El muestreo de MSHA en Cedrum Mine muestra un polvo respirable de carbon promedio de 0.24 mg/m3 (100% en cumplimiento) en 8 muestras, ademas del registro de fallecimientos, infracciones y multas de la mina.
Seguir esta mina
Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en Cedrum Mine.
Muertes
1
Incidentes totales
133
Años en registro
1983–2000
Último incidente
Jun 2000
Actividad de inspección
Inspecciones de MSHA desde 2000
23
inspecciones registradas
97
horas de inspección
n/d
citaciones por 100 horas de inspección
ⓘEsta tasa son las citaciones registradas divididas entre las horas de inspección de la MSHA, por cada 100 horas. Refleja el esfuerzo de inspección, no el tamaño de la mina ni la producción.
Tasa retenida: 97 horas de inspección son muy pocas para una tasa estable. Se requiere un mínimo de 1,000 horas de inspección.
Fuente: datos de inspecciones de MSHA, actualizados semanalmente.
El muestreo de MSHA en Cedrum Mine muestra un polvo respirable de carbon promedio de 0.24 mg/m3 (100% en cumplimiento) en 8 muestras.
Muestreo de salud
ⓘUna muestra es una medicion de cumplimiento en un momento dado, no un historial de exposicion individual. Estas cifras describen registros de muestreo de MSHA y no establecen causalidad ni dosis personal.
Polvo respirable de carbon
ⓘLas cifras de polvo respirable de carbon y silice corresponden a instalaciones de carbon. El cumplimiento del polvo se mide frente a la norma actual de 1.5 mg/m3; se incluyen muestras anteriores a la norma de 2014, por lo que las tasas de cumplimiento son una senal historica aproximada.
0.24
polvo prom. (mg/m3)
0.91
polvo max. (mg/m3)
100%
dentro de 1.5 mg/m3
8
muestras
Muestra mas reciente: 2000-07-07.
Ruido
67%
sobre el LPE
3
muestras
Muestra mas reciente: 2000-07-06.
Fuente: registros de muestreo de polvo respirable, cuarzo y ruido de MSHA, actualizados semanalmente.
Tasas de seguridad trimestrales
ⓘCitaciones por millón de horas-empleado reportadas. Las tasas comienzan en el año 2000, cuando inician los datos trimestrales de empleo de la MSHA; los incidentes anteriores se cuentan pero no pueden ajustarse por tasa. Los trimestres con menos de 100,000 horas reportadas se muestran en gris: muy pocas horas para una tasa estable.
Citaciones por millón de horas trabajadas, según lo reportado a MSHA
EMPLOYEES WERE 8ISASSEMBLING A RADIAL COAL STACKER THE VICTIM WAS REMOVING BOLTS FROM THE THIRD AND BASE SECTION WHEN THE FRAME UNDERNEATH COLLAPSED CRUSHING HIM
Incidentes reportables
132 en archivo (excluyendo las muertes anteriores)
EMPLOYEE STRAINED HIS BACK PICKING UP A PIECE OFPIPE. (NOTIFICATION OF INJURY 7/17/00. MINE CLOSING).
14 de junio de 2000AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
STEPPED OUT OF PARTS TRAILER AND STRAINED BACK AS STATED BY EMPLOYEE.
8 de mayo de 2000AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
EE WAS MOUNTING D-10 DOZER, PULLING HIMSELF UP BY RIGHT ARM WHILE HOLDING GRAB BAR-STRAINED RIGHT SHOULDER.
12 de diciembre de 1999AL · CarbónCargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traíllaMANEJO DE MATERIALES
EE WAS WELDING THE SHOVEL BUCKET THE LADDER SLIPPED CAUSING HIM TO STRAIN HIS BACK (WELDING ON SHOVEL BUCKET)
21 de julio de 1999AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE WAS CLIMBING UP ON D-10 DOZER AND GOT A CATCH IN HIS BACK.
18 de julio de 1999AL · CarbónOperador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, AparejadorRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE SLIPPED WHILE DISMOUNTING DOZER, STRAINED HIS SIDE.
7 de junio de 1999AL · CarbónOperador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, AparejadorRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE WAS WORKING ON A 2570 BE DRAGLINE - BENT DOWN AND COULD NOT STRAIGHTEN UP. RESULT OF OLD BACK STRAIN.
1 de mayo de 1998AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE WAS STEPPING OFF DRAGLINE ONTO SHOE OF MACHINE, MISSED STEP AND FELL ON LEFT ARM.
16 de febrero de 1998AL · CarbónCargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traíllaTRANSPORTE MOTORIZADO
EE WAS SPREADING TOPSOIL, SCRAPER RAN OVER A ROCK CAUSING A JOLT TO LOWER BACK. (DID NOT REPORT UNTIL 2/25/98) EE WENT TO DR ON 2/25/98 FOR OTHER REASON, HOWEVER, REPORTED TO MANAGEMENT HE HAD HIS BACK CHECKED ALSO. THIS DELAYED CLASSIFICATION OF INJURY.
31 de enero de 1998AL · CarbónOperador de pala de carbón/mineral, Paleador, Operador de pala mecánicaMAQUINARIA
EE WAS FUELING DRILL WHEN HE STEPPED FROM FUEL TRUCK TO DRILL THE HAND RAIL ON FUEL TRUCK BROKE CAUSING HIM TO FALL.
1 de agosto de 1997AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE WAS LIFTING A BOX OF PRIMERS TO PLACE ONTO EXPLOSIVES TRUCK. STRAINED ABDOMEN.
10 de mayo de 1997AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
CLIMBING DOWN LADDER ON DRAGLINE. SLIPPED AND STRUCK LEFT FOREARM ON WALKWAY.
10 de abril de 1997AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoIGNICIÓN O EXPLOSIÓN DE GAS O POLVO
EMPLOYEE WAS PLACING PIN THROUGH CLEVIS AND EQUALIZER BAR FOR DUMP CABLES ON THE DRAGLINE BUCKET. PIN SLIPPED OUT OF HIS RING FINGER ON RIGHT HAND.
9 de enero de 1997AL · CarbónOperador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, AparejadorHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EE WAS WALKING ACROSS SHOT MATERIAL [ROCKS]. HE TRIPPED OVER A ROCK & FELL TO THE GROUND. STRUCK FACE & HAND AGAINST ROCKS. [LACERATION WITH STITCHES.]
EE WAS CUTTING A FITTING WITH A HACKSAW, THE SAWSLIPPED OFF THE FITTING AND CUT HIS FINGER.
1 de junio de 1996AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE WAS DISMOUNTING THE 45C CRANE. TWISTED HIS RIGHT KNEE.
10 de abril de 1996AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE WAS INSTALLING RETAINER PLATE ON THE 2570 BE DRAGLINE. STRUCK FINGER CAUSING LACERATION TO RIGHT INDEX FINGER.
10 de enero de 1996AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EE SLIPPED ON PUMP FLOAT AND STRUCK HIS RIGHT ELBOW AGAINST STAND.
25 de septiembre de 1995AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
THE BE DRAGLINE DUG INTO A 3/4 LB. CAST PRIMER CAUSING DETONATION OF THE EXPLOSIVE DEVICE.
14 de junio de 1995AL · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE WAS CLIMBING UP THE LADDER ON 988B LOADER.HE MISSED A STEP AND FELL TO THE GROUND.HE TRIED TO BREAK HIS FALL WITH HIS LEFT ARM AND FRACTURED HIS LEFT WRIST.
5 de abril de 1995AL · CarbónOperador de perforadoraMAQUINARIA
EMPLOYEE STRAINED HIS FOREARM LIFTING A BARREL OF GREASE.
22 de marzo de 1995AL · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYE REACHED TO GET FUEL HOSE & CUT HIS RIGHT ARM ON A TORN PIECE OF METAL.
1 de marzo de 1995AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EMPLOYEE WAS DRIVING WEDGE. HIS SFOOT SLIPPED CAUSING HIM TO STRAIN HIS BACK.
27 de febrero de 1995AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EMPLOYEE WAS INSTALLING BOLTS IN STEERILNG CLUTCHES OF R10 DRILL & STRAINED HIS BACK.
12 de febrero de 1995AL · CarbónOperador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, AparejadorRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE SLIPPED AND FELL COMING DOWN THE STEPS OF THE DRAGLINE.
10 de febrero de 1995AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE WAS FEEDING THE PULL DOWN CHAIN OVER THE SPROCKET AT THE TOP OF DRILL MAST TO GET ENOUGH SLACK TO RE-CONNECT THE CHAIN. HE CAUGHT HIS FINGER BETWEEN THE CHAIN AND SPROCKET.
1994 · 10 incidentes
21 de noviembre de 1994AL · CarbónEngrasador, Engrasador, Aceitero, Lubricador, Aceitero de dragalinaRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EE'S WERE REPAIRING THE 395B SHOVEL. EE WAS CLIMBING THE FRONT OF CRAWLER. HE SLIPPED AND FELL STRIKING THE METAL BRACE BETWEEN CRAWLERS.
12 de noviembre de 1994AL · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteTRANSPORTE MOTORIZADO
EE WERE PULLING THE SHOVEL TRACK INTO POSITION WITH A 1 1/4 INCH CABLE ATTACHED TO A D11 DOZER. THE TRACK HUNG ON THE SHOVEL TUMBLER CAUSING THE CABLE TO BREAK AND STRIKE THE EE.
3 de septiembre de 1994AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE WAS MAKING REPAIRS TO THE 395 SHOVEL. HE SLIPPED AND FELL TO THE GROUND.
18 de febrero de 1994AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE WAS LIFTING CROSSTIES AND STRAINED HIS BACK.
1993 · 12 incidentes
26 de septiembre de 1993AL · CarbónCargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traíllaHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EMPLOYEE WAS HOLDING A LARGE BOLT IN PLACE WITH A JACK HE RELEASED THE JACK TO RESET HIS BOARD THE BOLT FELL ON HIS LEFT HAND REPAIRING SHOE OF 2570 DRAGLINE
23 de septiembre de 1993AL · CarbónEngrasador, Engrasador, Aceitero, Lubricador, Aceitero de dragalinaMAQUINARIA
EMPLOYEE WAS WELDING IN A KNEELING POSITION AND WHEN HE STOOD UP HIS KNEE POPPED.
2 de septiembre de 1993AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EE WAS STAKING THE HIGHWALL LINE. HE SLIPPED AND FELL WALKING DOWN THE DRILL BENCH.
5 de abril de 1993AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EE WERE INSTALLING MAST HINGE PINS ON THE ROBBINS DRILL. THE EE HELPING HOUT DROPPED HIS WRENCH AND IT STRUCK EE ACROSS THE NOSE.
15 de marzo de 1993AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
EE WAS PLACING TAR PAPER INSIDE DRAGLINE HE TOOK A BAD STEP AND TWISTED HIS RIGHT ANKLE.
20 de enero de 1993AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE'S WERE REPAIRING THE ELFT SHOE ON THE 12570 BE DRAGLINE. THEY WERE TESTING THE SHOE WHEN THE FRONT OF THE SHOE KICKED UP, THROWING EMPLOYEE DOWN UNDER A PORTION OF THE CATWALK. HE W AS CAUGHT BETWEEN SHOE AND CATWALK STEPS.
31 de mayo de 1992AL · CarbónOperador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operadorMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE WAS PERFORMING MAINTENANCE ON 2570 DRAGLINE CROSSTIE FELL ON HIS RT THUMB HAIR LINE FRACTURE WHICH REQUIRED A THUMB SPLINT
28 de mayo de 1992AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
EE WAS REMOVING THE TRANSMISSION PUMP ON THE D10 DOZER WHEN HE TOOK THE LAST BOLT OUT THE PUMP DROPPED HIS FINGER WAS CAUGHT BETWEEN THE DOZER FRAME AND THE PUMP.
8 de mayo de 1992AL · CarbónEngrasador, Engrasador, Aceitero, Lubricador, Aceitero de dragalinaRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE WAS GETTING OUT OF THE MACK WELDING TRUCK. HE SLIPPED AND FELL STRIKING HIS BACK AGAINST THE TRUCK.
8 de agosto de 1991AL · CarbónCargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traíllaEXPLOSIÓN DE RECIPIENTES A PRESIÓN
EMPLOYEE SLIPPED AND FELL WHILE CHANGING AIR FILTERS ON THE DRILL.
31 de mayo de 1989AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEES WERE REMOVING A HOIST PIN FROM THE LOADER WHEN THE PIN CAME OUT IT FELL ON THE LOADER TIRE & BOUNCED OFF STRIKING THE EMPLOYEE IN THE FACE & HEAD AREA
1988 · 8 incidentes
22 de diciembre de 1988AL · CarbónEngrasador, Engrasador, Aceitero, Lubricador, Aceitero de dragalinaMANEJO DE MATERIALES
EMPL WAS MOVING THE POWER CABE THE CABLE STRUCK HIM ON THE LEG CAUSING HIM TO FALL
29 de junio de 1988AL · CarbónCargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traíllaRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE WAS CU7TING BOLTS OUT OF BLOCKS ON PENDANT LINES ON THE DRAGLINE THE BLOCKS MOVED PREMATURELY WEDGING HIS RIGHT HAND BETWEEN THE BLOCKS AND PENDANT LINES.
22 de junio de 1987AL · CarbónDinamitero, Disparador, Pegador de tiros, Trabajador de explosivos, Cuadrilla de pólvoraMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE WAS US3NG A PRY BAR TO MOVE A MOTOR PINION. THE BAR SLIPPED CAUSING HIM TO FALL FROM THE SWING CASE HE WAS STANDING ON. HE FELL BETWEEN THE CASE AND THE DRAGLINE WALL.
17 de marzo de 1986AL · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteTRANSPORTE MOTORIZADO
EMPLOYEE WAS OP9RATING A ROCK TRUCK. HE WAS BACKING THE TRUCK INTO THE DUMP AREA WHEN THE SPOIL GAVE WAY AND THE TRUCK OVERTURNED.
12 de marzo de 1986AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE WAS GE7TING OUT OF THE SERVICE TRUCK. A WIRE PROTRUDING FROM THE SEAT CAUGHT HIS TESTICLES.
27 de enero de 1986AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoOTRO
EMPLOYEE WAS HO2KING JUMPER CABLES TO D-10 BATTERY-STRONG WIND BLEW THE BATTER BOX COVER ONTO HIS HAND.
1985 · 2 incidentes
21 de mayo de 1985AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EE WAS WORKING AT THE BUCKET OF T HE DRAGLINE WHEN RUST PARTICLES FLEW INTO HIS EYE. EYE HAD TO BE CLEANED OUT.
For insurers, brokers, and safety consultants
The full compliance file on Cedrum Mine
A dated report covering the 26-year penalty trail, line-item violation pattern, contest and
docket posture, rate-normalized peer benchmark, and full fatality history. Delivered as a PDF
with the underlying data as CSV.