Collins Fork Slurry Impoundment tiene $4K en multas propuestas de MSHA y $0 pendientes en 0 expedientes impugnados, ademas del muestreo de salud y el registro completo de incidentes.
Seguir esta mina
Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en Collins Fork Slurry Impoundment.
Muertes
0
Incidentes totales
40
Años en registro
1983–2011
Último incidente
Sep 2011
Historial de cumplimiento
Citaciones de MSHA desde 2000
22
citaciones
4
significativas y sustanciales
$4,196
multas propuestas
$4,196
pagado a la fecha
100% de las multas propuestas pagadas a la fecha, una diferencia de $0.
Fuente: datos de violaciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Actividad de inspección
Inspecciones de MSHA desde 2000
92
inspecciones registradas
1,000
horas de inspección
n/d
citaciones por 100 horas de inspección
ⓘEsta tasa son las citaciones registradas divididas entre las horas de inspección de la MSHA, por cada 100 horas. Refleja el esfuerzo de inspección, no el tamaño de la mina ni la producción.
Tasa retenida: 1,000 horas de inspección son muy pocas para una tasa estable. Se requiere un mínimo de 1,000 horas de inspección.
Fuente: datos de inspecciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Collins Fork Slurry Impoundment tiene $4K en multas propuestas de MSHA y $0 pendientes en 0 expedientes impugnados.
Disposicion de multas
ⓘLas diferencias entre las multas propuestas y las pagadas reflejan tanto acuerdos y reducciones en conferencia como montos aun adeudados. Pendiente es el saldo que se debe actualmente.
$4K
multas propuestas
$4K
evaluacion actual
$4K
pagado a la fecha
$0
pendiente
21 evaluaciones son ordenes finales; 0 expedientes impugnados.
Al ultimo periodo de evaluacion el 2015-12-14.
Fuente: datos de infracciones evaluadas y de conferencia/litigio de MSHA, actualizados semanalmente.
El muestreo de MSHA en Collins Fork Slurry Impoundment muestra un polvo respirable de carbon promedio de 0.07 mg/m3 (100% en cumplimiento) en 5 muestras.
Muestreo de salud
ⓘUna muestra es una medicion de cumplimiento en un momento dado, no un historial de exposicion individual. Estas cifras describen registros de muestreo de MSHA y no establecen causalidad ni dosis personal.
Polvo respirable de carbon
ⓘLas cifras de polvo respirable de carbon y silice corresponden a instalaciones de carbon. El cumplimiento del polvo se mide frente a la norma actual de 1.5 mg/m3; se incluyen muestras anteriores a la norma de 2014, por lo que las tasas de cumplimiento son una senal historica aproximada.
0.07
polvo prom. (mg/m3)
0.12
polvo max. (mg/m3)
100%
dentro de 1.5 mg/m3
5
muestras
Muestra mas reciente: 2016-12-21.
Fuente: registros de muestreo de polvo respirable, cuarzo y ruido de MSHA, actualizados semanalmente.
Tasas de seguridad trimestrales
ⓘCitaciones por millón de horas-empleado reportadas. Las tasas comienzan en el año 2000, cuando inician los datos trimestrales de empleo de la MSHA; los incidentes anteriores se cuentan pero no pueden ajustarse por tasa. Los trimestres con menos de 100,000 horas reportadas se muestran en gris: muy pocas horas para una tasa estable.
Citaciones por millón de horas trabajadas, según lo reportado a MSHA
While putting up boundary stakes on new property employee had a range pole in one hand and a machete in the other. As employee maneuvered on hillside using range pole and machete for balance he slipped, while catching his balance his left hand was cut by the machete requiring three (3) sutures in the left ring finger and seven (7) sutures in left middle finger.
1993 · 1 incidente
11 de junio de 1993WV · CarbónElectricista, LinieroELÉCTRICO
CLOSING BREAKER AND STARTER ARCED CAUSING EMPLOYEE TO HIT HIS LEFT SHOULDER AND ELBOW AGAINST WALL, RECEIVING BURN TO LEFT FOREARM.
1992 · 1 incidente
3 de marzo de 1992WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE WAS ATTEMPTING TO CHANGE A SHEAR PIN ON AN AYGER,EMPLOYEE REACHED INTO A COMPARTMENT WITH A GLOVED HAND TO RAKE OUT SOME LOOSE COAL.UPON CLEANING OUT THE LOOSE COAL THE EMPLOYEE OBSER VED THAT HE HAD CUT HIS RIGHT MIDDLE FINGER.
RECEIVED LETTER FROM THE WORKMAN COMPENSATION COMISSIONER GRANTING AN AWARD FOR OCCUPATIONAL PNEUMOCONIOSIS.
1 de octubre de 1990WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
INJURED WAS PLACING TIMBERS ON GROUND FOR CONVEYOR INSTALLATION WHEN HE SPRAINED BACK.
10 de septiembre de 1990WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
PULLING HOSES (HYDRAULIC) OUT OF A PILE OF HOSES WHILE WALKING BACKWARDS AND STUMBLED OVER 2 WOOD CRATES THAT WERE LAYING IN THE AISLE. STRUCK LEFT ELBOW ON CONCRETE FLOOR. (LACERATION TO LEFT ELBOW).
5 de septiembre de 1990WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
STRAIN TO CHEST MUSCLE CARRYING PARTS OF HANDLINH MATERIALS
24 de abril de 1990WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
RECEIVED LETTER FROM THE WORKER'S COMPENSATION COMMISSIONER, GRANTING AN AWARD FOR OCCUPATIONAL PNEUMOCONIOSIS.
7 de marzo de 1990WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMAQUINARIA
HELPING TO REMOVE A CLEAN COAL CRUSHER ROLLER, THE ROLLER WAS MOVED OUT OF PO-ITION AND SET ON 2 JACKS, CHAIN BLOCKS WER RE-SET AT A 45 DEGREE PULL ANGLE TO LOWER ROLLER TO THE FLOOR, INJURED PLACED HAND ON END OF SHAFT TO HELP STEADY, ROLLER SWUNG OUT SUDDENLY, CATCHING LEFT HAND AGAINST METAL CHANNEL AT DOOR. LACERATION TO THE BASE OF RING AND MIDDLE FINGER REQUIRING SUTURES.
10 de febrero de 1990WV · CarbónCapataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de hornoMANEJO DE MATERIALES
WORKING ON #2 WEMCO CENTRIFUGE.CHECKING BEARING PRE-LOAD BY ROLLING 30" DRIVE SHEAVE WHICH WAS HARD TO TURN.ANOTHER EMPL HELPED TURN SHEAVE.INJ RIGHT HAND ON OUTSIDE OF WEB AND LEFT HAND ON TO P OF SHEAVE WHEN IT ROLLED.LEFT HAND SLIPPED PINCHING LITTLE FINGER BETWEEN SHEAVE INNER WEB AND BUFFER RING.LACERATION TO LITTLE FINGER OF LEFT HAND REQ SUTURES.
1989 · 4 incidentes
25 de octubre de 1989WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
WHILE REMOVING ROCK CAUGHT IN A-2 FEEDER, STRUCK RT. EAR ON BELT SPRINKLER HEAD. (CUT TO RIGHT EAR REQUIREING 3 SUTURES).
31 de marzo de 1989WV · CarbónOperador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, AparejadorTRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
RECEIVED A LETTER FROM THE COMPENSATION COMMISSIONER GRANTING AN AWARD FOR HEARING LOSS.
20 de febrero de 1989WV · CarbónCapataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de hornoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
RECEIVED LETTTER FROM COMPENSATION COMMISIONER GRANTING AWARD FOR OCCUPATIONAL PNEUMOCONIOSIS.
12 de enero de 1989WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
THE EMPLOYEE WAS PRYING A ROCK IN THE REFUSE CHUTE AND STRAINED HIS BACK.
1988 · 7 incidentes
21 de noviembre de 1988WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
RECEIVED A LETTER FROM THE COMPENSAT ION COMMISSIONER GRANTING AN AWARD FOR OCCUPATIONAL PNEUMOCONIOSIS
19 de agosto de 1988WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoTRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
EMP STATED HE WAS SHOVELING COAL AND HURT HIS BACK
24 de febrero de 1988WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteTRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
RECIVED LETTER 0ROM COMP COMM GRANTING 5% FOR OCCUPATIONAL PNEUMO
1987 · 7 incidentes
13 de octubre de 1987WV · CarbónObrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de minaNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
EMPLOYEE HAD WE5DED A PIECE OF GRATING TO A TAILING PIPE.HE BRUSHED THE BACK OF HIS LEFT SHOULDER AGAINST THE HOT GRATING RESULTING IN A BURN.
26 de junio de 1987WV · CarbónCapataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de hornoTRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
RECEIVED A LETT9R FROM THE COMPENSATION COMMISSIONER AWARDING A 7.5% AWARD FOR HEARING LOSS.
1986 · 7 incidentes
12 de noviembre de 1986WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
RECIEVED A LETT9R FROM THE COMPENSATION COMMISSIONER AWARDING A 5% AWARD FOROCCUPATION ILLNESS
12 de noviembre de 1986WV · CarbónObrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de minaNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
RECEIVED LETTER3FROM COMP COMM SAWARDING 5% AWARD FOR OCCUPATIONAL ILLNESS
12 de noviembre de 1986WV · CarbónOperador de secador, Operador de horno, Operador de planta de secado, Operador de fluidos, Operador de secador de lechoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
RECEOVED 3 SOMP COMM AWARDING 5% AWARD FOR HEARING LOSS
3 de noviembre de 1986WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
WHILE LOADING WOOD BOX FROM THE 5TH FLOOR HE WAS USING SAFETY BELT, WHEN HE PICKED WOOD BOX UP WITH HOIST AND GETTING READY TO TURN IT UP, THE BOX TO LEFT IT OUTSIDE THE BOX CAUGHT HIS RIGHT ANKLE JUST ABOVE HIS ANKLE BETWEEN METAL STEP AND WOOD BOX.
1984 · 1 incidente
12 de enero de 1984WV · CarbónOperador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operadorMANEJO DE MATERIALES
HELPING TO STRAIGHTEN TAIAL GATE ON #35 CLINE COAL TRUCK, BLOCK CAME OUT CATCHING 4TH FINGER ON LEFT HAND & 3RD FINGER ON RIGHT HAND MASHING FINGERS.
1983 · 1 incidente
29 de agosto de 1983WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteTRANSPORTE MOTORIZADO
DRIVE LINE BROKE ADN THE DRIVER THOUGHT HE COULDN\T GET THE TRUCK STOPPED SO HE DECIDED TO JUMP.
For insurers, brokers, and safety consultants
The full compliance file on Collins Fork Slurry Impoundment
A dated report covering the 26-year penalty trail, line-item violation pattern, contest and
docket posture, rate-normalized peer benchmark, and full fatality history. Delivered as a PDF
with the underlying data as CSV.