Mining Incidents

Edgar Plant Metal/Non-Metal

BASF Corporation · Facility
Controlada por BASF SE
McIntyre, Wilkinson Condado, GA  ·  Activa
ID de mina MSHA: 0900359

Edgar Plant tiene $95K en multas propuestas de MSHA y $0 pendientes en 4 expedientes impugnados, ademas del muestreo de salud y el registro completo de incidentes.

Seguir esta mina

Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en Edgar Plant.

Muertes
0
Incidentes totales
128
Años en registro
1983–2023
Último incidente
Nov 2023
Historial de cumplimiento
Citaciones de MSHA desde 2000
425
citaciones
74
significativas y sustanciales
$94,908
multas propuestas
$94,697
pagado a la fecha
100% de las multas propuestas pagadas a la fecha, una diferencia de $211.
Fuente: datos de violaciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Actividad de inspección
Inspecciones de MSHA desde 2000
102
inspecciones registradas
3,611
horas de inspección
11.8
citaciones por 100 horas de inspección
Esta tasa son las citaciones registradas divididas entre las horas de inspección de la MSHA, por cada 100 horas. Refleja el esfuerzo de inspección, no el tamaño de la mina ni la producción.
425 citaciones en 3,611 horas de inspección.
Fuente: datos de inspecciones de MSHA, actualizados semanalmente.

Edgar Plant tiene $95K en multas propuestas de MSHA y $0 pendientes en 4 expedientes impugnados.

Disposicion de multas
Las diferencias entre las multas propuestas y las pagadas reflejan tanto acuerdos y reducciones en conferencia como montos aun adeudados. Pendiente es el saldo que se debe actualmente.
$95K
multas propuestas
$95K
evaluacion actual
$95K
pagado a la fecha
$0
pendiente
423 evaluaciones son ordenes finales; 4 expedientes impugnados.
Al ultimo periodo de evaluacion el 2024-07-09.
Fuente: datos de infracciones evaluadas y de conferencia/litigio de MSHA, actualizados semanalmente.
Tasas de seguridad trimestrales
Citaciones por millón de horas-empleado reportadas. Las tasas comienzan en el año 2000, cuando inician los datos trimestrales de empleo de la MSHA; los incidentes anteriores se cuentan pero no pueden ajustarse por tasa. Los trimestres con menos de 100,000 horas reportadas se muestran en gris: muy pocas horas para una tasa estable.
Citaciones por millón de horas trabajadas, según lo reportado a MSHA
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2025 Q4 48,921 0 0 0.0
2025 Q3 39,813 0 0 0.0
2025 Q2 44,560 0 0 0.0
2025 Q1 39,726 0 0 0.0
2024 Q4 35,311 0 0 0.0
2024 Q3 42,415 1 0 23.6
2024 Q2 42,861 0 0 0.0
2024 Q1 43,580 1 0 22.9
Mostrar 96 trimestres anteriores
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2023 Q4 39,332 0 0 0.0
2023 Q3 42,685 0 0 0.0
2023 Q2 83,113 8 2 96.3
2023 Q1 42,123 2 0 47.5
2022 Q4 87,103 0 0 0.0
2022 Q3 112,825 5 0 44.3
2022 Q2 88,689 0 0 0.0
2022 Q1 102,307 9 0 88.0
2021 Q4 89,826 0 0 0.0
2021 Q3 100,356 5 1 49.8
2021 Q2 45,335 0 0 0.0
2021 Q1 82,519 10 1 121.2
2020 Q4 83,640 0 0 0.0
2020 Q3 84,675 6 2 70.9
2020 Q2 80,508 0 0 0.0
2020 Q1 96,828 5 0 51.6
2019 Q4 90,386 0 0 0.0
2019 Q3 100,642 9 3 89.4
2019 Q2 100,608 0 0 0.0
2019 Q1 101,421 13 3 128.2
2018 Q4 102,277 0 0 0.0
2018 Q3 101,584 10 0 98.4
2018 Q2 98,753 0 0 0.0
2018 Q1 79,686 5 0 62.7
2017 Q4 94,514 0 0 0.0
2017 Q3 79,717 15 2 188.2
2017 Q2 107,661 0 0 0.0
2017 Q1 105,191 4 0 38.0
2016 Q4 108,786 0 0 0.0
2016 Q3 107,340 3 0 27.9
2016 Q2 110,123 0 0 0.0
2016 Q1 72,189 8 0 110.8
2015 Q4 106,216 0 0 0.0
2015 Q3 111,269 9 0 80.9
2015 Q2 108,834 0 0 0.0
2015 Q1 111,481 4 2 35.9
2014 Q4 111,981 0 0 0.0
2014 Q3 112,605 8 1 71.0
2014 Q2 109,617 0 0 0.0
2014 Q1 107,834 0 0 0.0
2013 Q4 110,839 3 0 27.1
2013 Q3 111,845 9 1 80.5
2013 Q2 110,306 0 0 0.0
2013 Q1 102,253 4 1 39.1
2012 Q4 99,492 0 0 0.0
2012 Q3 100,505 3 2 29.8
2012 Q2 101,393 2 0 19.7
2012 Q1 106,102 11 0 103.7
2011 Q4 108,625 0 0 0.0
2011 Q3 110,694 0 0 0.0
2011 Q2 112,354 10 0 89.0
2011 Q1 109,374 0 0 0.0
2010 Q4 112,290 13 4 115.8
2010 Q3 116,924 0 0 0.0
2010 Q2 119,443 20 6 167.4
2010 Q1 116,469 0 0 0.0
2009 Q4 116,893 5 3 42.8
2009 Q3 117,893 0 0 0.0
2009 Q2 117,846 11 3 93.3
2009 Q1 114,645 25 0 218.1
2008 Q4 114,283 0 0 0.0
2008 Q3 124,724 8 1 64.1
2008 Q2 119,501 0 0 0.0
2008 Q1 118,424 38 3 320.9
2007 Q4 113,637 0 0 0.0
2007 Q3 112,811 0 0 0.0
2007 Q2 112,066 8 1 71.4
2007 Q1 111,193 0 0 0.0
2006 Q4 120,008 5 1 41.7
2006 Q3 114,403 1 0 8.7
2006 Q2 116,529 0 0 0.0
2006 Q1 115,673 25 11 216.1
2005 Q4 113,163 0 0 0.0
2005 Q3 115,807 0 0 0.0
2005 Q2 113,115 0 0 0.0
2005 Q1 117,685 0 0 0.0
2004 Q4 119,529 6 0 50.2
2004 Q3 116,189 0 0 0.0
2004 Q2 121,600 0 0 0.0
2004 Q1 223,382 2 1 9.0
2003 Q4 220,376 0 0 0.0
2003 Q3 219,353 0 0 0.0
2003 Q2 218,510 0 0 0.0
2003 Q1 218,343 8 0 36.6
2002 Q4 216,638 0 0 0.0
2002 Q3 217,629 0 0 0.0
2002 Q2 215,628 3 0 13.9
2002 Q1 109,214 0 0 0.0
2001 Q4 215,218 0 0 0.0
2001 Q3 130,473 12 6 92.0
2001 Q2 15,523 0 0 0.0
2001 Q1 152,378 0 0 0.0
2000 Q4 153,541 42 12 273.5
2000 Q3 152,908 0 0 0.0
2000 Q2 149,926 11 1 73.4
2000 Q1 143,873 0 0 0.0
No se registran muertes en esta mina.

Incidentes reportables

128 en archivo

2023 · 1 incidente

14 de noviembre de 2023 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
BASF Corporation · Golpeado por... no clasificado en otra parte

Mechanic was performing maintenance when a piece of metal moved and injured EE's arm.

2021 · 4 incidentes

17 de diciembre de 2021 GA · Metal/No metálico Peón de tierra, Operario de patio MANEJO DE MATERIALES
BASF Corporation · Golpeado contra un objeto fijo

EE was trying to get the handle to slide shut on the back door of the container. It was not closing so EE was hitting the handle with right hand. After a few times, EE's hand missed the handle and hit the container.

23 de junio de 2021 GA · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte TRANSPORTE MOTORIZADO
BASF Corporation · Golpeado por objeto motorizado en movimiento

An over the road truck driver dropping off a load was struck by a golf cart after they had exited their vehicle. The driver indicated that they were not injured but later reported pain and went to a doctor. Medication was prescribed with two days out from work from the doctor.

29 de marzo de 2021 GA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina ELÉCTRICO
BASF Corporation · Contacto con corriente eléctrica

While pumping product out of a lined container, the friction from the product flowing through the hose, shocked our employee, knocking EE to the ground. EE never lost consciousness.

19 de febrero de 2021 GA · Metal/No metálico Peón de tierra, Operario de patio MANEJO DE MATERIALES
BASF Corporation · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EE was prepping containers, when EE grabbed a liner bag off of a stack of liner bags to pull the bag to forks of the forklift, the wooden part of the liner caught the side of the door frame and pulled EE back causing a pain in EE's right shoulder.

2020 · 2 incidentes

28 de junio de 2020 GA · Metal/No metálico Soldador (de taller) MAQUINARIA
BASF Corporation · Golpeado por objeto proyectado

The employee was gouging out old weld, EE dropped the air arc lead and the button actuated when it fell to the floor. The blowing material went under EE's safety glasses and irritated EE's eye. Particles on the floor and dropping the air arc lead were contributing factors, the employee was using correct PPE.

16 de marzo de 2020 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Corporation · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

Employee was working on 11A paper bagger when bag became jammed at discharge of bag flattener. Employee attempted to pull bag free. Employee suffered strained muscle in upper back/neck area.

2019 · 4 incidentes

13 de noviembre de 2019 GA · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte TRANSPORTE MOTORIZADO
BASF Corporation · Golpeado contra un objeto en movimiento

No contributing factors, no damage to equipment and no damage to property.

26 de septiembre de 2019 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
BASF Corporation · Golpeado por objeto que rueda o se desliza

Employee was attempting to get slide gate to activate. Slide gate opened striking employee on right forearm producing cut that needed 4 sutures to close. Employee returned to work same day on restricted duty.

6 de junio de 2019 GA · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte TRANSPORTE MOTORIZADO
BASF Corporation · Golpeado por objeto proyectado

There was an incident where a driver was driving truck when they met IE driving IE's truck. EE swerved to EE's right causing EE's arm of EE's tailgate to strike IE's side mirror, which made the mirror break IE's side glass. It caused a small cut to IE's face. All involved were checked out at BASF nurse & had a drug test at the Urgent Care.

10 de enero de 2019 GA · Metal/No metálico Albañil MANEJO DE MATERIALES
BASF Corporation · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

Brick layer was assisting to remove refractory debris from the kiln. They reached for a piece of debris and a second piece of debris shifted onto the 5th finger, pinching the tip. Employee was wearing full face respirator, hard hat, steel toe shoes and leather gloves.

2018 · 1 incidente

3 de octubre de 2018 GA · Metal/No metálico Minero, Prospector, no clasificado en otra parte RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
BASF Corporation · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

Employee tripped and fell on same level. Reported bruising to right rib cage area on back. Received first aid treatment. Several days later seen by physician. X-rays of area were negative. Returned to normal duty that day. No lost work days, No restricted work days. Prescription muscle relaxer was prescribed to assist with pain.

2017 · 2 incidentes

13 de julio de 2017 GA · Metal/No metálico Ayudante de mecánico MANEJO DE MATERIALES
BASF Corporation · Golpeado por... no clasificado en otra parte

Installing 11 gage stainless steel plate on 11G spray driver. While lowering the plate through the scaffolds, plate hung up on the 2nd or 3rd scaffold, plate shifted and hit employee.

27 de enero de 2017 GA · Metal/No metálico Acomodador de vagón, Cargador de vagón, Vaciador de tolva, Cargador de camión MAQUINARIA
BASF Corporation · Golpeado por... no clasificado en otra parte

Packaging Operator was struck on palm of right hand by B4 bulk bagger arm when the bolts holding the bulk bagger arm broke allowing bagger arm to move in downward motion. Operator received a puncture wound to palm of right hand requiring 6 stitches. Employee reported back to work without lost time on restricted duty.

2016 · 1 incidente

2 de agosto de 2016 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
BASF Corporation · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

Mechanic received a crush injury to right thumb resulting in amputation of right thumb nail bed to tip of thumb. Mechanic was lowering a 350 hp electric motor to motor base utilizing an electric crane hoist and had thumb positioned in the "line of fire." Electric crane performed as designed.

2015 · 1 incidente

16 de octubre de 2015 GA · Metal/No metálico Plomero, Tubero, Montador mecánico RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
BASF Corporation · Caída sobre o contra objetos

The employee was working on the catwalk on top of a silo. He states that he caught his foot causing him to fall forward and hit his knee on the mid-rail of the catwalk. No one on the crew witnessed or heard anything.

2013 · 1 incidente

20 de septiembre de 2013 GA · Metal/No metálico Estadalero, Ayudante de topógrafo/tránsito RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
BASF Corporation · Golpeado por... no clasificado en otra parte

While walking up an embankment, employee slipped and fell backwards, hitting himself in the face with surveying equipment - causing 8 stitches to repair a 3 cm gash in lower lip/chin.

2011 · 2 incidentes

25 de abril de 2011 GA · Metal/No metálico Operador de montacargas HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
BASF Corporation · Golpeado por... no clasificado en otra parte

Employee was cutting and removing straps from a container he was preparing to load. During the process of cutting a strap, the knife made the cut and continued towards the employee's face, striking him below his safety glasses and right eye.

4 de febrero de 2011 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
BASF Corporation · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

A Mechanic suffered a sprained right knee after slipping and falling. While performing an equipment inspection, the mechanic stepped over a 12" high concrete retaining wall. The area behind the retaining wall was very slippery due to heavy rain combined with kaolin dust. As the mechanic stepped over the retaining wall, he lost his footing and slipped resulting in a fall.

2010 · 2 incidentes

17 de julio de 2010 GA · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte MANEJO DE MATERIALES
BASF Corporation · Golpeado por... no clasificado en otra parte

Employee pumped liquid kaolin into a tanker trailer without venting the trailer. The trailer consequently pressurized itself. When he attempted to vent the trailer while unloading, he unscrewed a lid on the top of the trailer and the pressure inside the trailer caused the lid to pop off and hit him in the nose. Sustained a laceration to the nose.

5 de febrero de 2010 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

Employee alleges right wrist strain while tying big bags. He denies performing job differently or outside the norm.

2007 · 2 incidentes

31 de diciembre de 2007 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

Employee experienced low back pain while bending to retrieve extension unit used with bulk loading.

15 de mayo de 2007 GA · Metal/No metálico Electricista, Liniero ELÉCTRICO
BASF Catalysts LLC · Quemaduras por arco (eléctrico)

Electrician was performing maintenance tasks on a 3-phase 480 volt motor starter when an electric arc (blast) occurred resulting in burns to the Electrician's hands, fingers, arms and face.

2006 · 2 incidentes

1 de noviembre de 2006 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
BASF Catalysts LLC · Golpeado por... no clasificado en otra parte

Employee was standing in an awkward position and did not have complete control of grinder. The grinder kicked back and cut his right knee 3 cm.

13 de enero de 2006 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
BASF Catalysts LLC · Golpeado por... no clasificado en otra parte

Employee was using a car stop as a hammer to move a rail car door slide back onto the slide rail. When the employee struck the door slide, the car stop ricocheted and hit the employee's safety glasses, resulting in a laceration under right eye on right cheek, which required 5 stitches.

2005 · 2 incidentes

25 de octubre de 2005 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado contra un objeto fijo

Employee was attempting to catch a sample on top of a silo when his left middle finger contacted a screw conveyor resulting in an avulsion which required sutures.

11 de enero de 2005 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo OTRO
BASF Catalysts LLC · Golpeado por objeto proyectado

Employee sustained a right eye injury which he believes occurred while working in the vicinity of an employee who was welding. However, employee was diagnosed with a corneal foreign body and thinks he may have encountered some trash that blew into his right eye while working around calciners.

2004 · 3 incidentes

4 de julio de 2004 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
BASF Catalysts LLC · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

Ee was repairing a broken cable on bulk loading chute. When he went to lower the chute, he hit the wrong button and raised the chute instead. His right hand was caught in the cable resulting in laceration and fracture to the right index finger. He received treatment at ER.

15 de junio de 2004 GA · Metal/No metálico Técnico de control de calidad, Técnico de laboratorio, Auxiliar de laboratorio MAQUINARIA
BASF Catalysts LLC · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

A LAB OPERATOR WAS OPERATING A MIXER IN THE LAB. WHEN HE WENT TO REMOVE THE CUP FROM THE MIXER, THE MIXER CAUGHT HIS RUBBER GLOVE AND CUT HIS LEFT MIDDLE FINGER.

22 de enero de 2004 GA · Metal/No metálico

STEPPED ON UNEVEN SURFACE IN KILN AND TWISTED LEFT ANKLE.

2003 · 4 incidentes

18 de diciembre de 2003 GA · Metal/No metálico

EE WAS WALKING IN LOADING ROOM AND FELL ON HIS LEFT SHOULDER. HE RECEIVED TREATMENT AT MD OFFICE AND ER. X-RAYS REVEALED DISLOCATED SHOULDER AND FRACTURED HUMERUS.

24 de septiembre de 2003 GA · Metal/No metálico

MECHANIC WAS HELPING REMOVE INPELLAR FROM PUMP. A 48 INCH PIPE WRENCH WAS HELPING TO HALF SHAFT . CHAIN HOIST WAS HOOKED TO IMPELLAR, TO REMOVE IT. PIPE WRENCH BROKE AND PART OF WRENCH HIT EE ON RIGHT SIDE OF FACE.

15 de agosto de 2003 GA · Metal/No metálico Muestreador de carbón MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE WAS ATTEMPTING TO EXIT PULVERIZER ROOM AT LAB WHEN THE DOOR HANDLE JAMMED. HE STATES THE ROOM BECAME VERY HOT SO HE USED A PULVERIZER METAL/STEEL CUP TO BREAK THE DOOR WINDOW AND SUST AINED MULTIPLE LACERATIONS AND CUTS TO HIS RIGHT HAND.

9 de enero de 2003 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS STRUCK IN THE MOUTH BY A DUST COLLECTOR BAG CAGE WHILE ASSISTING WITH THE POSITIONING & INSTALLATION OF CAGES INTO A SPRAY DRYER. EE SUFFERED A LACERATION TO HIS UPPER LIP WHICH REQUIRE D SUTURES.

2002 · 3 incidentes

31 de diciembre de 2002 GA · Metal/No metálico Conductor de camión MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

EE RECEIVED CHEMCIAL BURNS ON FACE, CHEST AND ARMS WHEN HE DISCONNECT A HOSE THAT WAS UNDER PRESSURE AND THE CHEMICAL SODIUM SILICATE SPLASHED ON HIM. THE SDS PUMP ON THE CUSTOMERS TANK WAS HU NG UP AND NOT ALLOWING THE PRODUCT TO MOVE FROM THE TRUCK/TRAILER INTO THE SDS TANK SO DRIVER DISCONNECTED HOSES NOT REALIZING PRODUCT WAS STILL IN HOSE.

15 de mayo de 2002 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
BASF Catalysts LLC · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EE WAS OPERATING A PORTABLE LIFT AND WHILE BACKING UP THE LIFT HE GOT HIS RT. THUMB PINCHED BETWEEN THE LIFT HANDLE AND A PALLET. HE RECEIVED FIRST AID BY THE COMP. NURSE FOR SWELLING & BRUISI NG OF THE HAND AND RETURNED TO RESTRICTED DUTY.

9 de abril de 2002 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EE WAS PULLING GRATING & MOVED AWKWARD POSITION.

2001 · 5 incidentes

28 de junio de 2001 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
BASF Catalysts LLC · Caída desde andamios, pasarelas, plataformas

MAINTENANCE MECHANIC WAS IN PROCESS OF MOVING A FURNACE INTO FIRING POSITION. AS HE WAS INSTALLING BOLTS, HE LOST HIS FOOTING AND FELL 18' FROM THE FURNACE PLATFORM TO THE GROUND. HE WAS TRANS PORTED TO E.R. BY AMBULANCE. HE SUSTAINED MULTIPULE FRACTURES AND IS STILL HOSPITALIZED, AWAITING SURGERY.

17 de abril de 2001 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo OTRO
BASF Catalysts LLC · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EE WAS INSPECTING COOLER COLLECTORS. A LARGE GUST OF WIND BLEW THE DOOR OF THE COLLECTOR CLOSED THEY HAD BEEN HELD OPEN BY DOOR STOPS. THE DOOR STRUCK EE LEFT ARM AS IT SWUNG CLOSED. INITIALLY DIAGNOSED AS BRUISED WRIST FOREARM BUT LATER X RAY SHOWED FRACTURE OF ULNA. EE PLACED ON LIGHT DUTY.

15 de marzo de 2001 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
BASF Catalysts LLC · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE WAS ATTEMPTING TO CHECK THE PUMP AT THE BOTTOM OF 102 TANK. AS A RESULT OF THE RAINY WEATHER THE ENVIRONMENT WAS WET AND SLIPPERY. WHEN THE WORKER STEPPED INTO THE PIT AREA SHE SLIPPE D, FELL AND SPRAINED HER ANKLE.

8 de marzo de 2001 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
BASF Catalysts LLC · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS WORKING ON AN AUTOMATIC BAGGER ATTEMPTING TO CORRECT A BAG THAT WAS OUT OF POSITION WHEN HIS RIGHT WAS CAUGHT AND PINNED BY THE BAG PUSHER.

20 de febrero de 2001 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

TWO MECHANICS WERE INSPECTING THE TUBULATOR AT 11F HIGH BULK PLANT DURING DOWN TIME PERIOD. AS PANT OF THE INSPECTION, ONE MECHANIC, INJURED EE SPUN THE TURBULATOR TO MAKE SURE THE BLADES WERE NOT CONTACTING THE HOUSING IT ROTATED WHEN HIS LEFT THUMB WAS CAUGHT BETWEEN THE HOUSING AND ONE OF THE BLADES AND PARTIALLY ALVUSED IT.

2000 · 3 incidentes

25 de noviembre de 2000 GA · Metal/No metálico Operador de montacargas TRANSPORTE MOTORIZADO
BASF Catalysts LLC · Golpeado por objeto proyectado

EE WAS DRIVING FORKLIFT IN LOADING ROOM WHEN A FOREIGN PARTICLE ENTERED HIS EYE RIGHT ALTHOUGH HE THOROUGHLY FLUSHED HIS EYE WITH WATER, THE EYE WAS STILL IRRITATED THE NEXT DAY. HE WAS SENT T O THE HOSPITAL WHERE HE WAS DIAGNOSED WITH DEBRIIN THE EYE AND SCLERAL ABRASION. ANTIBIOTIC OINTMENT WAS PRESCRIBED TO PREVENT INFECTION.

13 de junio de 2000 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo al levantar objetos

MAINTENANCE WAS IN THE PROCESS OF REPLACING BOTH PADDLE MIXERS SHAFTS AND PLANT 17. A HYDM LIFT WAS BEING USED TO LIFT ONE OF THE NEW SHAFTS INTO PLACE. WHEN THE LOAD SHIFTED A MECHANIC, WHO W AS HELPING TO GUIDE IT INTO PLACE, FELT A PULL IN HIS LEFT FOREARM.

4 de enero de 2000 GA · Metal/No metálico Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy TRANSPORTE SIN MOTOR
BASF Catalysts LLC · Golpeado por objeto que rueda o se desliza

TWO EMPLOYEES WERE ENGAGED IN DROPPING AN EMPTY HOPPER DOWN TRACK 5. AS TACKMOBILE APPROACHED, THE BULK LOADER REMOVED THE RAIL AND RELEASED THE BRAKES ON THE RAIL CAR. THE RAIL CAR COLLIDED W ITH THE TRACKMOBILE SOME 35 PACES DOWNGRADE FROMITS ORIGINAL POSITION. AT IMPACT THE OPERATOR'S LEFT LEG STRUCK THE TRACKMOBILE STEERING COLUMN.

1999 · 2 incidentes

13 de octubre de 1999 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS REPLACING DISCHARGE BOOT ON SWECO SCREEN, WHILE INSTALLING NEW BOOT, HIS HAND SLIPPED OFF THE BOOT AND THE BOTTOM EDGE OF THE DISCHARGE CAME IN CONTACT WITH THE TOP OF HIS RIGHT F INGER, CUTTING A PORTION OF SKIN AWAY. EMPLOYEE RECEIVED STITCHES. 2 DAYS LATER INJURY BECAME INFECTED AND EMPLOYEE WAS PLACED ON RESTRICTED DUTY.

8 de junio de 1999 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

ON 6-8-99, EE WAS THROWING THE RAIL SWITCH ON F TRACK A MAINTENANCE SHOP WHEN THE SWITCH HUNG UP CAUSING HIM TO STRAIN HIS LOWER BACK. INJURY GOT BETTER UNTIL 6-18-99, WHEN EE PICKED UP A CAR STOP APPROX. 15 AND SET IT ON THE PLATFORM AT THE FRONT OF THE RAILBAR-TURNING HIS BODY CLOCKWISE TORSO ROTATION CAUSING AGGRAVATION TO HIS PREVIOUS INJURY. DATE OF 1ST TX WAS 7-6-99.

1998 · 2 incidentes

21 de noviembre de 1998 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
BASF Catalysts LLC · Golpeado contra un objeto en movimiento

CONTRACTORS WERE CALLED IN TO DO ROAD MAINTENANCE ON THE EDGAR PLANT ENTRANCE ROAD, NEAR THE MACHINE SHOP. THE EXISTING ASPHALT HAD BEEN REMOVED ON SAT. IN PREPARATION FOR POURING THE NEW ASPH ALT. HOWEVER, SAT. NIGHT/SUN. MORNING JUST PRIORTO THE MIDNIGHT SHIFT, EE DROVE INTO THE AREA OF THE MAINTENANCE, WHILE COMING TO WORK, LOST CONTROL OF HIS VEHICLE AND ENDED UP IN A DITCH. HE

3 de julio de 1998 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE STATED THAT HE USED HIS FORLIFT TO POSITION 42"X42" WOODEN PALLETS FOR BIG BAG STAGING. HE DISMOUNTED THE FORKLIFT TO RE POSITION A WOODEN PALLET BY HAND. WHEN HE REACHED DOWNWARD TO STRAIG HTER THE PALLET, HE STATED THAT HE EXPERIENCED PAIN IN HIS LOWER BACK. DATE OF FIRST TREATMENT WAS 7-4-98.

1997 · 4 incidentes

31 de octubre de 1997 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
BASF Catalysts LLC · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS USING A HAMMER TO BEND A BRACKET TO ITS CORRECT ANGLE FOR MOUNTING A GUARD OVER AN EXISTING SPEED SWITCH WHEN THE BRACKET SLIPPED AND THE HAMMER STRUCK AND SEVERELY LACERATED HIS LEFT RING FINGER.

22 de agosto de 1997 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Atrapado en, bajo o entre dos o más objetos en movimiento

EE WAS ASSISTING ANOTHER MECHANICE IN CHANGING BELT ON 2 SIFTER FAN AT 15B CINCER MOTOR WERE ADJUSTED TO ACHIEVE PROPER BELT TENSION WHICH DONE BY HAND. WHEN THE EE GRABBED THE BELT WITH LEFT HAND TO TURN IT AND START IT BACK CORRECTELY OVER THE SHEAVE. WHILE ROLLING THE BELTS, HIS LEFT LITTLE FINGER WAS PINCHED BETWEEN THE BELTS AN DSHEAVE.

24 de junio de 1997 GA · Metal/No metálico Conductor, Conductor de jeep, Operador de tractor MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS SSITING A COWORKER REMOVE AND UNLOAD OFFICE FURNITURE FROM THE BACK OF A STOREROOM PICKUP TRUCK AND PLACING IT IN A SMALL STORAGE BUILDING. WHILE PLACING ON ETABLE ON TOP OF ANOTH ER.

14 de abril de 1997 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
BASF Catalysts LLC · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

GPF-PNEUMOCONIOSIS.

1996 · 3 incidentes

5 de septiembre de 1996 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado contra un objeto fijo

A PIECE OF STEEL CUT INTO EMP RIGHT INDEX FINGERWHIEL HE WAS REMOVING BEARINGS FROM A SCRUBBER FAN SHAFT. METAL CUT THROUGH HIS LEATHER GLOVES.

31 de agosto de 1996 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

ASSISTANT DCS OPERATOR STEPPED FROM A PORTABLE PLATFORM ONTO A LOOSE ROCK. ROCK ROLLED UNDER HISFOOT AND HIS ANKLE TURNED OVER RESULTING IN A RIGHT ANKLE SPRAIN.

23 de mayo de 1996 GA · Metal/No metálico Capataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de horno MAQUINARIA
BASF Catalysts LLC · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS COVERED BY KAOLIN SLURRY UNDER PRESSURE WHEN A QUICK-CONNECT COUPLING CAME LOOSE IN THE AREA WHERE HE WAS WORKING. THE KAOLIN SLURRY STRUCK HIM IN THE FACE AND EYES. HE WAS DIAGNO SED WITH CHEMICAL CONJUNCTIVITIS.

1995 · 4 incidentes

22 de junio de 1995 GA · Metal/No metálico Electricista, Liniero ELÉCTRICO
BASF Catalysts LLC · Quemaduras por arco (eléctrico)

THE TWO PLANT ELECTRICIANS WERE INJURED WHEN AN ARC OCCURRED IN A BREAKING BOX THEY WERE INSTALLING IN AN 11-F CALCINER MCC SECTION EE SUSTAINED FLASH & THERMAL BURNS TO HIS RT HAND & FACE OTH ER EMPLOYEE EE ONLY RECEIVED MINOR FLASH BURNS

18 de junio de 1995 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
BASF Catalysts LLC · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS ATTEMPTING TO CORRECT A PROBLEM WITH BAG JAMMING ON THE BAG MACHINE OF THE 11-B AUTOMATED BAGGER WHEN HIS RT FINGER WAS CAUGHT AT PINCH POINT & AMPUTATED THE TIP OF HIS RT IND3EX FINGER

13 de mayo de 1995 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
BASF Catalysts LLC · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EE ALLEGES SLIPPING, FALLING & INJURING HIS LOWER BACK WHILE WALKING ON GRAVAL TO THE SILOS. DIDNOT GET TREATMENT UNTIL 5/15/95 & KEPT HIMSELF OUT OF WORK WITHOUT NOTIFYING HIS SUPERVISOR OR I T BEING WORK RELATED.

9 de marzo de 1995 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE STATES HE WAS CHANGING A BARGE PUMP AT 11-F IMPOUND POND WHEN HE EXPERIENCED WATERING OF HIS LEFT EYE AND PAIN AFTER GETTING HOME.

1994 · 8 incidentes

23 de noviembre de 1994 GA · Metal/No metálico Electricista, Liniero RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
BASF Catalysts LLC · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

A CONTRACTOR HAD LEFT AN OPEN DITCH WITH NO BARRICADE TAPE AROUND DITCH. EMPLOYEE LOOKED UP TO CHECK OVERHEAD DANGER, DID NOT SEE OPEN DITCH & FELL INTO DITCH INJURING HIS SHOULDER & LOWER BAC K.

14 de septiembre de 1994 GA · Metal/No metálico RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
BASF Catalysts LLC · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE TRIPPED OVER HIS FOOT & FELL AS HE WAS WALKING BEHIND THE MAINTENANCE SHOP HE SUSTAINED A LACERATION ABOVE HIS LEFT EYE & BRUISED HIS CHEEK (LEFTSIDE) & ALOVADED HIS RT HAND

16 de agosto de 1994 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo OTRO
BASF Catalysts LLC · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE STATES FOREIGN PARTCLES BLEW INTO HIS LEFT EYE WHILE WORKING ON THE DRIVE PIER OF 11-D CALCINER. IT WAS A VERY WINDY DAY AND EE WAS WEARING HIS SAFETY EYE WEAR.

2 de agosto de 1994 GA · Metal/No metálico Operario de taller reparador de vagones, Mecánico MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado contra un objeto fijo

THE MACHINST HAD MACHINED THE IMPELLER THREADS ON A NEW 8IN MORRIS DUMP SHAFT HE BEGAN TO CHASE THE THREADS WITH A NUT DIE THE DIE STALLED AS HE R ESTARTED THE DIE HIS FINGER CONTACTED A SHARP EDGE OF THE STEEL & LACERATED HIS RT MIDDLE FINGER THE EMPLOYEE HAD BEEN WEARING GLOVES WITH FABRICATING THE SHAFT

14 de julio de 1994 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
BASF Catalysts LLC · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE WAS GRIDNING ON THE #2 PIER TIRE AT 15 A CALCINER WHEN A FOREIGN. BODY BLEW INTO HSI EYE. EMPLOYEE STATES HE WASHED HTE FOREIGN BODY OUT BU COMPLAINE DON EYE IRRITATION AND REDDNESS T HE FOLLOWING DAY. EMPLOYEE SUSTAINED A CORNEAL ABRASION OF HIS LEFT EYE. HEW AS WEARING SAFETY GOGGLES OVER HIS REGULAR SAFETY GLASSES.

12 de julio de 1994 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS ATTEMPTIN GTO TIE THE SPOUT ON THE BIG BAGGER AT B-1 BAGGER WHEN HIS RIGHT HAN DLSIPPED AS HE PULLED THE TIE CORD. TIGHT AND STRUCK THE EDGE OF THE METAL THAT HOLDS. ONE OF THE BAGGER HOOKS IN PLACE. HE SUSTAINED A LARGE BRUISE ON THE BACK OF HIS RIGHT HAND.

16 de abril de 1994 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS OPERATING ASP 400 501 BAGS ON L3B BAGGER WHEN HE REACHED TO GET AN EMPTY BAG FROM THE STACK HE EXPERIENCED A SHARP PAIN IN HIS BACK.

27 de marzo de 1994 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
BASF Catalysts LLC · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE WAS WALKING AORUND A SPARGER CAR AT #11 BULK LOADING WHEN SLIPPED FELL ON SOME GRAVELS AND BRUISED HIS LEFT HAND. ELMPLOYEE USED HIS HANDS TO BREAK HIS FALL.

1993 · 2 incidentes

28 de agosto de 1993 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE EXPERIENCED A "POPPING" SENSATION IN HIS RIGHT SHOULDER AND ARM WHILE STACKING 55-LB KALIN BAGS.

12 de agosto de 1993 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE EXPERIENCED PAIN IN HIS LEFT ANKLE WHILE STACKING KAOLIN BAG. 9-7-93, EMPLOYEE UNDERWENT A LATERAL LIGAMENTOUS RECONSTRUCTION OF HIS ELFT ANKLE SURGERY. 1ST DAY EMPLOYEE BEGAN LOOSING TIME AWAY FROM WORK WAS 9-7-93.

1992 · 7 incidentes

2 de diciembre de 1992 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS SLIDING A MOTOR FROM THE LIFT GATE OF A TRUCK ONTO THE BED OF THE TRCUK WHEN HE MASHED AND CAUGHT IT BETWEEN THE MOTOR AND STATIONARY OBJECT ON THE BED OF THE TRUCK. HE SUSTAINED LACERATIONS TO HIS RIGHT RING FINGER AND WAS WEARING GLOVES AT THE TIME OF HIS INJURY.

1 de octubre de 1992 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

EMPLOYEE STATES WORKING IN 15-B SPRAY DRYER AND BEING EXPOSED TO SDS IN KAOLID WHILE WORKING WITH DUST COLELCTOR BAGS ADN NOTED HIS HANDS TIGHTENING AND LATER DEVELOPED DERMATITIS TO BOTH HAND S. SUPERVISOR'S RECORDS DOES NOT REVEAL EMPLOYEE COMPING IN CONTACT WITHA N KING OF CHEMICAL DURING THE MOUTH OF OCTOBER 1992.

18 de agosto de 1992 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE COMPLAINED LOW BACK PAIN AFTER REMOVING BAGS OF KAOLIN FROM A FILL SPOUT AT L5-B BAGGER. EMPLOYEE WAS DIAGNOSED WITH A LOW BACK STRAIN AT THIS TIME.

7 de marzo de 1992 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE WAS ASSISTING A CO-WORKER UNPACK A FULLER PUMP AND TURNED ON A COMPRESSOR THAT BLEW FOREIGN PARTICLES INTO HIS LEFT EYE AND IRRITATED IT. HE WAS WEARING SAFETY GLASSES.

16 de febrero de 1992 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EE EXPERIENCED LOW BACK PAIN WHEN HE ATTEMPTED TO PUSH A LOADING HOOD OVER TO ITS PROPERLY FITTING POSITION DATE OF FIRST TREATMENT WAS 2-24-92.

23 de enero de 1992 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE WAS CLEANING A HEAT EXHANGER WHEN A FOREIGN APRTICLE BLEW INTO HIS LEFT EYE. EMPLOYE EWAS WEARING SAFETY GLASSES.

19 de enero de 1992 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
BASF Catalysts LLC · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE WAS ASCENDING A TRUCK LADDER WHEN HE LOST HIS FOOTING, SLIPPED, FELL AND TWISTED HIS LEFT ANKLE.

1991 · 5 incidentes

27 de noviembre de 1991 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPL STACKING BAGGED KAOLIN AT L 11 A BAGGER.STOPPED A BAG THAT WAS COMING OFF THE SKATES WITH HAND AND EXPERIENCED A POPPING IN HIS BACK.SUSTAINED LOW BACK STRAIN WITH MUSCLE SPASMS.

18 de octubre de 1991 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
BASF Catalysts LLC · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

EMPLOYEE WAS PULLING AN 1 1/2 INCH WATER HOSE, WALKING BACKWARD. HE FELL BACKWARD APPROXIMATELY 5 FEET TO A LOWER LEVEL AND SUSTAINED 2 RIB FRACTURES.

2 de agosto de 1991 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
BASF Catalysts LLC · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

EMPLOYEE REQUESTED A SPECIAL TYPE OF DUST RESPIRATOR DUE TO PREVIOUS BREATHING DIFFICULTIES. HE WAS REFERRED TO THE COMPANY DOCTOR FOR AN EVALUATION AND RECOMMENDATION FOR PROPER DUST MASK. HE WAS DIAGNOSED WITH PNUEMOCONIOSIS (DUST ON LUNGS).

5 de marzo de 1991 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
BASF Catalysts LLC · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE AND SUPERVISOR WERE WORKING ON A PNEUMATIC CYLINDER, THE AIR TO THE CYLINDER WAS TURNED ON AND THE BUTTON RELEASED BUT THE VALVE FAILED TO OPERATE UNTIL EMPLOYEE ACCIDENTIALLY TOUCHED THE CYLINDER SHAFT WHICH CAUGHT AND LACERATED HIS RIGHT MIDDLE FINGER.

31 de enero de 1991 GA · Metal/No metálico Electricista, Liniero ELÉCTRICO
BASF Catalysts LLC · Contacto con corriente eléctrica

EMPLOYEE REPLACED SOME HEATER COILS IN THE BREAKER BOX AT L11H BULK LOADING. AFTER CHECKING A MOTOR LEAD WITH HIS APM METER, HE REMOVED HIS HAND WHEN THE STARTER PULLED INWARD AND EXPLODED BRU NING HIS RIGHT INNER FOREARM. HE SUSTAINED FIRST AND SECOND DEGREE BURNS.

1990 · 4 incidentes

6 de septiembre de 1990 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE KNELT DOWN TO REMOVE A DRAIN PLUG FROM A DRIVE MOTOR AND EXPERIENCED LOW BACK PAIN.

23 de junio de 1990 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
BASF Catalysts LLC · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS REMOVING OVERHEAD STRUCTURE WORK, WHEN RUST FELL INTO LEFT EYE CAUSING IRRITATION. PRESCRIPTION LIGHT DUTY.

1989 · 4 incidentes

9 de noviembre de 1989 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
BASF Catalysts LLC · Quemaduras por destello (soldadura)

EMPLOYEE RECEIVED FLASHING BURNS TO BOTH OF HIS EYES WHILE CUTTING A FLANGE OFF A FURNACE IN A WORK AREA OF CO-WORKERS WHO WERE WELDING ON A NOSE RING. HE WAS WEARING HIS SAFETY GLASSES.

8 de agosto de 1989 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado por... no clasificado en otra parte

KNEELED POSITION WASHING THE FLOOR OF FEED BIN. WEARING HARD HADEQUIPPED WITH BRACKET THAT COVERED THE BRIM OF HAT MADE AN ATTEMPT TO STAND UP BRIM STRUCK A CROSS BRACE AND FORCED THE SHARP EN D OF BRACKET ACROSS EYEBROW LACERATED IT.

3 de abril de 1989 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS PERFORMING END-OF-THE-SHIFT SILO CHECKS WHEN THE CABLE FROM THE WINCH TYPE SILO CHECKER AT PS1 GOT CAUGHT IN THE SILO DISCHARGE SCREW AND FRACTURED HIS RIGHT WRIST.

3 de enero de 1989 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado por... no clasificado en otra parte

INITIAL INVESTIGATION INDICATES THAT EMPLOYEE DISCONNECTED A HOSE UNDER PRESSURE AND WAS STRUCK BY THE COUPLER EMPLOYEE SUSTAINED A DEEP LACERATION AND TORN MUSCLES OF HIS LEFT THIGH

1988 · 26 incidentes

4 de diciembre de 1988 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS RUNNING BAGGER AND HIS LEFT KNEE POPPED OUT OF JOINT.

26 de noviembre de 1988 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS LIFTING 50 POUND BAGS OF KAOLIN WHEN HE EXPERINCED PAIN IN HIS CHEST.

11 de octubre de 1988 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS LIFTING A 50LB BAG OF CLAY IN AN ATTEMPT TO PLACE IT ONTO SKATE WHEN HE SUSTAINED A HAIRLINE FRACTURE.

25 de agosto de 1988 GA · Metal/No metálico Electricista, Liniero MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado contra un objeto fijo

EMPL STATED HE WAS CLIMBING DOWN CROSS BRACING OF STEEL COLUMNS WHEN HIS LEFT FOOT STRUCK MOUNTING BRACKET, BALL OF FOOT. EMPL DID NOT COMPLAIN ABOUT FOOT UNTIL 8/25 AT WHICH TIME EMPL SCHE DULED APPT WITH DR FOR EVALUATION ON 8/26/88.

12 de agosto de 1988 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado contra un objeto fijo

EMPL STATED HE WAS HANDLING SOME NEW BOLTS & BURR FROM ONE OF THEM STUCK HIM IN SIDE OF LEFT THUMB. IT WAS NOT TREATED & BECAME INFECTED ON 8/26/88.

25 de julio de 1988 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo TRANSPORTE MOTORIZADO
BASF Catalysts LLC · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPL HOLDING ON OUTSIDE BASKET RAIL WITH LEFT HAND WHILE BENDING OVER TO PICK UP GLOVES.JLG OPER RAISED MANLIFT BASKET CAUSING LEFT HAND TO GET CAUGHT BETWEEN BASKET RAIL AND STEEL BEAM OF HIG HLINE PIPE RACK.

12 de julio de 1988 GA · Metal/No metálico Electricista, Liniero MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE INSERTED A SHEET METAL SHELF ON ITS SUPPORT STRUCTURE WHEN HIS RT INDEX FINGER CONTACTED THE SHARP EDGE OF THE SHEET METAL STRUCTURE AND LACERATED IT

11 de julio de 1988 GA · Metal/No metálico Electricista, Liniero ELÉCTRICO
BASF Catalysts LLC · Quemaduras por arco (eléctrico)

CONTAMINATION OF TOP OF CIRCUIT BREAKER LED TO SHORT BETWEEN PHASES CAUSING A FLASH AND FIRST DEGREE BURNS TO HIS LEFT AND R T FOREARMS

27 de junio de 1988 GA · Metal/No metálico Carpintero MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE AND A CO-WORKER BUILT A WALL (STUDS ONLY) 8 FEET HIGH AND 10 FEET LONG ON THE GROUND. THE WALL HAD TO BE RAISED FROM ONE END AND SLID IN PLACE TO ITS PROPER POSITION. WHILE RAISING THE WALL, THE EMPLOYEE EXPERIENCED MILD PAIN, IN HIS LEFT SHOULDER AND LATER SOUGHT MEDICAL TREATMENT ON 7-11-88.

27 de junio de 1988 GA · Metal/No metálico Ayudante de electricista OTRO
BASF Catalysts LLC · Reacción corporal, no clasificada en otra parte

EMPLOYEE STATED THAT HE WAS SITTING IN A CABLE TRAY AND TRIED TO REPOSITION HIMSELF USING THE SIDE OF HIS RIGHT LOWER LEG.

17 de junio de 1988 GA · Metal/No metálico MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE STATED HE WAS SITTING A STRIDE STEEL BEAM, LEANED TO LEFT TO INSERT BOLT, FELT PAIN IN BACK AS HE SAT BACK UP. WHEN EMPLOYEE STATED IT HAD HAPPENED SEVERAL TIMES IN THE LAST FEW YEARS , HE WAS SENT TO HIS PERSONAL PHYSICIAN WHO BEGAN A SERIES OF DIAGNOSTIC TESTS AND REFERRED TO A SPECIALIST.

25 de mayo de 1988 GA · Metal/No metálico Carpintero HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
BASF Catalysts LLC · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE STATED HE WAS ATTEMPTING TO FIT AN ANGLE EMBED IN PLACE BY HAMMERING WITH A 6 POUND HAMMER EMPLOYEE WAS HOLDING EMBED DOWN WITH LEFT HAND WHILE HAMMERING THE HANDLE CAUGHT HIS STOMAC H AND DEFLECTED THE HAMMER ONTO HIS HAND

13 de mayo de 1988 GA · Metal/No metálico Ayudante de electricista HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
BASF Catalysts LLC · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE STATED HE WAS SPILTTING INSULATION ON 4-WIRE CABLE WITH POINT OF HIS BUCK KNIFE WHILE HOLDING CABLE WITH LEFT HAND SOME 2 FT BACK KNIFE CAME OUT OF INSULATION AND INTO BACK OF LEFT TH UMB.

12 de mayo de 1988 GA · Metal/No metálico Operador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operador RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
BASF Catalysts LLC · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE STATED HE WAS ATTEMPTING TO CONNECT CHAIN ADJUST ROD THROUGH HOLE IN SIDE OFBOOM WHEN FEET SLIPPED BECAUSE OFHYDROLIC OIL ON SHOES. HE WAS MOMENTARILY SUSPENDED BY LEFT HAND IN HOLE.

14 de abril de 1988 GA · Metal/No metálico Ayudante de electricista RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
BASF Catalysts LLC · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE STATED HE TRIPPED ON SCRAP PIECE OF UNISTRUT WHEN HE WAS CARRYING AWAY 2-10 FT PIECES NO COMPLAINTS WERE MADE ABOUT HEALING UNTIL 4-25 AT WHICH TIME IT WAS NOTED THAT THE SCRAPED KNE E HAD COMPLETELY HEALED BUT SOME SWELLING REMAINED EMPLOYEE WAS SENT TO DR ON 4-26 FOR EVALLATION.

11 de abril de 1988 GA · Metal/No metálico Soldador (de taller) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
BASF Catalysts LLC · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE STATED HE WAS SKINNING THE INSULATION FROM A WELDING LEAD WITH HIS POCKET KNIFE CUTTINGTOWARDS HIMSELF WHEN THE KNIFE SLIPPED CUTTING HIS LEG

16 de marzo de 1988 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
BASF Catalysts LLC · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE WAS WALKING ON A WET SLIPPERY SURFACE WHEN HE LOST HIS BALANCE AND STRAINED HIS BACK WHILE ATTEMPTING TO BREAK HIS FALL.

10 de marzo de 1988 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Rozado o abrasionado

EMPLOYEE WAS SHIFTING BAG WEIGHTS USING HIS RIGHT KNEE WHICH AGGRAVATED A PREVIOUS RIGHT KNEE INJURY.

8 de marzo de 1988 GA · Metal/No metálico Electricista, Liniero MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS HOLDING A PIECE OF METAL FOR A CONDUIT BRACKET TO BE WELDED WHEN INSTRUCTED BY A MECAHIC TO LET GO OT IT AFTER A 2-3 MINUTE WAITING PERIOD HE LET GO OF IT WHEN IT BROKE LOOSE FELL BOUNCED STRUCK AND BRUISED HIS LEFT KNEE.

29 de febrero de 1988 GA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
BASF Catalysts LLC · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE STATED HE WAS PUSHING SHOVEL UNDER PIPE (BACKFILLING)-SHOVELING WOULDN'T MOVE, HANDS SLIPPED AND LEFT TESTICLE BUMPED END OF HANDLE, WHEN EMPLOYEE MOVE INTO IT.

25 de febrero de 1988 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS LIFTING A SMALL SWITCH BOX AT 15-B KILN WHEN IT SLIPPED FROM HIS HANDS CAUSING A STRENOUS PULL ON HIS BACK.HE SUSTAINED A LOW BACK STRAIN.

8 de febrero de 1988 GA · Metal/No metálico Operario de servicios generales, Mandadero, Operador de camión de servicio MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE STATED HE REMOVED A SYMON FORM (2FTX4FT) FROM A CONCRETE POUR & TURNED TO PLACE ON THE SIDE OF THE 4FT EXCAVATION BY HIMSELF HE STATED HE GOT OFF BALANCE & FELT A SHARP PAIN IN RT.GR OIN

3 de febrero de 1988 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE STATED3HE HAD BEEN GRINDING INSIDE KILN WITH SAFETY GLASSES AND FACE SHIELD. HE RAISED THE FACE SHIELD TO GET A CLOSER LOOK AT THE WORK SURFACE AND THE ACCUMULATED GRINDING DUST ON H IS HARD HAT AND3SHIELD DUMPED ACROSS HIS FACE, SOME BEHIND HIS GLASSES INTO HIS RIGHT EYE.

22 de enero de 1988 GA · Metal/No metálico MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPL TOLD FOREMAN THAT ON 1-22 WRIST WAS HURTING.X-RAYS TAKEN & NEGATIVE AND DR RETURNED EMPL TO WORK WITH RESTR UNTIL 2-4-88.FLLLOWUP OK FOR 2-11-88.

15 de enero de 1988 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
BASF Catalysts LLC · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE SUSTAINED AN ABRASION AND CONTUSION TO HIS LOWER BACK WHEN A RAILCAR HE WAS DROPPING STRUCK A RAILROAD ACCESS BRIDGE CAUSING IT TO FALL AND STRIKE HIM IN THE LOWER BACK

14 de enero de 1988 GA · Metal/No metálico Electricista, Liniero MAQUINARIA
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

HE WAS WORKING ALONE ON A WELDER ATTEMPTING TO INSTALL A WESTINHOUSE STARTER IN THE WHEELED PORTABLE WELDER WHE HE FELT HIS BACK SNAPPED WHILE BENT IN A LSIGHTLYU FORWARD POSTION.

1987 · 7 incidentes

22 de diciembre de 1987 GA · Metal/No metálico MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado por objeto proyectado

EMP STATED HE FIRST NOTICED AN IRRITATION ABOUT 6 PM 12 21 87 HE STATED THAT HE AND SEVERAL OTHER IRON WORKERS HAD BEEN UNLOADING A SECTION OF KILN FROM A FLAT BED, ATACHING AND REATTACHING WI WIRE ROPE CHOKERS. DR EASILY REMOVED PARTICLE BUT REFERRED TO A SPECIALIST TO REMOVE RUST RING 12 22 PM EYE WAS PATCHED 12 22 BUT REMOVED 12 23 OK

20 de noviembre de 1987 GA · Metal/No metálico Carpintero RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
BASF Catalysts LLC · Caída desde escaleras de mano

EMPLOYEE WAS RE1OSITIONING A 4" CHANNEL IRON RAFTER IN THE 8A BOILER ROOM WHEN HE LOST HIS BALAVANCE WHILE STANDING ON THE SECOND STEP OF A SIX FOOT STEP LADDER, FELL AGAINST THE CONCRETE BLOC K WALL, SPRAINE8 HIS FOREARM, SUSTAINED A LACERATION ABOVE HIS LEFT EYEBROW AND CHIPPED A TOOTH.

11 de septiembre de 1987 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS WASHING UP CLAY ON THE BACK SIDEOF 400P-SILO WHEN THE 1 1/2" BALL VALVE HE WAS HOLDING, CAME FREE FROM THE WASH HOSE WHICH PUNCTURED AND LACERATED HIS RIGHT MIDDLE FINGER.

10 de agosto de 1987 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
BASF Catalysts LLC · Golpeado por objeto proyectado

I,NAME WAS AT T2E PUMP REPAIR AREA FILING DOWN A DAMAGE SHAFT REMOVING RUST AND BURRS WHEN THE FAN BLEW A FOREIGN PARTICLE INTO HIM RIGHT EYE THAT EMBEDDED, ABRADED AND BECAME INFLAMMED. I,NAM E WAS WEARING H3S PRESCRIPTION SAFETY GLASSES.

6 de agosto de 1987 GA · Metal/No metálico Operador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, Aparejador RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
BASF Catalysts LLC · Caída desde andamios, pasarelas, plataformas

EMPLOYEE SLIPPED OFF WET WALKWAY, FELL AND BRUISED HIS BACK.

22 de junio de 1987 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
BASF Catalysts LLC · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

I.NAME AND A CO4ORKER WENT TO INSPECT AND REPARI A RECEIVER AND ROTARY ON EF-3 SILO I.NAME WAS INSTRUCTED TO START THE ROTARY LOCK USING THE KNIFE SWITCH THIS PROCEDURE WAS PERFORMED A COUPLE OF TIMES I.NAM9 PLACED HIS LEFT HAND ON THE ROTARY LOCK AND THE SWITCH WAS TURNED ON LACERATING HIS INDEX FINGER AND AMPUTED THE DISTAL END OF HIS MIDDLE AND RING FINGERS

25 de febrero de 1987 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS STACKING BAGS 14 HIGH WHEN HE PULLED A MUSCLE IN HIS LOWER BACK.

1986 · 2 incidentes

11 de octubre de 1986 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
BASF Catalysts LLC · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

I,NAME FRACTURE8 HIS ANKLE WHEN IT WAS CAUGHT BETWEEN THE GROUND AND THE GUIDE WHEELS OF THE SHUTTLE WAGON AS HE RELEASED THE HAND BRAKE OF A BOX CAR. THE SHUTTLE WAGON OPERATGOR HAD NOT BUILT UP THE BRAKES 2N THE BOX CAR BRAKES.

17 de enero de 1986 GA · Metal/No metálico Ayudante de mecánico MANEJO DE MATERIALES
BASF Catalysts LLC · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMP WAS ASSISTI3G COWORKER LIFT A 160 LB BEARING HOUSING ONTO AN ELEVATOR FLOOR WHILE IN A SQUATTING POSITION EMP EXPERIENCED SHARP PAIN IN LOWER BACK AND COULD NOT STAND UP

1985 · 1 incidente

3 de septiembre de 1985 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
BASF Catalysts LLC · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

A TEMPORARY TOTAL DOSABILITY INJURY INVOLVING A COMPOUND SINGLE FRACTURE AND SECERE LACERATIONS OF EMPLOYEE\S LEFT FORE ARM OCCURRED WHEN INJURED WAS ATTEMPTING OT ASCEND A STEEL RAMP WITH A F FORKLIFT TRUCK. THE TRUCK LOST TRACTION DUE TO WET DRIVE WHEELS AND THE STEERING WHEEL GOT OBSTRUCTED IN AN INDENTATION IN THE RAMP. AS EMPLOYEE BACKED DOWN HIS STEERING WHEELS WERE COCKED C

1983 · 2 incidentes

22 de septiembre de 1983 GA · Metal/No metálico Reparación de pozo, Encargado de skip, Encargado de estación RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
BASF Catalysts LLC · Caída sobre o contra objetos

DISMOUNTING HOPPER RR CAR ...USING SAFETY BELT WITH 30\\ LANYARD AND LADDER SNAP HOOK SECURED.LEFT FOOT SLIPPED OFF BOTTOM RUNG OF FIXED LADDER, ...CAUSING LOSE BALANCE AND STRIKE GROIN ON ANG LAR END SECTION OF LADDER RUNG WHILE SUSPENDED FROM SAFETY BELT.

4 de septiembre de 1983 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado ELÉCTRICO
BASF Catalysts LLC · Quemaduras por arco (eléctrico)

HE WAS ATTEMPTING TO START #1 SYSTEM DUST COLLECTOR EXHAUST FAN. HE PUSHED THE STARTER RESET BUTTON INITIALLY AND THEN MOVED THE BREAKER SWITCH LEVER UPWARD. WHEN THE BREAKER CLOST, THE CIRCUI T BREAKER EXPLODED ON THE PRIMARY SIDE PRODUCTING AN INTENSE ARC FLASH AND BLOWING THE PANEL DOOR OFF. A WESTINGHOUSE 100 AMPS CIRCUIT BREAKER, SIZE 4 CONTACTOR, ENCLOSURE, DOOR, SWITCH AND H

For insurers, brokers, and safety consultants

The full compliance file on Edgar Plant

A dated report covering the 26-year penalty trail, line-item violation pattern, contest and docket posture, rate-normalized peer benchmark, and full fatality history. Delivered as a PDF with the underlying data as CSV.