal/No metálico
Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte
MANEJO DE MATERIALES
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte
LIFTING SLATE S5AB AND CORNER OF SLAB BROKE OFF CUTTING FOREARM.
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Caída sobre o contra objetos
EMP WAS PUTTING3DOWN SLATE BLOCKS TO BE MADE INTO ROOFING SHINGLES HE HAD A BLOCK OF SLATE IN HIS HANDS AND TRIPPED OR STUMBLED AND FELL ONTO SLATE BLOCKS ALREADY DOWN FOR THE SLATE MAKER, CU CUTTING HIS FOR9ARM
18 de septiembre de 1986
VA · Metal/No metálico
Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado
MANEJO DE MATERIALES
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo
INJ LIFTING PIE7E OF SLATE ONTO CONVEYOR RAIL AND CAUGHT FINGERS MASHING 2ND JOINTS OF FOREFINGER AND MIDDLE FINGER OF LEFT HAND.
4 de septiembre de 1986
VA · Metal/No metálico
Operador de pala de carbón/mineral, Paleador, Operador de pala mecánica
MAQUINARIA
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado contra un objeto en movimiento
I.NAME WAS LAOD3NG A 16'X6'X12" THICK SLATE SLAB WEIGHING 6-7 TONS. HE HAD PICKED UP THE SLAB WHICH WAS TOO HEAVY FOR THE SHOVEL TO BEAR WHEN TURNED ACROSS THE TRACKS. HE PICKED THE STONE UP WITH THE CA6 IN LINE WITH THE TRACKS & AS HE SWUNG ACROSS THE TRACKS THE SHOVEL ROLLED OVER ON ITS SIDE. I.NAMES RIGHT FOOT WAS CAUGHT BETWEEN THE SHEET METAL IN THE CAB & THE BRAKE PEDAL.
7 de agosto de 1986
VA · Metal/No metálico
Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte
RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
INJ GETTING OUT3OF TRUCK AND STEPS OUT OF TRUCK ARE TOO SHORT FOR EMPL TO REACH GROUND WITHOUT JUMPING OFF LAST RUNG.JUMED DOWN FELT PAIN INRIGHT ANKLE,BUT THOUGHT IT MINOR.WHEN HE WOKE AT 4:A M 8-8-86 IT HUR7 TOO MUCH FOR HIM TO PUT WEIGHT ON THIS FOOT.
1 de agosto de 1986
VA · Metal/No metálico
Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina
MANEJO DE MATERIALES
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Sobreesfuerzo al levantar objetos
BENT OVER TO PI7K UP SLATE SLAB AND WHEN INJ STRAIGHTENED UP FELT PAIN IN HIS BACK.
16 de julio de 1986
VA · Metal/No metálico
Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina
MANEJO DE MATERIALES
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte
INJ AND HELPER 1LACING SLATE ON CONVEYOR WHEN HE PULLED MUSCLE IN HIS BACK.
16 de junio de 1986
VA · Metal/No metálico
Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado
MANEJO DE MATERIALES
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Golpeado por objeto que cae
LIFTING SLATE O3 THE BLOCKYARD & IT FELL FOREARM CUTTING IT.
21 de diciembre de 1983
VA · Metal/No metálico
Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte
MANEJO DE MATERIALES
Le Sueur-Richmond Slate Corp · Contacto con objetos o sustancias calientes
EMPLOYEES HAD STARTED A FIRE IN A FIVE GALLONG BUCKET AT A TEMPORARY WORKSITE TO WARM THEMSELVES. ONE EMPLOYEE ATTEMPTED TO MOVE THE BUCKET BY USING A LONG STICK THROUGH THE BUCKET BAIL HANDLE , THE BUCKET SLIPPED OFF THE STICK, AND BURNING MATERIAL SPLASHED ONTO VICTIMS LOWER LEG CAUSING 1ST AND 2ND DEGREE BURNS.
Mostrando los 41