Mining Incidents

BELLE FOURCHE MILL Metal/Non-Metal

Controlada por Minerals Technologies Inc
Belle Fourche, Butte Condado, SD  ·  Activa
ID de mina MSHA: 3900049

BELLE FOURCHE MILL tiene $60K en multas propuestas de MSHA y $0 pendientes en 4 expedientes impugnados, ademas del muestreo de salud y el registro completo de incidentes.

Seguir esta mina

Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en BELLE FOURCHE MILL.

Muertes
0
Incidentes totales
144
Años en registro
1983–2015
Último incidente
Aug 2015
Historial de cumplimiento
Citaciones de MSHA desde 2000
214
citaciones
53
significativas y sustanciales
$59,618
multas propuestas
$58,000
pagado a la fecha
97% de las multas propuestas pagadas a la fecha, una diferencia de $1,618.
Fuente: datos de violaciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Actividad de inspección
Inspecciones de MSHA desde 2000
86
inspecciones registradas
1,855
horas de inspección
11.5
citaciones por 100 horas de inspección
Esta tasa son las citaciones registradas divididas entre las horas de inspección de la MSHA, por cada 100 horas. Refleja el esfuerzo de inspección, no el tamaño de la mina ni la producción.
214 citaciones en 1,855 horas de inspección.
Fuente: datos de inspecciones de MSHA, actualizados semanalmente.

BELLE FOURCHE MILL tiene $60K en multas propuestas de MSHA y $0 pendientes en 4 expedientes impugnados.

Disposicion de multas
Las diferencias entre las multas propuestas y las pagadas reflejan tanto acuerdos y reducciones en conferencia como montos aun adeudados. Pendiente es el saldo que se debe actualmente.
$60K
multas propuestas
$58K
evaluacion actual
$58K
pagado a la fecha
$0
pendiente
210 evaluaciones son ordenes finales; 4 expedientes impugnados.
Al ultimo periodo de evaluacion el 2025-09-03.
Fuente: datos de infracciones evaluadas y de conferencia/litigio de MSHA, actualizados semanalmente.
Tasas de seguridad trimestrales
Citaciones por millón de horas-empleado reportadas. Las tasas comienzan en el año 2000, cuando inician los datos trimestrales de empleo de la MSHA; los incidentes anteriores se cuentan pero no pueden ajustarse por tasa. Los trimestres con menos de 100,000 horas reportadas se muestran en gris: muy pocas horas para una tasa estable.
Citaciones por millón de horas trabajadas, según lo reportado a MSHA
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2025 Q4 2,510 0 0 0.0
2025 Q3 3,138 2 0 637.3
2025 Q2 3,265 0 0 0.0
2025 Q1 3,275 0 0 0.0
2024 Q4 2,106 1 0 474.8
2024 Q3 2,620 0 0 0.0
2024 Q2 2,941 1 0 340.0
2024 Q1 2,654 0 0 0.0
Mostrar 96 trimestres anteriores
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2023 Q4 2,205 0 0 0.0
2023 Q3 2,637 3 0 1137.7
2023 Q2 3,033 0 0 0.0
2023 Q1 3,291 0 0 0.0
2022 Q4 2,458 0 0 0.0
2022 Q3 2,425 0 0 0.0
2022 Q2 2,858 0 0 0.0
2022 Q1 3,290 1 0 304.0
2021 Q4 2,616 1 0 382.3
2021 Q3 3,780 0 0 0.0
2021 Q2 5,929 0 0 0.0
2021 Q1 6,980 2 0 286.5
2020 Q4 5,545 0 0 0.0
2020 Q3 6,622 0 0 0.0
2020 Q2 6,698 1 0 149.3
2020 Q1 7,757 0 0 0.0
2019 Q4 6,863 1 0 145.7
2019 Q3 8,459 0 0 0.0
2019 Q2 10,291 0 0 0.0
2019 Q1 8,852 0 0 0.0
2018 Q4 10,444 1 0 95.7
2018 Q3 10,382 0 0 0.0
2018 Q2 10,023 3 0 299.3
2018 Q1 10,611 0 0 0.0
2017 Q4 10,165 1 0 98.4
2017 Q3 10,784 0 0 0.0
2017 Q2 11,018 1 0 90.8
2017 Q1 11,451 2 0 174.7
2016 Q4 9,293 0 0 0.0
2016 Q3 10,708 0 0 0.0
2016 Q2 11,437 3 0 262.3
2016 Q1 11,616 0 0 0.0
2015 Q4 8,588 0 0 0.0
2015 Q3 9,072 0 0 0.0
2015 Q2 12,064 2 0 165.8
2015 Q1 12,560 0 0 0.0
2014 Q4 9,662 0 0 0.0
2014 Q3 12,834 0 0 0.0
2014 Q2 11,968 0 0 0.0
2014 Q1 13,659 4 1 292.8
2013 Q4 14,816 0 0 0.0
2013 Q3 15,175 0 0 0.0
2013 Q2 13,348 0 0 0.0
2013 Q1 13,686 0 0 0.0
2012 Q4 13,661 1 0 73.2
2012 Q3 13,917 0 0 0.0
2012 Q2 16,467 2 0 121.5
2012 Q1 17,059 0 0 0.0
2011 Q4 17,829 1 0 56.1
2011 Q3 17,460 13 2 744.6
2011 Q2 16,572 0 0 0.0
2011 Q1 15,064 9 2 597.5
2010 Q4 19,555 0 0 0.0
2010 Q3 18,946 0 0 0.0
2010 Q2 20,375 0 0 0.0
2010 Q1 16,525 5 1 302.6
2009 Q4 18,060 0 0 0.0
2009 Q3 14,815 3 2 202.5
2009 Q2 20,699 0 0 0.0
2009 Q1 29,219 0 0 0.0
2008 Q4 40,109 13 5 324.1
2008 Q3 41,751 5 0 119.8
2008 Q2 41,308 4 1 96.8
2008 Q1 29,972 11 3 367.0
2007 Q4 30,942 0 0 0.0
2007 Q3 33,680 0 0 0.0
2007 Q2 30,931 10 1 323.3
2007 Q1 27,312 14 3 512.6
2006 Q4 25,113 0 0 0.0
2006 Q3 26,890 0 0 0.0
2006 Q2 29,388 2 1 68.1
2006 Q1 28,986 4 4 138.0
2005 Q4 25,578 0 0 0.0
2005 Q3 25,743 32 8 1243.1
2005 Q2 26,005 0 0 0.0
2005 Q1 26,744 0 0 0.0
2004 Q4 24,772 6 0 242.2
2004 Q3 27,836 2 0 71.8
2004 Q2 27,228 0 0 0.0
2004 Q1 30,171 1 0 33.1
2003 Q4 27,828 0 0 0.0
2003 Q3 25,813 0 0 0.0
2003 Q2 27,441 9 2 328.0
2003 Q1 29,293 0 0 0.0
2002 Q4 28,309 1 0 35.3
2002 Q3 28,515 0 0 0.0
2002 Q2 29,956 1 0 33.4
2002 Q1 27,243 3 1 110.1
2001 Q4 25,372 0 0 0.0
2001 Q3 26,853 4 0 149.0
2001 Q2 27,815 0 0 0.0
2001 Q1 29,170 0 0 0.0
2000 Q4 28,275 15 9 530.5
2000 Q3 30,236 1 1 33.1
2000 Q2 29,313 12 6 409.4
2000 Q1 29,630 0 0 0.0
No se registran muertes en esta mina.

Incidentes reportables

144 en archivo

2015 · 2 incidentes

28 de agosto de 2015 SD · Metal/No metálico Electricista, Liniero MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

Loading pickup and pulled on cargo strap with right hand and dislocated thumb

7 de mayo de 2015 SD · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina GOLPEAR O CHOCAR
American Colloid Company · Golpeado contra un objeto fijo

Employee hit elbow on a handrail and a pre-existing bone spur on his elbow ruptured his Bursa Sac in his elbow and it started to swell. Took employee to a Dr. and he was released to full duty no restrictions. Employee went back for a follow up visit two weeks later and the Dr. then placed him on restrictions.

2014 · 2 incidentes

13 de marzo de 2014 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo TRANSPORTE MOTORIZADO
American Colloid Company · Golpeado por objeto motorizado en movimiento

EE was walking through the warehouse when he was struck by the tire of the forklift. The EE had lost work days due to the sprained ankle, thus constituting MSHA reportability.

16 de enero de 2014 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado OTRO
American Colloid Company · NEC (no clasificado en otra parte)

Recordable shift in hearing

2012 · 1 incidente

22 de febrero de 2012 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE was stacking 50 pound bags of finished product on pallets. Felt some discomfort in right wrist. Was placed on restrictions of no lifting over 10 pounds due to muscle strain, thus constituting MSHA Reportability.

2011 · 1 incidente

25 de julio de 2011 SD · Metal/No metálico Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

Operator was picking up a piece of plywood off the ground. He bent down to pick it up and when he started lifting felt a strain in his back. Operator was put on lifting restrictions for 1 week thus constituting MSHA reportability as a restricted injury.

2010 · 3 incidentes

20 de diciembre de 2010 SD · Metal/No metálico Oficinista, Controlador de tiempo, Trabajador de oficina, Director de ventas RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EE was walking out to his pickup to get something. He stepped off the side walk towards his pickup when his feet slipped out from under him causing him to land on his buttocks and jarring his back.

15 de septiembre de 2010 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
American Colloid Company · Golpeado por objeto que cae

EE was cutting a coupler in half with a band saw, he turned the saw on and the blade caught and kicked up. When it kicked up, it came down and cut the EE's finger.

11 de febrero de 2010 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

EE tripped and dropped a bucket of treat, the treat went under his safety glasses and got in his right eye.

2009 · 1 incidente

17 de junio de 2009 SD · Metal/No metálico Ensayador, Geólogo, Metalurgista, Ingeniero, Gerencia de ingeniería OTRO
American Colloid Company · Reacción corporal, no clasificada en otra parte

2008 · 1 incidente

16 de octubre de 2008 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída desde una máquina

EE was going ladder on trackmobile, foot slipped, lost footing and fell. Shoulder popped, it was stiff and sore, but no medical treatment. In 1/2009 EE went to DR and Negative MRI showed inflamation and physical therapy was ordered. Date I was advised was 1/7/09.

2007 · 3 incidentes

3 de marzo de 2007 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado OTRO
American Colloid Company · Reacción corporal, no clasificada en otra parte

EE was walking, turned to walk other way, and felt his back 'pop'. Sustained acute back strain. EE began missing work 3/5/07.

31 de enero de 2007 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída desde una máquina

EE was barring a chunk of frozen mtrl at tailsection of feed conveyor. Material came loose and he lost balance, and fell approx. 2 ft to ground, spraining right ankle. He missed work next day 2/1, thus constituting MSHA reportability. Not scheduled to work on 2/2. Return to work w/0 any restriction 2/5/07.

4 de enero de 2007 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
American Colloid Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

Operators trying to unplug overs pipe that leads to turbo mill. When screen moved, it caught EE's right pinky finger between screen outlet and discharge pipe. Finger tip fracture and stitches required.

2006 · 1 incidente

22 de mayo de 2006 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
American Colloid Company · Golpeado contra un objeto fijo

EE was trying to get clay to flow thru #2 mill direct grind rotary feeder and airslide. He removed cap from pipe between rotary feeder and airslide trying to get the clay to flow. While doing this process the rotary feeder cut off the top of his right index finger just above the join, right at bottom of fingernail. Some bone removed.

2005 · 3 incidentes

23 de noviembre de 2005 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado OTRO
American Colloid Company · Reacción corporal, no clasificada en otra parte

EE was walking and turned and heard a pop. Diagnosis was a pulled muscle. He was instructed not to work for a week, thus constituting lost time, MSHA reportability for muscle strain.

7 de abril de 2005 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE SIN MOTOR
American Colloid Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS PUSHING WHEELBARROW LOADED WITH CLAY UP A RAMP TO DUMP BACK INTO BIN. EXPERIENCED SHARP PAIN IN HIS LOWER LEFT LEG. TAKEN TO E.R./SURGERY NEXT A.M. MEDICAL/STITCHES/LOST TIME.

7 de abril de 2005 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Golpeado por objeto proyectado

EE WAS FILLING A BULKBAG & GOT A CLAY SPEC IN HIS EYE. HE WENT TO EYE DR. ON 4/12/05 & THEY REMOVED THE FOREIGN BODY/DUSTRUST RING.

2004 · 6 incidentes

13 de septiembre de 2004 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE MISSED WORK 9/20/04 TO SEE DOCTOR - COMPLAINT OF ACHILLES TENDON AGGRAVATION. EE STATES AGGRAVATION HAPPENED AT WORK DURING THE WEEK OF 9/13/04 WHILE WALKING IN MUDDY CONDITIONS. PREVIOUS CONDITION? WORK RELATED? IT IS UNKNOWN AT THIS TIME AS TO WHETHER THIS IS A WORKERS' COMP. CLAIM OR NOT, BUT EE DID MISS A DAY OF WORK TO SEE DOCTOR, SO REPORTING AS LOST-TIME.

27 de julio de 2004 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Golpeado contra un objeto fijo

EE openingair valve on the end of railcar hose- swung around and struck shin bone, causing puncture/ cut. Required 3 stitches.

27 de mayo de 2004 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída por escaleras

EE CARRYING BUCKET OF POY FOR BATCH, TRIPPED UP STAIRS, SPRAINING LEFT WRIST. IMMOBILIZED WITH SPLINT, THUS CONSTITUING MSHA REPORTABLILITY.

3 de mayo de 2004 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS CHECKING EQUIPMENT, BENT OVER UNDER PIPE, THEN TRIPED OVR BOLT ON TANK TOP. STRAIN TO LOWER BACK. EE MISSED 5/4/04 (1 DAY) THUS CONSTITUTING MSHA REPORTABILITY.

26 de enero de 2004 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Golpeado por objeto que cae

EE WAS REMOVING GUARD FROM DRIVE WITH ANOTHER EE. LOST HIS GRIP AND DROPPED IT ON HIS LEG, IRRITATING SCIATICA NERVE. EE WAS PRESCRIBED PAIN KILLERS AND MUSCLE RELAXANTS AND MISSED 2 DAYS OF WORK, THUS CONSTITUTING MSHA REPORTABILITY. EXAMINATIONS BY PHYSICIANS REVEALED NO SERIOUS INJURY.

5 de enero de 2004 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída sobre o contra objetos

EMPLOYEE, GETTING ON FORKLIFT, TRIPPED ON SHOELACES THAT WERE UNTIED. FELL ON RECENTLY INJURED/OPERATED-ON SHOULDER THAT WAS PREVIOUSLY DISLOCATED DUE TO SOFTBALL INJURY AND REINJURED. LOST TI ME AT HOME WITH ARM IN SLING FOR APPROX. 1 WEEK. POSSIBLE LIGHT DUTY TO FOLLOW.

2003 · 4 incidentes

1 de octubre de 2003 SD · Metal/No metálico Operador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operador MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE WAS LIFTING PIECE OF EQUIPMENT, BACK STRAIN. MISSED NEXT SHIFT OF WORK THUS CONSTITUTING MSHA REPORTABILITY.

10 de junio de 2003 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado OTRO
American Colloid Company · Reacción corporal, no clasificada en otra parte

EE WAS BENDING OVER TO WALK UNDER AUGER AND INJURED HIS BACK CAUSING BACK STRAIN. EE SOUGHT CHIROPRACTIC CARE THUS CONSTITUTING MSHA REPORTABILITY.

1 de marzo de 2003 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado GOLPEAR O CHOCAR
American Colloid Company · Golpeado contra un objeto fijo

EE WAS RUNNING UP STAIRCASE, RAN INTO SAFETY RAIL ACROSS STAIRWAY, STRUCK ACROSS BRIDGE OF NOSE, FRACTURING NOSE.

23 de enero de 2003 SD · Metal/No metálico Operador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operador HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
American Colloid Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE STRAINED MUSCLES IN LOWER BACK WHILE BOARING OUT A HOPPER WITH A BAR. EE TOOK FOLLOWING WEEK OFF WORK VACATION LOST TIME REPORTABILITY.

2002 · 8 incidentes

12 de diciembre de 2002 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Golpeado por objeto proyectado

EE WAS CLIMBING 6 FT LADDER. HE BLACK OUT, FELL OFF TO SIDE AND CAUGHT HIS RIGHT FOOT BETWEEN TWO POLES. IN THE FALL HE BUMPED HIS HEAD AND LEFT EYE IRRITATION IN THE DUST. HE WASNT SURE IF TH E FALL CAUSED THE BLACKOUT OR THE BLACKOUT CAUSETHE FALL. THERE WAS DEBRISIN EYE THAT WAS SURGICALLY REMOVED, NOT JUST WASHED OUT EMBEDDED AT THE EYE INSTITUTE.

3 de diciembre de 2002 SD · Metal/No metálico Operador de montacargas RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída sobre o contra objetos

EMPLOYEE SLIPPED AND FELL ON WET WAREHOUSE FLOOR WHILE GOING TO SHUT GARAGE DOOR (OFF OF FORKLIFT). SNOWY WET CONDITIONS, EE FELL AND HIT HIS WRIST ON FORKLIFT TOOTH, FRACTURING LEFT WRIST.

25 de noviembre de 2002 SD · Metal/No metálico Electricista, Liniero OTRO
American Colloid Company · NEC (no clasificado en otra parte)

EMPLOYEE SUFFERED A MILD HEART ATTACK/ANGINA. HE WAS TAKEN BY AMBULANCE TO THE HOSPITAL IN SPEARFISH AND LATER TO RC REGIONAL WHERE TESTS WERE RUN, BLOCKAGE DISCOVERED AND ANGIOPLASTY DONE.

10 de octubre de 2002 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE WAS LIFTING A 100 LB BAG AND FELT A POP IN HIS LOWER BACK. PAIN OCCURRED AFTER THE POP. EE SOUGHT CHIROPRATIC CARE ON 10/11/02 THUS CONSTITUTING MSHA REPORTABILITY.

2 de octubre de 2002 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado GOLPEAR O CHOCAR
American Colloid Company · Golpeado contra un objeto fijo

EE CAUGHT RIGHT KNEE ON SHARP EDGE OF PACKET SPOUT WHILE STEPPING FROM PACKER CHAIR TO THE FLOOR. HE CUT KNEE. REQUIRED STITCHES AND TETANUS SHOT, THUS CONSTITUTING MSHA REPORTABILITY.

18 de septiembre de 2002 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
American Colloid Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS CUTTING A BELT WITH RAZOR UTILITY KNIFE. THE KNIFE SLIPPED PIERCING LEFT INDEX FINGER. EE REQUIRED STITCHES, CONSTITUTING MSHA REPORTABILITY.

11 de septiembre de 2002 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE BENT OVER TO PICK UP A BUCKET OF POLYBUTENE AND WHEN HE LIFTED IT, FELT A POP IN HIS UPPER BACK/NECK. EMPLOYEE SOUGHT CHIROPRACTIC CARE, THUS CONSTITUTING MSHA REPORTABILITY.

30 de mayo de 2002 SD · Metal/No metálico Operador de retroexcavadora, Operador de excavadora sobre orugas, Operador de grúa MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE HERNIA DIAGNOSED.

2001 · 3 incidentes

3 de agosto de 2001 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos

EE WAS THROWING 50LBS AND 100LBS OF BENTONITE FROM CONVEYOR BELT TO PALLET. BENDING, TWISTING, TURNING REPETATIVE MOTION. LOWER BACK STRAIN.

29 de mayo de 2001 SD · Metal/No metálico Operador de retroexcavadora, Operador de excavadora sobre orugas, Operador de grúa MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WORKING WITH PACKING CREW THROWING BAGS, STACKING ONTO A PALLET, LOWER BACK STRAIN, CHIROPRACTOR VISITS AND LOST TIME CONSTITUTE MSHA REPORTABILITY.

5 de abril de 2001 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE REACHED FOR A FALLING BAG OFF CONVEYOR BELT. REACHING, GRABBING, TWISTING, HE STRAINED HIS LOWER BACK. LOST TIME (1 DAY) AND CHIROPRACTIC TREATMENT CONSTITUTE MSHA REPORTABILITY.

2000 · 4 incidentes

19 de octubre de 2000 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
American Colloid Company · Golpeado contra un objeto fijo

EE WAS TIGHTENING BANDING STRIPS ON A PALLET. HECUT HIS LEFT THUMB REQUIRING 7 STICHES.

3 de agosto de 2000 SD · Metal/No metálico Minero, no clasificado en otra parte TRANSPORTE MOTORIZADO
American Colloid Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EE WAS THROWING BAGS AT THE GRANULAR PACKER OFF THE CONVEYOR SYSTEM WHEN IS LEFT HAND (WEARING GLOVES) GOT PULLED IN BETWEEN THE CONVEYOR AND ROLLER, CAUSING SKIN AND MUSCLE LACERATIONS, FRACT URED FOREARM & ELBOW.

2 de agosto de 2000 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
American Colloid Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS BLOWING DOWN HIS WORK AREA AND THE AIRHOSE CAME OFF THE BLOWPIPE, LOST CONTROL OF IT, SNAKING AROUND. IT DIRECTED A SHORT BLAST OF COMPRESSED AIR INTO HIS EAR.

1 de agosto de 2000 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
American Colloid Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS PAINTING THE FLOOR UNDER A TANK, HE WAS WORKING IN AN AREA WHERE HE HAD TO BEND OVER TO DO THE JOB. (LOWER BACK STRAIN)

1999 · 2 incidentes

12 de octubre de 1999 SD · Metal/No metálico Electricista, Liniero MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS BACK FILLING A TRENCH WITH A SHOVELFOR FIBRE OPTIC AND TELEPHONE CABLES. THE REPETATIVE MOTION OF SHOVELING STRAINED HIS UPPER BACK,SHOULDER AND NECK AREA. HE SUSSEQUENTLY SOUGHT CHIROPRACTIC TREATMENT, THUS CONSTITUTING MSHA REPORTABILITY.

10 de mayo de 1999 SD · Metal/No metálico RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

A TRUCKDRIVER LOADING AT OUR FACILITY SLIPPED ADN FELL IN WET MUDDY SLICK CONDITION SAT OUR PLANT SITE. HE AHD RECEIVED HIS PAPERWORK AND WAS PREPARING TO MOVE HIS TRUCK FROM THE LOADING DOCK . WHEN HE WAS WALKING TOWARDS IT, HE FELL AND BROKE HIS LEG.

1998 · 5 incidentes

22 de octubre de 1998 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
American Colloid Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS GRINDING METAL. SOME FLECKS OF METAL BECAME LODGED IN HIS RIGHT EYE. HE DID NOT GO TO DR UNITL 11/3/98 THEY REMOVED FOREIGN OBJECTS FROM EYE THIS CONSITUTING REPORTABLILITY

16 de octubre de 1998 SD · Metal/No metálico Soldador (de taller) MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS ATTEMPTING TP MOVE DRUMS OF BENONITE AWAY FROM DOCK. HE PULLED MUSCLES IN NECK. **CHIROPRATIC TREATMENT CONSTITUTES REPORTABILITY.**

14 de julio de 1998 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE INJURED LOWER BACK WHILE TRYING TO KEEPFROM DROPPING A BOX OF MATERIAL HE WAS CARRYING. HE WENT TO A CHIROPRACTOR AND IT WAS LATER DETERMINED THRU XRAYS THAT HE HAD A CRACKED VERTABRA E.

19 de junio de 1998 SD · Metal/No metálico Soldador (de taller) RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EE SLIPPED ON CRANE OUTRIGGER WHILE GETTING OUT OF CRANE. FOOT WEDGED BETWEEN OUTRIGGER CYLINDER AND FRAME CAUSING RIGHT KNEE TO TWIST. TORN CARTILAGE.

5 de marzo de 1998 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE STRAINED BACK WHILE LIFTING BOXES OFF FLOOR ONTO CONVEYOR (TWISTING WHILE LIFTING). CHIROPRATIC/LOST TIME.

1997 · 6 incidentes

10 de junio de 1997 SD · Metal/No metálico Soldador (de taller) MAQUINARIA
American Colloid Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE BUMPED 7" GRINDER ON PLATE HE WAS WORKING ON. IT SLIPPED BACK TO THE EDGE AND STARTED RUNNING--JUMPING AHEAD STRIKING RIM ON THE INDEX FINGER, CUTTING IT.

26 de marzo de 1997 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
American Colloid Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EE GOT GLOVE CAUGHT UNDER CONVEYOR BELT, SCRAPED BACK OF RIGHT HAND. WAS TAKEN TO ER FOR CLEANUP AND EXAM. NEXT DAY HE FILLED A PRESCRIPTION FOR ANTIBIOTIC FOR INFECTION.

24 de enero de 1997 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
American Colloid Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EE GOT ARM CAUGHT IN EZ SPRED MACHINE BALER--POSSIBLE FRACTURE.

23 de enero de 1997 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos

EE THROWING 50 LB. BAGS OF MATERIAL. WRIST STRAIN WHILE THROWING BAGS.

9 de enero de 1997 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE WAS LOADING 50# BOXES OF BENTONITE CLAY AND WAS BENT OVER WALKING, ADJUSTING THE BOX--GOING TOWARD PALLET TO STACK IT ON FOR SHIPMENT. FELT SHARP PAIN ACROSS LOWER SMALL OF BACK.

5 de enero de 1997 SD · Metal/No metálico Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EE GOT OUT OF A COMPANY PICKUP IN THE PARKING LOT AND SLIPPED ON ICE AND FELL, STRAINING BACK.

1996 · 7 incidentes

13 de noviembre de 1996 SD · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMP STEPPED OUT OF A TRUCK AND STEPPED ON A FROZEN RUT OF DIRT AND TWISTED HIS ANKLE.

25 de octubre de 1996 SD · Metal/No metálico Soldador (de taller) MAQUINARIA
American Colloid Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS WELDING. A METAL FLAKE BECAME IMBEDDED IN HIS LEFT EYE WHILE WELDING. SAFETY GLASSES AND A WELDING HELMET WERE BEING WORN.

14 de octubre de 1996 SD · Metal/No metálico Soldador (de taller) MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE CUT HIS HEAD ON A BRACE ON A PAPER HOOD WHEN HE ROLLED IT OVER. *INJURY OCCURRED AT FAB SHOP*

10 de junio de 1996 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE WAS CLEANING UP AND PULLING WEEDS AROUND BUILDING. SLIPPED ON ROCKS AND FELL, INJURING BACK AND KNEE.

3 de junio de 1996 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos

EE NOTICED PAIN IN LOWER BACK AND LEG WHEN PACKING BAGS OR DRIVING A HIGHLIFT ON 6-5-96.

29 de abril de 1996 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos

EE NOTICED PAIN IN RIGHT LOWER BACK AREA00 PULLED MUSCLE WHILE THROWING/STACKING BAGS--LOADING TRUCK.

15 de marzo de 1996 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos

EMPLOYEE WENT TO DR ON 3-18-96 WITH LOWER BACK COMPLAINT. HE IS A BAG THROWER AND THROWS 50# AND 100# BAGS REPETITIVELY DAILY FROM A CONVEYOR BELT ONTO A TRUCK OR PALLET STACK.

1995 · 8 incidentes

31 de octubre de 1995 SD · Metal/No metálico Electricista, Liniero MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS SWINGING A NEW 10HP MOTOR IN THE BOX UP ONTO THE MOTER SHELF AND PULLED SOMETHING I HIS LOWER ABDOMEN. HE DID NOT REPORT UNTIL FRIDAY 12/8, AS CONDITION BECAME WORSE AND AGGRAVATE D OVER THE MONTH OF NOVEMBER. HE SAW A PHYSICIAN1ST WEEK OF DECEMBER & WAS DIAGNOSED WITH A HERNIA, OF WHICH SURGERY IS PLANNED FOR JANUARY. THERE HAVE BEEN NO LOST TIME DAYS TO THIS POINT.

24 de mayo de 1995 SD · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte OTRO
American Colloid Company · NEC (no clasificado en otra parte)

EE ARRIVED AT MILL TO PICK UP A LOAD OF BAGGED BENTONITE. COWORKERS LOADED THE TRUCK AND HELPED EE TARP THE LOAD. DURING THIS TIME, EE REPORTEDLY COMPLAINED OF CHEST PAINS. WHEN NEXT OBSERVED HE WAS SLUMPED OVER THE TRUCK STEERING WHEEL. AMBULANCE WAS SUMMONED AT EE TAKEN TO HOSPITAL. HE DIED AT HOSPITAL OF APPARENT HEART ATTACK.

17 de abril de 1995 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado ELÉCTRICO
American Colloid Company · Contacto con corriente eléctrica

EMPLOYEE WAS PACKING & REACHED OVER TO EMPTY OUT A SUPERSACK OF MATERIAL. HE BRUISED UP AGAINST THE PLASTIC HIGH SPEED AIRFLOW SUCTION PIPE AND WAS STATIC SHOCKED.

10 de marzo de 1995 SD · Metal/No metálico Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída desde una máquina

EMPLOYEE DISLOCATED SHOULDER (LEFT) AFTER SLIPPING OFF LOADER WHEEL HE WAS STANIDNG ON, (CLIMBED UPON).

4 de marzo de 1995 SD · Metal/No metálico Soldador (de taller) MAQUINARIA
American Colloid Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE GOT A STEEL SLIVER IN HIS EYE, BOUNCED OFF GRINDER.

13 de febrero de 1995 SD · Metal/No metálico Soldador (de taller) MAQUINARIA
American Colloid Company · Contacto con objetos o sustancias calientes

WELDING STAINLESS STEEL-LIFTED HOOD TO LOOK AT CHIP SLAG AND THE SLAG BOUNCED UNDER THE SAFETY GLASSES AND BURNED BOTH UPPER AND LOWER LID- UPON WAKING ON 2-17-EYE WAS INFECTED.

5 de enero de 1995 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Golpeado por objeto proyectado

EE WAS REMOVING DUST MASK AT SHIFT CLOSE. STRING SNAPPED AND HIT IN EYE, CAUSING ABRASION FROM DUST CONTACT IN EYE AREA.

4 de enero de 1995 SD · Metal/No metálico Soldador (de taller) ELÉCTRICO
American Colloid Company · Quemaduras por arco (eléctrico)

EMPLOYEE WAS TESTIN GTHE CONTROL ONA SHEAR TO DETERMINE WHY IT WAS NOT WORKING WITH A METER. HE HAD IT SET TO READ OHMS INSTEAD OF VOLTAGE AND IT GROUNDED THORUGH THE METER. THE PROBE TIPS B LEW OFF CAUSING THE FLASH WHICH CAUSED BURNS TO HIS LEFT HAND.

1994 · 14 incidentes

14 de noviembre de 1994 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída desde una máquina

EMPLOYEE STEPPED OT OF THE LAODER ONTO THE WALK. HE TRIPPED AND FELL DOWN TO THE FENDER, THEN ROLED OVER THE SIDE NAD FELL TO THE GROND LANDING ON HIS LEFT FOOT.

25 de octubre de 1994 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
American Colloid Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE MOVING CONVEYOR BACK, BAGS PILED UP. EMPLOYEE REACHED AROUND THE END OF BOTTOM BAG AND GOT FINGER CAUGHT BETWEEN END OF CONVEYRO AND THE BEAVER TAIL. THERE WERE NO ROLLERS BETWEEN E ND OF BELT AND BEAVERE TAIL.

14 de octubre de 1994 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
American Colloid Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS LOADING TRAILER OFF CONVEYOR FROM GRANNY PACKER. HE WENT TO MOVE CONVEYOR BACK TO PUT NEW PALLET DOWN, & HIT WRONG BUTTON. CONVEYOR PINCHED LEG AGAINST PALLET OF BAGS.

10 de septiembre de 1994 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Golpeado por objeto que cae

EE WENT TO GET EMPTY SUPERSACK AT OUTSIDE DRYER ROOM. HE WAS STACKING THEM ON A PALLET AND ONE OF THE BAGS CAUGHT THE CHANNEL IRON AND THE CHANNEL IRON FELL ON HIS LOWER LEFT HIP. THE CHANNEL IRON WAS NOT ANCHORED OR CHAINED DOWN.

18 de agosto de 1994 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS BENDING AND STRAIGHTENING BOXES ON A PALLET, PREPARING FOR TRNSIT, PULLING STRAPS THROUGH BOTTOM OF PALLETS, BACK STARTED SLOWLY TO GET SORE.

6 de agosto de 1994 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
American Colloid Company · Golpeado por objeto proyectado

EE WAS CLEANING OUT AN ELEVATOR CHUTE, AND GOT A FLECK OF METAL LODGED IN HIS EYE.

23 de julio de 1994 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE DROPPED A STEEL ROD ON HIS KNEE,CAUSING BRUSING RESULTED IN INFLAMMATION AND INFECTION.

15 de julio de 1994 SD · Metal/No metálico TRANSPORTE MOTORIZADO
American Colloid Company · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

EE JAMMED NECK WHEN JUMPING OVER THE SIDE OF A TRUCK ON AN OVERHEAD RACK. THEY WERE GOING TO UNLOAD AIRCONDITONERS.

22 de junio de 1994 SD · Metal/No metálico Operador de secador, Operador de horno, Operador de planta de secado, Operador de fluidos, Operador de secador de lecho MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE T WISTED BACK WHEN SHOVELING CLAY OFF FLOOR

4 de junio de 1994 SD · Metal/No metálico Soldador (de taller) MAQUINARIA
American Colloid Company · Quemaduras por destello (soldadura)

HOLDIGN STAINLESS STEEL SHEET FOR WELDER. FLASH FROM WELDING BURNED EYES.

1 de junio de 1994 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
American Colloid Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE GOT RIGHT HAND CAUGHT IN CONVEYOR BELT. REACHING BACK FOR A BAG AND ANOTHER FELL ON TOP OF IT PRESSING HIS HAND INTO THE CONVEYOR BELT. EMPLOYEE RECEIVED LACERATIONS TO FINGERS AND TE NDONS.

10 de enero de 1994 SD · Metal/No metálico Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla MAQUINARIA
American Colloid Company · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE WAS HELPING REPLACE FURNACE FAN BELTS ON #3 DRYER. OLD BELTS TAKEN OFF, IMPELLER SHAFT ON FAN STILL IN SLOW MOTION. HE ATTEMPTED TO STOP IT WITH A PIPE WRENCH APPLIED TO THE SHIEVE, T HUS PULLING HIS HAND IN CONTACT WITH THE GUARD, RESULTING IN CUTTING HIS RIGHT 2ND FINGER (LACERATION)

1993 · 4 incidentes

24 de diciembre de 1993 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo ELÉCTRICO
American Colloid Company · Quemaduras por arco (eléctrico)

MACHINERY IMPROPERLY SHUT-OFF, BY DISCONNECT INSTEAD OF STOP-SWITCH. ELECTRICAL EXPLOSION CAUSING FACIAL & HAND BURNS, AS DISCONNECT WAS ENERGIZED.

12 de julio de 1993 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS TAKING A GUARD OFF. A BOLT GOT STUCK WHEN TRYING TO TAKE IT OFF. WHEN HE TRIED TO UNLODGE IT, THE GUARD FELL, HITTING FINGERS, MASHING THEM AGAINST ANGLE IRON.

9 de julio de 1993 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos

EMPLOYEE WAS DRIVING A STEVE INTO AN AUGER TWISTING WHILE SWINGING A SLEDGE HAMMER

5 de julio de 1993 SD · Metal/No metálico Soldador (de taller) MAQUINARIA
American Colloid Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE JUST PULLED MUSCLES IN UPPER BACK.

1992 · 8 incidentes

20 de noviembre de 1992 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE WAS PRESSING SHAFT OUT OF TAIL WHEEL FOR AN ELEVATOR. HE TWISTED HIS BACK AS HE WAS PICKING IT UP.

17 de noviembre de 1992 SD · Metal/No metálico Soldador (de taller) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
American Colloid Company · Golpeado por objeto proyectado

HE WAS PRESSING A LARGE GEAR ONTO THE OUTPUT SHAFT OF A GEAR REDUCER WITH A CHAIN AND PORTAPOWER. THE CHAIN SLIPPED OFF THE END OF THE PORTAPOWER AND THE PORTAPOWER SLIPPED OUT OF THE CHAIN AN D FLEW OUT AND STRUCK HIM IN THE SHOULDER AND RIB AREA.

2 de noviembre de 1992 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS ATTEMPTING TO KNEEL DOWN ON GRATING AT GRANULAR PLATFORM, HE PUT HIS LEFT KNEE DOWN AND BENT OVER TO PLACE HIS HANDS ON THE FLOOR WHEN HE GOT A SHARP PAIN IN HIS LOWER BACK.

3 de septiembre de 1992 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
American Colloid Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS BRUSHING DIRT AWAY FROM CONVEYOR BELT WHEN HIS FINGER (NAIL) GOT CAUGHT. CONVEYOR BELT WAS RUNNING WHILE CLEANING, OPERATOR NEGLECTED TO TURN THE EQUIPMENT OFF PRIOR TO CLEANING.

18 de julio de 1992 SD · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte TRANSPORTE MOTORIZADO
American Colloid Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

54736YEE COMPLAINT OF LOWER BACK PAIN. HIS JOB OVER THE LAST 19 YEARS HAS BEEN AS AN EQUIPMENT OPERATOR. HE OPERATES A CATERPILLAR ON THE STOCKPILE. HE CONSULTED CHIROPRACTIC VISITATION AND AL 26010SPECIALIST FOR TREATMENTS AND MEDICATION (ANTI-INFLAMMATORY).

12 de junio de 1992 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
American Colloid Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

GRINDING PC OF METAL IT SLIPPED OFF GRINDING WHEEL HAND INTO GRINDER LITTLE FINGER L HAND CAUGHT IN GRINDER

1 de abril de 1992 SD · Metal/No metálico Técnico de control de calidad, Técnico de laboratorio, Auxiliar de laboratorio RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS WALKING DOWN STEPS AND HEARD KNEE POP. DID NOT GO THE DR RIGHT AWAY. IT STARTED ACHING AND HE WENT O HAVE IT EXAMINED. IT WAS A CEMENT STAIRWAY, NO WET CONDITION TWISTED IT LATER WENT T O A SPEICALIST, AND WOUND UP HAVING ARTHISCOPIC SURGERY 5-12-92, CONVERTING FROM NON REPORTABLE TO REPORTABLE ACCIDENT DUE TO THE LATER SURGERY.

13 de enero de 1992 SD · Metal/No metálico Técnico de control de calidad, Técnico de laboratorio, Auxiliar de laboratorio MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS CLEANING OUT WAREHOUSE LIFTING 50# BAGS INCORRECT LIFTING PROCEDURES & UNFAMILIAR WORK HABITS DEVELOPED A SORE BACK

1991 · 7 incidentes

9 de noviembre de 1991 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPL WENT FOR CLAY TREAT MATERIAL.PLANT WAS EXTREMELY MUDDY AND THE LIFT WOULDNT MAKE IT THRU THE MUD.DECIDED TO PACK WHAT WAS NEEDED.WALKED UP THE STAIRS WITH THE 100 LB BAG,DUCKED UNDER LOW CLEARANCE AREA AND FELT A STRAIN TO THE GROIN.IN THE MORNING THE SWELLING BEGAN ALONG WITH INTESNSE PAIN.

19 de agosto de 1991 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

WHILE HELPING PUSH A FORKLIFT OFF OF A HIGH CENTER SPOT. OVER EXCERTED HIMSELF CAUSING A NUMBNESS IN HIS LEFT ARM. HE WAS MANUALLY PUSHING FORKLIFT, IT HAD LOST TRACTION, CAUISNG PINCHED NER VE.

5 de agosto de 1991 SD · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída desde andamios, pasarelas, plataformas

EMPLOYEE WAS STANDING ON THE PLATFORM GETTING READY TO STACK BAGS AND HIS FOOT SLIPPED OUT FROM UNDER HIM,AND HE FELL OFF THE SIDE OF THE PLATFORM ONTO HIS HEAD.

29 de julio de 1991 SD · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina TRANSPORTE MOTORIZADO
American Colloid Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPL WAS THROWING BAGS FROM END OF CONVEYOR ONTO PALLET REACHING BACK TO GRASP ANOTHER BAG WHEN FINGERS WERE PULLED INTO PINCH POINT BETWEEN BELT & STAGING PLATFORM. BELT SPLICE ON CONVEYOR C AME AROUND & CUT FINGERS ON RIGHT HAND.

19 de abril de 1991 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS WORKING ON FORKLIFT REPAIRING A MAST. HE WAS LIFTING IT TO GET INTO POSITION AND INJURED BACK WHEN LIFTING.

28 de febrero de 1991 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS LIFTING A GRATING DOOR (2 BIND) TO GO DOWN LADDER AND GOT MIDDLE FINGER CAUGHT BETWEEN GRATES AS IT CAME UP, BENDING LOWER END OF FINGER AT RIGTH ANGLE TO THE JOINT AND BREAKING H TE BONE IN THE END OF HIS FINGER.

15 de febrero de 1991 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
American Colloid Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPL WAS GRINDING ON PIECE OF METAL. PIECE BOUNCED OFF WALL BACK IN BEHIND SAFETY GLASSES. HE WAS NOT USING PROPER GRINDING SHIELD ALONG WITH SAFETY GLASSES.

1990 · 6 incidentes

26 de diciembre de 1990 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
American Colloid Company · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE WAS GRINDING A PIECE OF METAL (WITH SAFETY GLASSES & GRINDING SHIELD ON) IN TIGHT QUARTERS FOREIGN PARTICLES WERE GLANCING OFF OTHER WALLS & WERE ABLE TO COME IN FROM THE BACKSIDE OF THE FACE SHIELD EMPLOYEE GOT A PIECE OF METAL INHIS LEFT EYE

14 de diciembre de 1990 SD · Metal/No metálico Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPL WAS WALKING ACROSS NEW RAMP DURING SNOWFALL SLIPPED & FELL LANDING ON BACK HURTING NECK & ARMS & TEMPORARY 1 MIN. CONCIOUSNESS. NEW CONCRETE AREA WAS NOT SWEPT OFF.

30 de noviembre de 1990 SD · Metal/No metálico Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla GOLPEAR O CHOCAR
American Colloid Company · Golpeado contra un objeto fijo

EMPL CLEANING UP AREA ..FAILED TO OBSERVE LOW-HANGING AREA..TURNED AROUND AND WALKED INTO CORNER OF WOODCHIP BIN JAMMING NECK.

13 de septiembre de 1990 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

THROWING 100#LB BAG OFF CONVEY, TWISTED BACK FROM IMPROPER LIFTING

24 de enero de 1990 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
American Colloid Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

WHILE GREASING #4 MILL FEEDER CHAIN, THE SPRAY CAN THAT EMPLOYEE WAS USING DIDN'T WORK PROPERLY, SO HE REACHED HIS HAND DOWN INTO A TIGHT AREA TO GET CLOSER AND HIS GLOVE CUFF GOT CAUGHT IN A FAN BLADE OF THE REDUCER MOTOR, CUTTING HIS HAND IN TWO PLACES. THE FAN WAS NOT GUARDED PROPERLY, EMPLOYEE FAILED TO REPORT IT AND SHOULD NOT HAVE POSITIONED HIMSELF IN AN UNSAFE CONDITION AS

4 de enero de 1990 SD · Metal/No metálico RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPL WALKING FROM VEHICLE TO LUNCH ROOM BETWEEN VP WAREHOUSE AND LUNCHROOM WHEN HE SLIPPED & FELL.AREA WAS FROZEN AND HAD BEEN BLADED SO IT WAS SMOOTH BUT VERY SLICK.SLIPPED AND FELL BROKE LE FT HIP.

1989 · 2 incidentes

22 de agosto de 1989 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

TYRING TO REMOVE BELT FROM MACH. FINGERS SLIPPEDCUTTING 3 MIDDLE FINGER TIPS.

8 de mayo de 1989 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
American Colloid Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS CUTTING CHANEL IRON ON THE OUTSIDE OF STORAGE TANK. WHEN IRON WAS CUT IT SNAPPED AND HIT HIM ON THE HEAD. HE WAS TAKEN TO A DOCTOR ABD RECEIVED 2 STITCHES.

1988 · 2 incidentes

11 de julio de 1988 SD · Metal/No metálico Soldador (de taller) MAQUINARIA
American Colloid Company · Atrapado en, bajo o entre objetos en movimiento o engranados

ROLLING ELBOW SECTIONS ON PLATE ROLLER. GLOVE GOT CAUGHT ON MATERIAL AND RIGHT HAND WAS DRUG INTO ROLLERS. HAND WAS SMASHED IN ROLLERS.

27 de enero de 1988 SD · Metal/No metálico Soldador (de taller) MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

WHILE INSPECTIN1 THE BUNDLE OF TIN SHEETING THE BANDING IN THE CENTER OF THE BUNDLE BROKE ALLOWING HE MATERIAL TO WHIP FORCING THE EMPLOYEE TO MOVE AWAY FROM HOLDING THE END ALLOWING BUNDLE TO PIN HIS LEG BE7WEEN BUNDLE AND METAL TANK CAUSING INJURIE TO KNEE CAP.

1986 · 2 incidentes

9 de septiembre de 1986 SD · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
American Colloid Company · NEC (no clasificado en otra parte)

DIAGNOSED AS HA5ING TUBERCULINE INFECTTION

3 de febrero de 1986 SD · Metal/No metálico Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída por escaleras

WALKING DOWN ST9PS OUT OF LAB AND HE SLIPPED ON SOME MUD AND TRIED TO CATCH HIMSELF WITH RIGHT HAND.FORCE OF FALL PULLED MUSCLES OR STRAINED RIGHT SHOULDER.

1985 · 1 incidente

21 de noviembre de 1985 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Golpeado contra un objeto fijo

EE WAS REACHING3ONTO TOP OF STORAGE LOCKER FOR A HAT LINER. RIGHT HAND WAS FORCED ACROSS THE TOP OF LOCKER WHICH HAS AN EDGE ON IT & THE MIDDLE FIGNER OF HIS RIGHT HAND WAS CUT.

1984 · 16 incidentes

5 de diciembre de 1984 SD · Metal/No metálico Técnico de control de calidad, Técnico de laboratorio, Auxiliar de laboratorio NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
American Colloid Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

PRELIMINARY DIAGNOSIS OF SIMPLE SILICOSIS CONFIRMATION & ADDITIONAL X-RAYS ARE BEING PREFORMED. DUST SAMPLING IS SCHEDULED.

5 de diciembre de 1984 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
American Colloid Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

PRELIMINARY DIAGNOSIS OF SIMPLE SILICOSIS CONFIRMATION AND ADDITIONAL X-RAYS ARE BEING PREFORAMED DUST SAMPLING IS SCHEDULED

5 de diciembre de 1984 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
American Colloid Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

PRELIMINARY DIAGNOSIS OF SIMPLE SILICOSIS CONFIMRATION AND ADDITIONAL X-RAYS ARE BEING PREGORMED DUST SAMPLING IS SCHEDULED

5 de diciembre de 1984 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
American Colloid Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

PRELIMINARY DIAGNOSIS OF SIMPLE SILICOSIS CONFIRMATION AND ADDITIONAL X-RAYS ARE BEING PERFORMED DUST SAMPLING IS SCHEDULED

5 de diciembre de 1984 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
American Colloid Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

PRELIMINARY DIAGNOSIS OF SIMPLE SILICOSIS CONFIRMATION AND ADDITIONAL X-RAYS ARE BEING PERFORMED DUST SAMPLING IS SCHEDULED

31 de octubre de 1984 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Golpeado por objeto que cae

EE WAS HELPING GREASE FRONT END LOADER. THE GREASE ZERK WOULD NOT TAKE GREASE SO WERE TILTING THE BUCKET BACK & FORTH. THE LOADER WAS NOT RUNNING. WHEN THE BUCKET TILTED FORWARD THE LOADER A RM CAME DOWN & CAUGHT EES FINGER BETWEEN THE ARM & THE STOP BLOCK.

6 de octubre de 1984 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
American Colloid Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS PUTTING AWAY SOME TOOLS.TWO MAINTENANCE MEN WERE RIVETING TIP ON A MILL PLOW IN SHOP. A SMALL PIECE OF STEEL SHIPPED OFF A HAMMER THEY WERE USING TO RIVET WITH AND STRUCK MARK ON ON A FINGER.

17 de septiembre de 1984 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE WAS DUMPING 55 GAL DRUM OF SPRAY GRADE MATERIAL BACK INTO MIXER FOR REMIXING. PLASTIC LINER SLIPPED OUT OF DRUM INTO MIXER. I.NAME PULLED LINER OUT & WAS ATTEMPTING TO SET IT TO THE SIDE WH EN HE TWISTED HIS LOWER BACK. MATERIAL IN LINER WAS VERY STICKY. I.NAME WAS STANDING ON TOP OF MIXER WITH FEET POSITIONED IN SUCH A WAY THAT WERE UNABLE TO MOVE WHEN HE SET LINER TO SIDE CAU

9 de agosto de 1984 SD · Metal/No metálico Operador de secador, Operador de horno, Operador de planta de secado, Operador de fluidos, Operador de secador de lecho HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
American Colloid Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS USING A PIPE WRENCH TO MOVE A PULLEY ON A FAN SHAFT ON #4 DRYER. AS HE PULLED THE WRENCH TOWARD HIMSELF THE WRENCH LOST IT\S GRIP AND SLIPPED DOWN. THE HANDLE STRUCK THE MOTOR PUL LEY AND I.NAME\S HAND WAS TRAPPED BETWEEN HANDLE AND PULLEY. MOTOR PULLEY WAS WORN AND RIDGES SHARP CAUSING CUT ON FINGER.

15 de junio de 1984 SD · Metal/No metálico Ayudante de mecánico MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS WALKING ON CATWALK ATTEMPTED TO STOP AND TURN AROUND CATCHING FOOT ON PIECE OF IRON BODY TURNED BUT FOOT WAS CAUGHT NOT LETTING LET TURN WAS INSTALLING ROLLER ON BELT TO KEEP IT C CENTERED

12 de abril de 1984 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

EE WENT TO TOP OF ELEVATOR TO CHECK OUT BOX. WHILE WALKING AROUND CATWALK FELL THRU OPENING FOR LADDER.

5 de abril de 1984 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo GOLPEAR O CHOCAR
American Colloid Company · Golpeado contra un objeto fijo

EMP HAD BEEN WORKING INSIDE THE HOPPER AND JUMPED OUT ONTO THE AUGER HITTING HIS ELBOW ON THE HOPPER BIN THE BIN IS ABOUT 4 FT LONG AND 4 FOOT WIDE TAPERED AT THE BOTTOM WITH NO STEPS WAS INSTALLING A CUTTTER IN BIN TO BREAK UP LARGE CLUMPS OF CRUDE BENTONITE

4 de abril de 1984 SD · Metal/No metálico IGNICIÓN O EXPLOSIÓN DE GAS O POLVO
American Colloid Company · Tipo de accidente, sin lesiones

THE DRYER OPERATOR WAS STARTING NO. 2 DRYER FURNACE. IT IS A COMBINATION COAL/GAS FURNACE WHICH WAS BEING OPERATED ON GAS AT THE TIME OF THE EXPLOSION. IT HAD BEEN RETROFITTED WITH AN AIR BUSS EL AND PILOT AND TURNED ON THE MAIN GAS VALVE 1/4 OPEN, BUT DIDNT NOTICE THAT 3 OF 4 AIR DAMPER WERE CLOSED. RESULTED IN IMMPROPER AIR/FUEL MISTURE AIR AND THE EXPLSION OCCURRED 10 SEC LATER.

31 de marzo de 1984 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

EE WAS CLIMBING DOWN FROM PALLETS OF EMPTY BAGS AFTER COUNTING SAME & SLIPPED & FELL TO CEMENT FLOOR BELOW.

15 de marzo de 1984 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

EMPLOYEE WAS DIRECT LOADING A HOPPER FROM #4 MILL. ALL THE HATCHES WERE OPEN, IT WAS DUSTY. TURNED TO GRAB A BROOM, TOOK A STEP AND WALKED INTO OPEN HOLE, HITTING HIS KNEE ON EDGE OF HOLE. HE DID NOT FALL ALL THE WAY IN, HE CAUGHT HIMSELF WITH HIS ARMS.

1 de febrero de 1984 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE SIN MOTOR
American Colloid Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

EMPLOYEE WAS UNLOADING 55 GALLON DRUMS. WHEN PUTTING THE B ARREL AWAY THE BARREL CART SLIPPED OUT FROM UNDER THE DRUM TWISTING HIS RIGHT HAND UP AGAINST THE DRUM

1983 · 11 incidentes

18 de diciembre de 1983 SD · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo TRASTORNOS (AGENTES FÍSICOS)
American Colloid Company · Contacto con el frío

EMPLOYEE WAS REPLACING A MOTOR ON TOP OF #1 ELEVATOR AND KNEELING ON THE IRON PLATFORM. THE TEMPERATURE WAS -15 DEGREES AND THE WIND WAS BLOWING. EMPLOYEE FROSTED HIS KNEE.

25 de octubre de 1983 SD · Metal/No metálico Soldador (de taller) MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Golpeado contra un objeto fijo

EE WAS LIFTING A SHEET OF IRON FROM A STACK OF IRON WHILE ANOTHER PERSON PUT A BLOCK OF WOOD UNDER IT. EE\S HAND STRUCK THE EDGE OF THE SECOND SHEET OF I RON CUTTING HIS HAND.

14 de octubre de 1983 SD · Metal/No metálico Operador de secador, Operador de horno, Operador de planta de secado, Operador de fluidos, Operador de secador de lecho MAQUINARIA
American Colloid Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS UNPLUGGING #4 WOODCHIP FAN WITHOUT OBSERVING LOCKOUT AND SAFETY PROCEDURES AND SEVERED END OF LEFT FOREFINGER.

1 de octubre de 1983 SD · Metal/No metálico Operador de secador, Operador de horno, Operador de planta de secado, Operador de fluidos, Operador de secador de lecho PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
American Colloid Company · Golpeado contra un objeto fijo

CHECK FIRE IN #3 FURNACE.CEMENT ENDS BY FURNACE AND STEPPED ON EDGE OF CEMENT WITH FOOT AND SPRAINED ANKLE.

2 de septiembre de 1983 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
American Colloid Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMP WAS STANDING WITH HIS HAND ON BAG PLATE AND THE SPLICE ON BELT CAME AROUND AND CAUGHT HIS FINGER AND TORE NAIL OFF

30 de agosto de 1983 SD · Metal/No metálico Operador de secador, Operador de horno, Operador de planta de secado, Operador de fluidos, Operador de secador de lecho HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
American Colloid Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

V BELTS ON 4 DRYER FANS NEEDED REPLACING BILL WAS USING HIS POCKET KNIFE TO CUT OFF BLETS WHAD POCKET KNIFE IN RT HAND KNIFE SLIPPED OFF THE BLET AND LACERATED THE DORSAL SIDE OF HIS THUNB ON LEFT HAND

22 de agosto de 1983 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

SLIPPED ON INCLINE GOING INTO DRYER ROOM.ROOF HAS SEVERAL LEAKS -SOMEBODY THREW DRY CLAY OVER WET FLOOR AND EMPL SLIPPED ....ENTERED HOSPITAL FOR SURGERY ON KNEE.

20 de agosto de 1983 SD · Metal/No metálico Electricista, Liniero RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída desde escaleras de mano

ON 1ST RUNG OF WOODEN STEP LADDER INSTALLING ELECTRICAL EQUIP.BOOTS WERE SLICK FROM RECENT RAIN CAUSING FEET TO SL IP OFF LADDER.DOOR THAT HOUSES ELEC EQUIP HAS SM SMALL HOOK TYPE FLANGE THAT SECURES DOOR WHEN CLOSED.CAUGHT PIECE OF METAL WITH LEFT FOREARM CAUSING HALF MOON CUT 1-1 1/2\\LONG.

25 de julio de 1983 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Colloid Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

LOADING TRUCK OFF CAR PACKER MOBILE CONV WITH 100 LB BAGS.TRUCK BED HIGHER THAN LOADING DOCK CREATING INCLINE FOR CONV TO GO DOWN.CONV WAS MOVED BACK WHILE LOADING AND DIDNT STOP BECAUSE OF WH EELS ON INCLINE.REACHED OUT TO GET A BAG AND INJURED BACK.

10 de mayo de 1983 SD · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Colloid Company · Caída desde una máquina

JUST FINISHED LOADING A BULK POWDER TRUCK AND EMPLOYEE GOT A SAM STEPPED OFF BACK OF TRUCK AND TWISTED ANKLE ON CEMENT AND RAILROAD TRACK.

For insurers, brokers, and safety consultants

The full compliance file on BELLE FOURCHE MILL

A dated report covering the 26-year penalty trail, line-item violation pattern, contest and docket posture, rate-normalized peer benchmark, and full fatality history. Delivered as a PDF with the underlying data as CSV.