Mining Incidents

Vc No 12-A Coal

Valley Camp Coal Company · Underground
Controlada por Quaker State Corp
Mammoth, Kanawha Condado, WV  ·  Abandoned and Sealed
ID de mina MSHA: 4601977

Seguir esta mina

Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en Vc No 12-A.

Muertes
0
Incidentes totales
200
Años en registro
1987–1993
Último incidente
Jun 1993
No se registran muertes en esta mina.

Incidentes reportables

200 en archivo

1993 · 7 incidentes

8 de junio de 1993 WV · Carbón Motorista, Operario de motor, Ayudante, Cambiavía, Operador de locomotora TRANSPORTE MOTORIZADO
Valley Camp Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE WS OPERATING A SUPPLY MOTOR AND HIT HIS HEAD ON THE ROOF.

11 de marzo de 1993 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador TRANSPORTE MOTORIZADO
Valley Camp Coal Company · Caída sobre o contra objetos

EMPLOYEE WAS SHOVELING COAL ON A BELT AND THE SHOVEL CAUGHT ON A BELT SPLICE AND KNOCKED HIM AGAINST A TIMBER.

11 de marzo de 1993 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador TRANSPORTE MOTORIZADO
Valley Camp Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS SHOVELING ON BELT AND SHOVEL BOUNCED BACK AND HIT HIM IN HEAD.

9 de marzo de 1993 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS SHOVELING COAL ON A BELT AND FELT PAIN IN LOWER BACK.

31 de enero de 1993 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A ROOF FALL OCCURRED ON 1-31-93 ON SOUTHWEST MAINS TRACK AT SPAD 9941. THE FALL AS 40' LONG, 20' WIDE AND 10' THICK. T HE AREA WAS SUPPORTED WITH 4' RESIN BOLTS ANDCRIBS AND WAS DEVELOPED IN NOVEMBER OF 1992.

29 de enero de 1993 WV · Carbón Electricista, Liniero MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS LOADING OXYGEN & ACETYLENE TANK CARRIER INTO A SCOOP BUCKET AND MASHED FINGER BET- WEEN CARRIER AND BUCKET.

20 de enero de 1993 WV · Carbón Operario de vía, Trabajador de vía, Cuadrilla de vía MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS REMOVING ROCK FROM THE TRACK AND FELT PAIN IN BACK.

1992 · 29 incidentes

17 de noviembre de 1992 WV · Carbón Motorista, Operario de motor, Ayudante, Cambiavía, Operador de locomotora MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE WAS UNLOADING SUPPLIES, FELT PAIN IN LOWER BACK.

21 de octubre de 1992 WV · Carbón scoop car operator TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
Valley Camp Coal Company · NEC (no clasificado en otra parte)

HEARING LOSS.

5 de octubre de 1992 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS SHOVELING ON BELTLINE & A PIECE OF ROCK FELL FROM BETWEEN ROOF BOLTS & HIT EMPLOYEE IN BACK

22 de septiembre de 1992 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A ROOF FALL OCCURRED ON 09-22-92 ON OLD #4 BELT AT 92 CROSSCUT.THE FALL WAS 30 FT LONG AND 20 FT WIDE AND 6 TO 7 FT THICK.THE AREA WAS SUPPORTED WITH 4' CONVENTIONAL BOLTS AND WAS DEVELOPED IN JUNE OF 1980. THE FALL WILL BE CLEANED UP.

12 de septiembre de 1992 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Valley Camp Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE WAS ON THE END OF A ROCK DUST HOSE ROCK DUSTING & HE SPRAYED A TIMBER & ROCK DUST FLEW BACK INTO HIS RIGHT EYE

5 de agosto de 1992 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

54736YEE WAS PULLING HIGH VOLTAGE CABLE AND STRAINED BACK.

20 de julio de 1992 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

ROOF FALL KWAS DISCOVERED ON MIDNIGHT SHIFT ON 07-20-092 FALL WAS 100FT LONG 20FT WIDE & 3TO5FT T HICK AREA WAS SUPPORTED WITH 4 FT RESIN BOLTS & WAS DEVELOPED IN JULY OF 1982 THE FALL IN THE RETURN IS ABOUT 10 CROSSCUTS INBY THE #3 FAN & WILL NOT BE CLEANED UP

20 de julio de 1992 WV · Carbón Motorista, Operario de motor, Ayudante, Cambiavía, Operador de locomotora MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS REACHING FOR BLET STRUCTURE AND TWISTED BACK.

15 de julio de 1992 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS CARRYING CRIB BLOCK UP THE ENTRY WHEN A PIECE OF ROCK FELL FROM BETWEEN ROOF BOLTS STRIKING EMPLOYEES SHOULDER THE ROCK MEASURED APPROX 6FT LONG 3FT WIDE & FROM 3IN TO 5IN THICK

19 de mayo de 1992 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE WAS USING WATER TO WET DOWN AROUND A BELTHEAD AND SLIPPED AND FELL.

11 de mayo de 1992 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A ROOF FALL WAS DISCOVERED ON THE PRESHIFT EXAM FOR MIDNIGHT ON 5-11-92. THE FALL WAS 160' LONG 20' WIDE AND 4' THICK. THE AREA WAS SUPPORTED WITH 4' RESIN BOLTS AND WAS DEVELOPED IN SPET. O F 1986. THE FALL WAS NEAR SPAD NUMBER 6646 INT THE BUFFLICK PORTAL ABOUT 10 CROSSCUTS INSIDE. THE FALL WILL NOT BE CLEANED UP.

22 de abril de 1992 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Valley Camp Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EE WAS BOLTING ROOF, SMALL ROCK 6X4X1 FELL STRIKING FINGER.

20 de abril de 1992 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE WAS WALKING TO BELT HEAD,SLIPPED ON MINE FLOOR,PAIN IN LOWER BACK.

11 de abril de 1992 WV · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno MATERIALES QUE CAEN/DESLIZAN/RUEDAN
Valley Camp Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS BLOCKING UNDER A CONTINUOUS MINER WHEN A CRIB BLOCK FELL OFF OF THE MINER AND HIT EMPLOYEE ON LEFT HAND.

10 de abril de 1992 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A ROOF FALL WAS DISCOVERED ON A WEEKLY EXAMINE OF RETURN BY THE EXAMINER. THE FALL WAS 40FTX18FT AND WAS 4 FT THICK. THE AREA WAS DEVELOPED IN AUGUST 1978. THE FALL OCCURRED 3 X CUT INBY 2 FAN AT 12-A ID 4601977 IN THE RETURN. THE TIME OF THE FALL IS NOT KNOWN. THE FALL WILL NOT BE CLEANED UP.

8 de abril de 1992 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador TRANSPORTE MOTORIZADO
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

THE EE WAS SHOVELING COAL ON BELT SHOVEL CAUGHT SPLICE INJURING WRIST.

7 de abril de 1992 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS DIPPING MUD AT A BELT HEAD WITH A BUCKET,PAIN IN LEFT FOREARM.

26 de marzo de 1992 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída desde una máquina

EMPLOYEE STEPPED ON LOOSE COAL, TWISTED ANKLE, AND LEFT KNEE. FALL OF PERSON.

12 de marzo de 1992 WV · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente TRANSPORTE MOTORIZADO
Valley Camp Coal Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

OPER SCOOP RAN OVER RAILS IN ROADWAY HIT HEAD ON SCOOP CANOPY

9 de marzo de 1992 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy TRANSPORTE MOTORIZADO
Valley Camp Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

EMPL OPERATING S/CAR,HIT HEAD ON CANOPY.

14 de febrero de 1992 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A FALL OCCURRED IN THE SOUTHWEST MAINS INTAKE AT SPAD NUMBER 7194(100BT) THE FALL IS ABOUT 1000 FEET OUTBY THE WORKING SECTION IN A CROSSCUT BETWEEN THE TRACK AND TRACTOR ROADS.THE FALL MEASUR ED 30'LONG 20' WIDE AND 4 TO 5' THICK.5 FOOT RESIN BOLTS HAD BEEN INSTALLED AS ROOF SUPPORT. THE FALL WILL NOT BE CLEANED UP.AREA DRIVEN IN APRIL 1987.

12 de febrero de 1992 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A FALL OCCURRED IN THE SOUTHWEST MAINS INTAKE 100 FEET OUTBY SPAD NUMBER 6315 #3 ENTRY. THE FALL IS ABOUT 2500 FEET OUTBY THE WORKING SECTION. THE FALL MEASURED 20 FEET WIDE, 18 FEET LONG AN D 4 TO 5 FOOT THICK. THE FALL DOES NOT EFFECT VENTILATION AND WILL NOT BE CLEANED UP. 5 FOOT RESIN BOLTS WERE INSTALLED AS ROOF SUPPORT.

8 de enero de 1992 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

THE EMPLOYEE WAS LOADING AN ELECTRIC MOTOR FOR A DEWATERING PUMP AND MASHED HIS LEFT THUMB BETWEEN THE MOTOR AND A JEEP FRAME.

7 de enero de 1992 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A ROOF FALL OCCURRED ON 1ST LEFT SECTION 018-0 IN #6 ENTRY (INTAKE) ABOUT 3,000 FEET OUTBY THE WORKING SECTION. THE FALL WAS 30' IN LENGTH, 20' WIDE AND 4' THICK. THE AREA WAS SUPPORTED WITH 4' RESIN BOLTS. THIS AREA WAS DEVELOPED IN AMRMARCH 1991. THE FALL WILL NOT BE CLEANED UP.

1991 · 28 incidentes

19 de diciembre de 1991 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

ROOF FALL OCCURRED ON WEST MAINS SECTION 019-0. FALL WAS IN A NEUTRAL ENTRY AT #10 X-CUT AROUND 1000' OUTBY FACE.FALL WAS 30' X 20' X 12'. AREA WAS SUPPORTED BY 4' RESIN RODS.FALL WILL NOT BE CLEANED UP.AREA DEVELOPED JULY,91.

17 de diciembre de 1991 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Valley Camp Coal Company · Golpeado por objeto que rueda o se desliza

EMPLOYEE WAS ROOF BOLTING. A SMALL ROCK FELL FROM RIB, ROLLED ON LEFT FOOT, INJURING ANKLE.

10 de diciembre de 1991 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS STANDING IN ENTRY, SMALL PIECE OF ROOF FELL, 12"X8"X2" FELL STRIKING EMPLOYEE ON TOP OF HEAD.

10 de septiembre de 1991 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

TWO ROOF FALLS OCCURRED ON SO WEST MAINS TRACK ENTRY #17 X-CUT & ON THE BELT ENTRY AT #18X-CUT AREAS WAS SUPPORTED WITH 5FT RESIN STRAPS & 4INX8IN HEA DERS & TIMBERS FALLS WERE 2400FT FROM THE FACE & WAS CLEANED UP SPADS #ON BELT ENTRY 5682ON TRACK ENTRY #5654 THIS AREA WAS DEVELOPMENTED DURING 1984 FALLS 60FTX20FTX5FT

9 de septiembre de 1991 WV · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

THE EMPLOYEE WAS LIFTING A GUARD TO BE PLACE ON THE CONTINOUS MINER, PAIN IN BACK.

29 de agosto de 1991 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída sobre o contra objetos

THE EMPLOYEE WAS WALKING BELT,TRIPPED,HIT LEG.

19 de agosto de 1991 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

THE EMPLOYEE WAS SERVICING CONTINUOUS MINER, HIT HEAD ON ROOF.

19 de agosto de 1991 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

THE EMPLOYEE STEPPED IN A HOLE,AFTER FURTHER INVESTIGATING THE ACCIDENT WAS DETERMINED TO BE REPORTABLE.

19 de agosto de 1991 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

THE EMPLOYEE STEPPED IN MUD, TWISTED ANKLE.

15 de agosto de 1991 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Valley Camp Coal Company · Golpeado por objeto que cae

THE EMPLOYEE WAS ROOF BOLTING, STEEL STUCK IN HOLE, FELL OUT AND STRUCK EMPLOYEE ON INDEX FINGER.

2 de agosto de 1991 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

THE EMPLOYEE WS STEPPING OVER A ROCK, TWISTED ANKLE. THE EMPLOYEE STARTING MISSING WORK ON 8-8-91.

18 de julio de 1991 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Valley Camp Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

THE EMPLOYEE WAS TRIMMING BELT SPLICE,KNIFE SLIPPED CUT HIS THIGH.

12 de julio de 1991 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Valley Camp Coal Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

EMPL WAS PUTTING RESIN GLUE IN BOLT HOLE & GLUE SQUIRTED IN RIGHT EYE.

10 de julio de 1991 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

THIS FALL OCCURRED SOMETIMW BETWEEN 07-03-91 AND 07-10-91.THE FALL IS IN THE WEST MAINS RETURN,APPROXIMATELY 1600 FEET OUTBY THE SECTION.THIS AREA WAS DEVELOPED IN JUNE OF 1990.THIS FALL DOES NOT EFFECT VENTILATION AND WILL NOT BE CLEANED UP.THE FALL MEASURED 80 FT IN LENGTH,20 FT IN WIDTH AND 6 FT THICK.5 FOOT DOUBLE LOCK BOLTS WAS ROOF SUPPORT.

12 de junio de 1991 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
Valley Camp Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

THE EE STEPPED ON CABLE TWISTED ANKLE.

5 de junio de 1991 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

THE EMPLOYEE SLIPPED ON WET BOTTOM, TWISTED LEFT KNEE.

3 de junio de 1991 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo TRANSPORTE MOTORIZADO
Valley Camp Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

EMPL SHOVELING ON BELTLINE,SHOVEL CAUGHT BELT AND HIT LEFT FOOT.

8 de mayo de 1991 WV · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

THE EMPLOYEE WAS SHOVED AGAINST THE RIB BY ANOTHER EMPLOYEE.(FIGHTING).

24 de abril de 1991 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPL SHOVELING ON BELTLINE PICKED UP SHOVEL FULL OF MATERIAL,TURNED TO PUT IT ON BELTLINE AND FELT SOMETHING PULL IN STOMACH.

25 de marzo de 1991 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG.

9 de marzo de 1991 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

THE EMPLOYEE MASHED RIGHT THUMB BETWEEN S/CAR CAT HEAD AND FRAME OF RAIL JEEP WHILE PULLING CABLE.

20 de febrero de 1991 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A ROOF FALL OCCURRED ON THE WEST MAINS SECTION (019-0). THIS FALLW AS 60' LONG 19' WIDE AND 4 TO 8' THICK. THE AREA WAS SUPPORTED WITH 5' DOUBLE LOCK BOLTS. THIS FALL OCCURRED IN THE #6 ENT RY 100' INBY SPAD NO. 9023. THE FALL WILL BE CLEANED UP.

1990 · 43 incidentes

26 de diciembre de 1990 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

FALL OCCURRED DURIJG CHRISTMAS SHUT-DOWN PERIOD AT THIS MINE FALL OCCURRED APPROX 1000FT FROM DRIFT MOUTH 25FTX18FTX3FT THIS AREA WAS DEVELOPED IN 1970 & WAS SUPPORTED WITH 4FT CONVENTIONAL RO OF BOLTS FALL DID NOT FALL ABOVE ANCHOR POINT THIS FALL IS LOCATED ON TRACK ENTRY & WILL BE CLEANED UP DID NOT AFFECT VENTILATION

17 de diciembre de 1990 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

THE EMPLOYEE WAS LIFTING BELT STRUCTURE,FELT PAIN IN LOWER BACK.

29 de noviembre de 1990 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A ROOF FALL OCCURRED 3 CROSSCUTS INBY THE #2 FAN IN THE #3 ENTRY ON THE 1ST RIGHT RETURN. THE FALL WAS APPROXIMATELY 20 FOOT LONG, 20 FOOT WIDE, AND 4 TO 4 1/2 FOOT THICK, AND WAS SUPPORTED WI TH RESIN BOLTS AND TIMBERS.

28 de noviembre de 1990 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A ROOF FALL OCCURRED ON THE 1 RIGHT SECTION (018-0) 2 CROSSCUTS INBY SPAD 8924 ON THE INTAKE. THE FALL WAS APPROX. 30 FOOT LONG, 20 FOOT WIDE AND 4 FOOT THICK. THE AREA WAS SUPPORTED WITH 4 FO OT RESIN BOLTS.

30 de octubre de 1990 WV · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

THE EMPLOYEE SLIPPED AND FELL WHILE THROWING THE MINER CABLE OUT OF THE WAY.

26 de octubre de 1990 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

THE EMPLOYEE WAS LIFTING A PIECE OF BELT STRUCTURE.

11 de octubre de 1990 WV · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente MAQUINARIA
Valley Camp Coal Company · Golpeado por objeto motorizado en movimiento

THE EMPLOYEE WAS HOOKING THE MINER CABLE ON THE MINER WHEN THE MINER OPERATOR TRAMMED THE MINER AND THE BOOM HIT THE HELPER ON THE SHOULDER.

9 de octubre de 1990 WV · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

THE EMPLOYEE WAS PULLING A SHUTTLE CAR CABLE OUT OF THE ROADWAY.

8 de octubre de 1990 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

THE EMPLOYEE WAS CLEANING UP COAL SPILLAGE FROM AROUND THE BELT.

6 de septiembre de 1990 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy TRANSPORTE MOTORIZADO
Valley Camp Coal Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

THE EMPLOYEE WAS RUNNING SHUTTLE CAR,WHEN HE RAN OVER A TIMBER INJURING HIS BACK.

24 de agosto de 1990 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

MOVING BELT STRUCTURE, CAUGHT FINGER.

21 de agosto de 1990 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

HELPING THE MECHANIC WORK ON BOLTER CUT HAND ON METAL

14 de agosto de 1990 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Golpeado por objeto que cae

THE EMPLOYEE WAS HELPING MOVE MINER CABLE, ROCK FELL FROM BETWEEN BOLTS, STRUCK RIGHT ANKLE.

13 de agosto de 1990 WV · Carbón Electricista, Liniero MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

THE EMPLOYEE ALONG WITH THREE OTHER EMPLOYEES WAS LIFTING AN 7200 AC PLUG WHEN EMPLOYEE FELT PAIN IN BACK.

19 de julio de 1990 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A ROOF FALL OCCURRED ON THE WEST MAINS SECTION (019-0). THIS FALL WAS FROM #2 TO #6 ENTRIES THROUGH THE LAST OPEN BREAK. THE FALL WAS 250' L, 20' W, AND 10 TO 12' THICK. THE AREA WAS SUPPORTED WITH RESIN ROOF BOLTS. THE FALL WILL BE CLEANED UP.

21 de junio de 1990 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

LIFTING ROCK OFF BELT AND HURT GROIN AND BACK.

11 de junio de 1990 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

THE EMPLOYEE WAS HELPING ON THE MINER WHEN HE BENT OVER AND A PIECE OF ROCK FELL FROM THE TOP AND HIT HIM.

31 de mayo de 1990 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

HANGING CABLES FELL OFF OIL CAN LANDED ON HAND

26 de mayo de 1990 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Valley Camp Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

HOLDING DRILL STEEL IN HAND WHILE DRILING HOLEINTOP GLOVE CAUGHT ON STEEL TWISTED HAND

11 de mayo de 1990 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

THE EMPLOYEE WAS PICKING UP A ROOF BOLT WITH A HALF-HEADER ON THE BOLT WHEN HE HURT HIS BACK.

3 de mayo de 1990 WV · Carbón Electricista, Liniero TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
Valley Camp Coal Company · NEC (no clasificado en otra parte)

HEARING LOSS.

27 de abril de 1990 WV · Carbón Trabajador de cortinas de ventilación TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
Valley Camp Coal Company · NEC (no clasificado en otra parte)

HEARING LOSS

23 de abril de 1990 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EMPL WAS PULLING ON 2" PLASTIC DISCHARGE LINE WHEN HE TWISTED BACK.

9 de abril de 1990 WV · Carbón Operario de vía, Trabajador de vía, Cuadrilla de vía MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

THE EMPLOYEE WAS MOVING RAILS, RAIL TURNED OVER ON LEFT FOOT.

26 de marzo de 1990 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

THE EMPLOYEE WAS MOVING 3" STEEL WATER LINE, PIPE STRUCK HIM ON RIGHT FOOT.

21 de marzo de 1990 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG.

15 de marzo de 1990 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Valley Camp Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMP SPOT BOLTING SM PC OF ROCK HIT CANOPY SLID OFF HIT EMP IN BACK

12 de marzo de 1990 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

THE EE WAS SHOVELING BELT PAIN IN BACK.

28 de febrero de 1990 WV · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG.

22 de febrero de 1990 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Golpeado por objeto que cae

PIECE OF ROCK 2 AND 1/2' X 4" THICK FELL FROM ROOF, STRUCK EMPLOYEE IN BACK.

21 de febrero de 1990 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

THE EMPLOYEE WAS CARRING A TANK OF OXYGEN, HURT BACK.

14 de febrero de 1990 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Valley Camp Coal Company · Golpeado por objeto que cae

THE EMPLOYEE WAS ROOF BOLTING ROOF, SMALL PIECE OF ROCK, FELL HIT HAND.

9 de febrero de 1990 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

THE EMPLOYEE STEPPED ON A ROCK TWISTED KNEE, RETURNED TO WORK, STARTED MISSING ON 2-16-90.

7 de febrero de 1990 WV · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
Valley Camp Coal Company · NEC (no clasificado en otra parte)

HEARING LOSS.

25 de enero de 1990 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPL REPAIRING BELT SCRAPER,IF FELL STRIKING EMPL ARM.

2 de enero de 1990 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG

1989 · 36 incidentes

1 de noviembre de 1989 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy TRANSPORTE MOTORIZADO
Valley Camp Coal Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

THE EMPLOYEE WAS OPERATING A S/CAR, SAID HE PULLED SOMETHING IN BACK.

27 de octubre de 1989 WV · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

THE EMPLOYEE WAS HELPING BLOCK UP A ROLL OF RUBBER, BLOCK FELL, CAUGHT FINGER BETWEEN BLOCKING.

23 de octubre de 1989 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Valley Camp Coal Company · Contacto con objetos o sustancias calientes

THE EMPLOYEE WAS USING A HYD. SAW, BURNT HAND.

6 de octubre de 1989 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

THE MEPL WAS WALKING TO S/CAR FELL TWISTED FOOT

29 de septiembre de 1989 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Valley Camp Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

WRENCH SLIPPED CUT FINGER

26 de septiembre de 1989 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy TRANSPORTE MOTORIZADO
Valley Camp Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

OPERATING A S/CAR, A PIECE COAL HIT IN EYE.

31 de agosto de 1989 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

THR EMPLOYEE STEPPED ON A LUMP OF COAL,STRAINED AND SPRAINED ANKLE.

14 de agosto de 1989 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Golpeado por objeto que cae

ROCK FELL FROM BETWEEN BOLTS,STRIKING EMPLOYEE IN BACK.

12 de agosto de 1989 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída desde andamios, pasarelas, plataformas

THE EMPLOYEE WAS CROSSING BELT, CROSSING BROKE, EMPLOYEE FELL, HURT FACE AND BACK.

2 de agosto de 1989 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EMPL WAS PULLING ON BELT RUBBER STRAINED STOMACH

26 de julio de 1989 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

PULLING ON CABLE HURT NECK

26 de julio de 1989 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
Valley Camp Coal Company · Contacto con objetos o sustancias calientes

USING CUTTING TORCH BENT OVER BURNT STOMACH

22 de julio de 1989 WV · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída sobre o contra objetos

EMPLOYEE WAS REMOVING GUARD, SLIPPED AND FELL, HIT KNEE, ELBOW AND SHOULDER.

26 de mayo de 1989 WV · Carbón Electricista, Liniero NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG.

12 de mayo de 1989 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A ROOF FALL OCCURRED IN THE RETURN OFF SOUTHWEST MAINS SECTION MMU # 016.0. THE FALL WAS 3 XCUTS OUTBY SPAD #2279. THE FALL WAS APP. 5000' FROM THE FACE. THE FALL WAS 40' X 20' X 4'.

8 de mayo de 1989 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS UNLOADING ROCK DUST STRAINED BACK.

1 de mayo de 1989 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Valley Camp Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

MOVING BOLTER, DRILL STEEL MASHED RING FINGER.

10 de abril de 1989 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS LIFTING A BOX OF RESIN GLUE STRAINED BACK

15 de marzo de 1989 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

THE EMPLOYEE WAS SHOVELING BELT, STRAIN BACK.

14 de marzo de 1989 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

THE EMPLOYEE WAS SHOVELING BELT, TWISTED ANKLE.

6 de febrero de 1989 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy TRANSPORTE MOTORIZADO
Valley Camp Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

WHILE OPERATING S/CAR DOOR CAME OPEN,STRIKING HAND.

30 de enero de 1989 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Valley Camp Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

THE EMPLOYEE WAS SHOVELING BELT, PULLED SHOVEL BACK, HIT HIS BACK ON A ROOF JACK.

24 de enero de 1989 WV · Carbón Motorista, Operario de motor, Ayudante, Cambiavía, Operador de locomotora RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPL WAS GETTING OUT OF DECK OF MOTOR WHEN HE TWISTED HIS ANKLE

21 de enero de 1989 WV · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón TRANSPORTE MOTORIZADO
Valley Camp Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

WAS HOOKING UP DOLLY TOW BAR TO MOTOR. MOTOR HIT SIDE OF TOW BAR, STRIKING HIM ON THE RIGHT LEG.

17 de enero de 1989 WV · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WAS MOVING BELT ROPE OUT OF WAY,M FELT PAIN IN LOWER BACK.

1988 · 48 incidentes

19 de diciembre de 1988 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

THE EMPLOYEE WAS PULLING ON THE BELT, ROPE SLIPPED, HE FELL INJURING BACK.

15 de diciembre de 1988 WV · Carbón Electricista, Liniero ELÉCTRICO
Valley Camp Coal Company · Quemaduras por arco (eléctrico)

THE ELECTRCIAIN LOKED OUT THE POWER TO 1 S.CAR TO REPAIR A SPLICE AND CUT THE 2 S/CAR CABLE RECEIVING BURNS TO THE HAND.

10 de noviembre de 1988 WV · Carbón Trabajador de cortinas de ventilación NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG.

19 de octubre de 1988 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG

19 de octubre de 1988 WV · Carbón Electricista, Liniero NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG

19 de octubre de 1988 WV · Carbón Electricista, Liniero NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG

11 de octubre de 1988 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo TRANSPORTE MOTORIZADO
Valley Camp Coal Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

THE INJURY OCCURRED WHEN THE S/CAR HIT A HOLE IN THE MINE FLOOR,AND THE VICTIM STRUCK HIS HEAD ON THE S/CAR CANOPY.

3 de octubre de 1988 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPL WALKING TO BELT HEAD WHEN HE FELL INJURING SHOULDER.

28 de septiembre de 1988 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EMPL PUSHING ROOFBOLT IN HOLE WHEN HE FELT PAIN IN HIS BACK.

6 de septiembre de 1988 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

THE EMPLOYEE WAS WALKING WHEN HE TRIPPED OVER A POST WHICH WAS LYING ON THE BOTTOM, AND AS HE FELL HE CAUGHT HIMSELF WITH HIS HAND, INJURING N HIS FINGER.

31 de agosto de 1988 WV · Carbón Electricista, Liniero NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG

31 de agosto de 1988 WV · Carbón Trabajador de cortinas de ventilación NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG

31 de agosto de 1988 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Valley Camp Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

THE EMPLOYEE WAS CHANGING OUT BELT RUBBER WHEN THE CHAIN HOIST SLIPPED AND HIT HIS KNEE

29 de agosto de 1988 WV · Carbón Operador de máquina cortadora, Desgarradora, Operador universal MAQUINARIA
Valley Camp Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS STRUCK IN THE KNEE BY THE COAL DRILL CABLE AS T HE CABLE WAS TIGHTENED UP

22 de agosto de 1988 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída desde una máquina

EMPL STEPPED ACROSS A CONVEYOR BELT SLIPPED ON THE BELT ROPE AND HIS LEG WENT BETWEEN THE BELT AND THE ROPE

9 de agosto de 1988 WV · Carbón Electricista, Liniero TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
Valley Camp Coal Company · NEC (no clasificado en otra parte)

HEARING LOSS.

28 de julio de 1988 WV · Carbón Constructor de tabiques de ventilación, Operario de ventilación, Albañil, Sobrepaso de ventilación MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

THE EMPLOYEE WAS LOADING A BELT TAIL ROLLER WHEN HE FELT PAIN IN HIS BACK.

28 de julio de 1988 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG.

28 de julio de 1988 WV · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy OTRO
Valley Camp Coal Company · NEC (no clasificado en otra parte)

THE EMPLOYEE SUFFERED A HEART ATTACK UNDERGROUND. PRONOUNCED DEAD AT THE HOSPITAL. CAUSE: (ATERIOSCLEROTIC CARDIOVASCULAR DISEASE)

27 de julio de 1988 WV · Carbón Operador perforador NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG.

12 de julio de 1988 WV · Carbón Motorista, Operario de motor, Ayudante, Cambiavía, Operador de locomotora MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Contacto con objetos o sustancias calientes

THE EMPLOYEE WAS WORKING ON A TROLLEY WIRE HANGER E.WHEN HE BURNT HIS WRIST.

13 de junio de 1988 WV · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

THE EMPLOYEE WAS PULLING ON A MINER CABLE.

4 de mayo de 1988 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo GOLPEAR O CHOCAR
Valley Camp Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

THE EMPLOYEE WAS WALKING DOWN THE BELT WHEN HE HIT HIS HEAD INTO THE TOP.

2 de mayo de 1988 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG.

29 de abril de 1988 WV · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG.

28 de abril de 1988 WV · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EMPLOYEE WAS PULLING THE MINER CABLE BACK OUT OF THE WAY

28 de abril de 1988 WV · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG

19 de abril de 1988 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Valley Camp Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

THE EMPLOYEE WAS TRAINING A CONVEYOR BELT USING A BAR,WHEN THE BAR SLIPPED AND MASHED HIS FINGER.

14 de abril de 1988 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

ROOF FALL OCCURRED ON 1ST LEFT (017-0) SECTION FALL WAS IN #2 ENTRY RETURN APPROX.50FT INBY SPAD#7578 FALL WAS APPROX.100FT.LONG 20FT.WIDE & 7FT THICK AREA WAS SUPPORTED WITH 4FT.CONVENTIONAL ROOF BOLTS FALL WILL NOT BE CLEANED UP

11 de abril de 1988 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

ROOF FALL OCCURRED ON 1ST LEFT, 017-0, SECTION, THIS IS A PILLAR RECOVERY SECTION. FALL WAS IN #90 BLOCK, #6 LIFT IN #4 ENTRY, INTAKE. FALL WAS APPROX. 19 FT. LONG, 15 FT WIDE & 5-8 FT THIC

10 de abril de 1988 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A ROOF FALL OCCURRED ON THE 1ST LEFT (017-0) SECTION. THIS IS A PILLAR RECOVERY SECTION. THE FALL WAS IN AN INTERSECTION BETWEEN #87 & #88 BOLCK. THE FALL WAS APPROX. 25' LONG , 25' WIDE AND 5 TO 7' THICK.

23 de marzo de 1988 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Golpeado por objeto que cae

THE EMPLOYEE WAS REMOVING SHIELDS FROM A BELT DRIVE WHEN THE SHIELD FELL ON HIS ARM.

17 de marzo de 1988 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A ROOF FALL OCCURRED ON THE 1ST LEFT (017-0) SECTION. THIS IS A PILLAR RECOVERY SECTION. THE FALL WAS IN THE #9 BLOCK, #3 LIFT. THE FALL WAS APPROX. 20' LONG, 40' WIDE AND 6' THICK.

3 de marzo de 1988 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

ROOF FALL OCCURRED IN THE #15 CROSSCUT, #3 ENTRY TRACK AT 10 MILE. FALL WAS APPROX. 60 FT LONG 20 FT. WIDE & 4-6 FT THICK. AREA WAS SUPPORTED WITH RESIN ROOF BOLTS & TIMBERS. FALL WILL BE CLEANED UP.

29 de febrero de 1988 WV · Carbón Operador de cargadora de brazos recolectores, Operador de máquina cargadora, Operador de cargadora Joy RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída desde una máquina

EMPL. WAS GETTING OUT OF COAL LOADING MACHINE WHEN HE SLIPPED & FELL ON UNEVEN BOTTOM, TWISTING HIS KNEE.

28 de febrero de 1988 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A ROOF FALL OCCURRED ON THE 1ST LEFT SECITON 017-3 IN THE RETURN 1 ENTRY 150 FT INBY SPAD 7617. THE FALL AREA WAS APPROX. 30-40 FT LONG 20 FT WIDE AND 4-5 FT THICK. THE AREA WAS SUPPORTED WITH 4 FT RESIN BOLTS AND METAL STRAPS. THE FALL WILL NOT BE CLEANED UP.

22 de febrero de 1988 WV · Carbón Electricista, Liniero NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG.

12 de febrero de 1988 WV · Carbón Electricista, Liniero MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS CHANGING A TIRE ON A SHUTTLED CAR AS HE WAS SLIDING THE TIRE IN PLACE HE TWISTED HIS BACK

3 de febrero de 1988 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG. 3

1 de febrero de 1988 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Valley Camp Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

THE EMPLOYEE FELL IN A MUDDY AREA AND HIT HIS KNEE ON THE BOTTOM.

22 de enero de 1988 WV · Carbón Dinamitero, Disparador, Pegador de tiros, Trabajador de explosivos, Cuadrilla de pólvora MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

THE EMPLOYEE WA8 LIFTING POWDER OUT OF THE MAGAZINE WHEN HE FELT PAIN IN HIS BACK

18 de enero de 1988 WV · Carbón Electricista, Liniero NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG. 3

18 de enero de 1988 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG. 3

8 de enero de 1988 WV · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG. 3

5 de enero de 1988 WV · Carbón Ayudante de máquina cortadora, Ayudante de operador de socavadora MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

THE EMPLOYEE WA8 PICKING UP CLAY DUMMIES WHEN HE FELT PAIN IN HIS BACK.

1987 · 9 incidentes

29 de diciembre de 1987 WV · Carbón Operador de máquina cortadora, Desgarradora, Operador universal NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

BLACK LUNG 3

29 de diciembre de 1987 WV · Carbón Trabajador de cortinas de ventilación TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
Valley Camp Coal Company · NEC (no clasificado en otra parte)

HEARING LOSS

18 de diciembre de 1987 WV · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
Valley Camp Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

EMP WAS WALKING3OUT OF THE DRIFT WHEN HE STEPPED ON A PIECE OF FLEXGLASS FALLING TWISTING HIS LEFT KNEE

11 de diciembre de 1987 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A ROOF FALL OCC6RRED ON THE 1ST LEFT (017-0) SECTION. THIS IS A PILLAR RECOVERY SECTION. THE FALL WAS IN THE #40 BLOCK, #5 LIFT. THE FALL WAS APPROX. 25' LONG, 50' WIDE AND 12-15' THICK.

27 de noviembre de 1987 WV · Carbón scoop car operator MANEJO DE MATERIALES
Valley Camp Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

A ROPE CLEVICE 5ND PIN HOOKED TO A HYDRAULIC JACK BROKE AND HIT HIM IN THE CHEST.

25 de noviembre de 1987 WV · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Valley Camp Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

ROOF FALL OCCUR9ED ON 1ST LEFT 017-0 SECTION.THIS IS A PILLAR RECOVERY SECTION.FALL WAS IN #12 BLOCK,#9 LIFT #3 ENTRY AND WAS 50'INBY SPAD 7485.FALL 15'LONG X 12'WIDE X 8-10'THICK.FELL ON CON TINUOUS MINER. 3

20 de noviembre de 1987 WV · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

COPD (BLACKLUNG5.

20 de noviembre de 1987 WV · Carbón Ayudante de empernadora de techo, Ayudante de empernadora de roca, Ayudante de empernador NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Valley Camp Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

COPD (BLACK LUN1)