Mining Incidents

Macon Plant Metal/Non-Metal

KaMin LLC · Facility
Controlada por IMin Partners
Macon, Twiggs Condado, GA  ·  Activa
ID de mina MSHA: 0900142

Macon Plant tiene $63K en multas propuestas de MSHA y $200 pendientes en 2 expedientes impugnados, ademas del muestreo de salud y el registro completo de incidentes.

Seguir esta mina

Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en Macon Plant.

Muertes
0
Incidentes totales
130
Años en registro
1983–2026
Último incidente
May 2026
Historial de cumplimiento
Citaciones de MSHA desde 2000
289
citaciones
45
significativas y sustanciales
$63,472
multas propuestas
$63,272
pagado a la fecha
100% de las multas propuestas pagadas a la fecha, una diferencia de $200.
Fuente: datos de violaciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Actividad de inspección
Inspecciones de MSHA desde 2000
78
inspecciones registradas
2,427
horas de inspección
11.9
citaciones por 100 horas de inspección
Esta tasa son las citaciones registradas divididas entre las horas de inspección de la MSHA, por cada 100 horas. Refleja el esfuerzo de inspección, no el tamaño de la mina ni la producción.
289 citaciones en 2,427 horas de inspección.
Fuente: datos de inspecciones de MSHA, actualizados semanalmente.

Macon Plant tiene $63K en multas propuestas de MSHA y $200 pendientes en 2 expedientes impugnados.

Disposicion de multas
Las diferencias entre las multas propuestas y las pagadas reflejan tanto acuerdos y reducciones en conferencia como montos aun adeudados. Pendiente es el saldo que se debe actualmente.
$63K
multas propuestas
$63K
evaluacion actual
$63K
pagado a la fecha
$200
pendiente
289 evaluaciones son ordenes finales; 2 expedientes impugnados.
Al ultimo periodo de evaluacion el 2026-03-05.
Fuente: datos de infracciones evaluadas y de conferencia/litigio de MSHA, actualizados semanalmente.
Tasas de seguridad trimestrales
Citaciones por millón de horas-empleado reportadas. Las tasas comienzan en el año 2000, cuando inician los datos trimestrales de empleo de la MSHA; los incidentes anteriores se cuentan pero no pueden ajustarse por tasa. Los trimestres con menos de 100,000 horas reportadas se muestran en gris: muy pocas horas para una tasa estable.
Citaciones por millón de horas trabajadas, según lo reportado a MSHA
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2025 Q4 78,539 0 0 0.0
2025 Q3 90,056 0 0 0.0
2025 Q2 88,834 0 0 0.0
2025 Q1 80,058 2 0 25.0
2024 Q4 86,210 0 0 0.0
2024 Q3 84,877 3 0 35.3
2024 Q2 86,675 0 0 0.0
2024 Q1 74,724 2 0 26.8
Mostrar 96 trimestres anteriores
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2023 Q4 78,241 0 0 0.0
2023 Q3 74,025 2 0 27.0
2023 Q2 82,788 0 0 0.0
2023 Q1 82,312 2 0 24.3
2022 Q4 89,349 0 0 0.0
2022 Q3 84,640 7 0 82.7
2022 Q2 28,006 0 0 0.0
2022 Q1 26,707 0 0 0.0
2021 Q4 23,479 2 0 85.2
2021 Q3 23,965 2 0 83.5
2021 Q2 73,656 0 0 0.0
2021 Q1 24,183 2 0 82.7
2020 Q4 47,619 0 0 0.0
2020 Q3 64,852 0 0 0.0
2020 Q2 73,860 4 0 54.2
2020 Q1 73,881 0 0 0.0
2019 Q4 81,379 3 0 36.9
2019 Q3 86,745 1 0 11.5
2019 Q2 84,771 0 0 0.0
2019 Q1 90,393 1 0 11.1
2018 Q4 85,799 0 0 0.0
2018 Q3 90,888 3 0 33.0
2018 Q2 87,188 0 0 0.0
2018 Q1 90,286 4 0 44.3
2017 Q4 87,688 0 0 0.0
2017 Q3 91,601 5 2 54.6
2017 Q2 85,900 0 0 0.0
2017 Q1 87,067 0 0 0.0
2016 Q4 85,248 4 0 46.9
2016 Q3 89,875 0 0 0.0
2016 Q2 86,357 4 0 46.3
2016 Q1 90,616 6 0 66.2
2015 Q4 83,825 0 0 0.0
2015 Q3 93,083 10 2 107.4
2015 Q2 88,810 0 0 0.0
2015 Q1 88,952 4 2 45.0
2014 Q4 86,257 0 0 0.0
2014 Q3 95,070 0 0 0.0
2014 Q2 92,911 11 3 118.4
2014 Q1 84,465 8 3 94.7
2013 Q4 83,231 0 0 0.0
2013 Q3 80,223 5 1 62.3
2013 Q2 85,688 0 0 0.0
2013 Q1 75,780 3 1 39.6
2012 Q4 80,044 0 0 0.0
2012 Q3 74,121 0 0 0.0
2012 Q2 80,687 2 0 24.8
2012 Q1 71,527 0 0 0.0
2011 Q4 78,751 6 1 76.2
2011 Q3 74,601 15 0 201.1
2011 Q2 79,910 0 0 0.0
2011 Q1 71,803 0 0 0.0
2010 Q4 80,172 2 0 24.9
2010 Q3 76,822 28 3 364.5
2010 Q2 83,241 9 2 108.1
2010 Q1 76,519 0 0 0.0
2009 Q4 84,056 4 1 47.6
2009 Q3 78,216 8 1 102.3
2009 Q2 33,171 17 5 512.5
2009 Q1 73,768 12 1 162.7
2008 Q4 100,586 0 0 0.0
2008 Q3 106,305 0 0 0.0
2008 Q2 86,850 6 0 69.1
2008 Q1 84,888 3 0 35.3
2007 Q4 80,241 0 0 0.0
2007 Q3 80,404 0 0 0.0
2007 Q2 92,116 0 0 0.0
2007 Q1 95,458 0 0 0.0
2006 Q4 108,802 5 0 46.0
2006 Q3 94,500 19 7 201.1
2006 Q2 108,175 0 0 0.0
2006 Q1 116,736 1 0 8.6
2005 Q4 176,773 6 1 33.9
2005 Q3 103,554 0 0 0.0
2005 Q2 110,715 4 0 36.1
2005 Q1 101,494 0 0 0.0
2004 Q4 110,766 0 0 0.0
2004 Q3 102,153 6 0 58.7
2004 Q2 106,431 3 0 28.2
2004 Q1 100,081 0 0 0.0
2003 Q4 112,066 0 0 0.0
2003 Q3 98,993 3 1 30.3
2003 Q2 110,048 0 0 0.0
2003 Q1 103,483 6 2 58.0
2002 Q4 145,423 0 0 0.0
2002 Q3 103,221 3 1 29.1
2002 Q2 104,403 8 2 76.6
2002 Q1 92,245 0 0 0.0
2001 Q4 113,923 0 0 0.0
2001 Q3 106,044 0 0 0.0
2001 Q2 107,575 0 0 0.0
2001 Q1 106,199 0 0 0.0
2000 Q4 110,327 8 3 72.5
2000 Q3 101,013 0 0 0.0
2000 Q2 112,675 0 0 0.0
2000 Q1 105,412 4 0 37.9
No se registran muertes en esta mina.

Incidentes reportables

130 en archivo

2026 · 1 incidente

20 de mayo de 2026 GA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MAQUINARIA
KaMin LLC · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

Miner was attaching lifting apparatus to pipe on the ground to excavator when pipe shifted and caught miner's finger tip.

2025 · 1 incidente

22 de julio de 2025 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
KaMin LLC · Golpeado por... no clasificado en otra parte

Teammate attempting to cut board on a benchtop in the maintenance shop. Using angle grinder, teammate worked on a section which was not properly secured. Unsecured section shifted caused mechanic to lose control of board. Holding the grinder in EE's right hand, reached out left hand accidentally made contact with the rotating wheel, resulting in lacerations to two fingers.

2024 · 1 incidente

5 de abril de 2024 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
KaMin LLC · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

Mechanic was completing housekeeping in maintenance shop. During the clean up under work bench, the employee had two magnet bars that connected pinching EE's right thumb. The employee received medical treatment.

2023 · 3 incidentes

13 de diciembre de 2023 GA · Metal/No metálico Técnico de laboratorio MANEJO DE MATERIALES
KaMin LLC · Sobreesfuerzo al levantar objetos

Employee was lifting core samples when they felt a pop rupturing the bicep tendon.

23 de julio de 2023 GA · Metal/No metálico Operador de ensacado, Operador de empaque MANEJO DE MATERIALES
KaMin LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

Employee attempting to catch product bag from falling off of a line experienced discomfort in shoulder.

25 de mayo de 2023 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
KaMin LLC · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

Employee pinched finger in swing gate requiring sutures.

2022 · 1 incidente

18 de octubre de 2022 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
KaMin LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

Packaging employee loading fiber drums on #7 bagger. After completing load into a 95 lbs. container, employee began rolling off drum for palletizing. While placing onto storage pallet, employee noted holding onto the top of drum and continued gripping (drum) while attempting to return to scale position. Employee stated they felt a pull in left shoulder.

2021 · 1 incidente

30 de diciembre de 2021 GA · Metal/No metálico Minero, Prospector, no clasificado en otra parte EXPLOSIÓN DE RECIPIENTES A PRESIÓN
KaMin LLC · Contacto con objetos o sustancias calientes

Verifying potential blockage at bottom of drag box, employee completed steps to clear blockage by normal methods. Removed flexible hose connected on top of transfer pump. While pulling hose off the connection point between a camlock fitting top of flange, connection failed. Employee received thermal burn to forearms from non-hazardous product.

2018 · 4 incidentes

25 de abril de 2018 GA · Metal/No metálico Oficinista, Controlador de tiempo, Trabajador de oficina, Director de ventas RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
KaMin LLC · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

Employee stated that EE was rocking back and forth on shoe heels that snagged EE's pants causing the fall.

16 de abril de 2018 GA · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
KaMin LLC · Caída desde una máquina

Employee lost grip on tank trailer ladder and fell from 2nd rung of ladder. Employee has a rib fracture and was placed on restrictive duty for 14 days but is working in a different capacity for those days.

21 de marzo de 2018 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
KaMin LLC · Golpeado por objeto que cae

Co-worker was operating Genie manlift inside tank in front and above door sheet working on upper shell vert weld above scaffold. When booming lift up, we think bottom of lift or weld lead caught hand line or scaffold bracket, pulling bracket out of bracket clip. Bracket fell and struck EE as EE was walking into tank through door sheet.

19 de marzo de 2018 GA · Metal/No metálico Soldador (fuera de taller) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
KaMin LLC · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos

Using a hammer to bend a bracket strap to fit contour of tank. Metal strap 1/4"x 2"x 14". Strap was placed at a 45 degree angle and hit with a 4 lb. hammer in the center of the strap, bending strap slightly. When hitting strap with hammer, hammer glanced off bracket strap twisting wrist at impact spraining right wrist.

2017 · 3 incidentes

29 de septiembre de 2017 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
KaMin LLC · Sobreesfuerzo al levantar objetos

Maintenance employee tweaked their back. Employee was standing on the cat walk in front of T/C blunger feeder assisting contract worker to remove cross auger guard. After leaning over to hand a portable battery powered impact wrench to contract worker, employee felt a pain in the lower back.

19 de septiembre de 2017 GA · Metal/No metálico Electricista, Liniero RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
KaMin LLC · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

Maintenance employee slipped and fell as EE stepped from the concrete pad down approximately two inches to the ground in our North tank farm.

26 de enero de 2017 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
KaMin LLC · Golpeado por objeto proyectado

Maintenance employee was holding a piece of flat bar being cut by coworker when employee felt something pass behind the safety glasses and into eye. Employee when to local ER and had a small piece of metal removed that was imbedded into the left eye.

2016 · 1 incidente

9 de febrero de 2016 GA · Metal/No metálico Oficinista, Controlador de tiempo, Trabajador de oficina, Director de ventas TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
KaMin LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

Employee noticed pain in arm and thumb was swollen and painful. Reported issue and doctor diagnosed lateral epicondylitis of right elbow from improper use of mouse; Thumb had medical issue so employee was referred to personal doctor for it. EHS provided wireless mouse and showed correct use without moving whole arm. Employee was given meds to treat pain and tenderness in arm.

2015 · 2 incidentes

16 de octubre de 2015 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
KaMin LLC · Caída desde escaleras de mano

EE fell from extension ladder striking upper neck area on a 4" protruding vertical pipe.

12 de junio de 2015 GA · Metal/No metálico Oficinista, Controlador de tiempo, Trabajador de oficina, Director de ventas MANEJO DE MATERIALES
KaMin LLC · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

Employee using chemical (Naphta) for routine cleaning of lab equipment, complained of headache, disorientation, and nausea.

2014 · 4 incidentes

20 de junio de 2014 GA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
KaMin LLC · Sobreesfuerzo al levantar objetos

Employee was transporting 55gal drums of crude kaolin from Wrens to Macon. While on route one of the drums tipped over on the trailer. Employee stop and attempted to stand drum up on trailer, when he felt a sharp pain in his left arm and shoulder. Injury became a MSHA reportable after employee saw doctor on July 9th.

24 de marzo de 2014 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
KaMin LLC · Golpeado contra un objeto fijo

Employee was moving HVAC unit into place by sliding across floor. The unit came to a stop and the employees hand slipped and was cut by a piece of metal. The cut was where his thumb meets his hand and he received 6 stitches.

18 de febrero de 2014 GA · Metal/No metálico Plomero, Tubero, Montador mecánico MANEJO DE MATERIALES
KaMin LLC · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

Two workers were installing the drive belts on an Elliott Pulverizer Mill. One was guiding the belts onto the sheave while the other worker turned the rotor by hand. The worker turning the rotor by hand turned his head to speak to the other worker. During this moment of inattention his right index fingertip was caught between the blades of the rotor and the machine housing.

9 de enero de 2014 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
KaMin LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

Employee was standing on portable steps working on #5 Magnet close loop pump. When employee climbed down and reached last step to ground level, he felt pain radiating inside his right knee.

2011 · 1 incidente

5 de abril de 2011 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
KaMin LLC · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

While stacking 50lb bags employee suffered a muscle strain to his lower chest wall.

2010 · 1 incidente

11 de febrero de 2010 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
KaMin LLC · Sobreesfuerzo al levantar objetos

Operator experienced a strain to the lower lumbar region while moving a pallet.

2009 · 3 incidentes

15 de junio de 2009 GA · Metal/No metálico Ayudante de perforación MAQUINARIA
KaMin LLC · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

Employee was helping operator set up the drill rig to begin drilling. As the operator was lowering the kelly into the turntable the employee allowed his right index finger to be pinched between the kelly block and the turntable. Weather conditions were sunny, dry, and warm.

21 de mayo de 2009 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
KaMin LLC · Sobreesfuerzo al levantar objetos

Employee was lifting 50 lbs bags and strained his left shoulder. Employee did not notify his supervisor until 5/22/09.

23 de enero de 2009 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
KaMin LLC · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

On January 23, 2009 at 9:30 pm, a plant employee experiened a slip, trip, and fall, that was duly reported to his supervisor and first aid was applied. It was not until later when a doctor's office visit was requested, (2/20/09) that it was learned that the employee suffered a fracture to his left radial head. (Forearm) The injury did not and will not result in lost time.

2007 · 1 incidente

17 de julio de 2007 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado GOLPEAR O CHOCAR
J M Huber Corp · Golpeado contra un objeto fijo

An operator cut his right ear on a pneumatic fitting while trying to remove a busted bag from a conveyor. Operator was moving from the backside of the bagger between the bagger spouts to remove the busted bag. Operator did not shut the conveyor off to remove the bag, therefore he was moving through the area quickly in an attempt to remove the busted bag from the conveyor.

2006 · 4 incidentes

16 de julio de 2006 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

Employee rested left hand on bagger frame crossarm. When hook ctrl arms were raised, his index finger was pinched between the crossarm and the metal part of the lifting arm. Employee works for a temporary agency at our facility. Since the temp agency does not have an ID#, I am reporting for them.

7 de junio de 2006 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
J M Huber Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

On June 7, 2006 employee reported to human resources that he thought he might have carpel tunnel in his right wrist.

14 de febrero de 2006 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

Employee was coming into work when he slipped and fell on some ice outside his work area.

3 de febrero de 2006 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Golpeado por objeto que cae

Disconnecting union on a 2" water line that was connected to a 4" water line that was being supported by the 2"line. When the 2"line came apart,the pipe dropped causing the pipe hangers on the 4"line to break allowing the line to come down and rest on top of employees head. during a follow up visit on 2/10/06, it was determined by the dr that dr therapy was needed at this time.

2005 · 2 incidentes

3 de septiembre de 2005 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

An employee operating a forklift backed into a another forklift that was parked and loaded with empty pallets. The impact caused the parked forklift to move forward and strike an employee who was walking between the parked forklift and a guardrail. The employee was caught between the pallets on the forklift and the guardrail and suffered bruises to his ribs and back.

30 de junio de 2005 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída por escaleras

A Bagger Operator was descending the steps from a platform when he felt dizzy. Employee fell backwards on floor and bruised left shoulder. Defective stairs were in use that likely contributed to the fall. Employee complained of pain in his shoulder on the following evening and was provided medical attention.

2004 · 2 incidentes

22 de septiembre de 2004 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
J M Huber Corp · Golpeado por objeto proyectado

Employee was bagging product on bagger machine when a bag burst and spewed kaolin clay upward onto employee. The force of the material covered the employee's upper body resulting in some of the clay getting into his left eye. First aid was provided, but the eye became irritated the next day & medical treatment was needed.

26 de enero de 2004 GA · Metal/No metálico

EE EXPERIENCED NUMBNESS IN HER RIGHT HAND AND EXPRESSED CONCERN THAT IT MIGHT BE WORK RELATED. EE ENTERS DATA INTO A COMPUTER AND TYPICALLY WORKS LONG HOURS WITH INFREQUENT BREAKS. REVIEW OF THE WORK STATION REVEALED THAT IT WAS NOT ERGONOMICALLY SOUND.

2003 · 2 incidentes

11 de abril de 2003 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
J M Huber Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS STANDING AT A FIRST AID CABINET GETTING A BAND AID. ANOTHER EE WAS BACKING HIS FORKLIFT TO GET IN POSITION TO PICK UP A LOAD OF BAGGED PRODUCT. HE PROCEEDED TO BACK UP WHILE THE GATE OF A PROPANE TANK HOLDER WAS OPEN (ABOUT 2 1/2 FT IN LENGTH). THE GATE STRUCK THE EE IN THE BACK CAUSING A DEEP BRUISE.

18 de febrero de 2003 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS HANDLING A 50 LB BAG OF PRODUCT AT NO. 2 BAGGER IN THE PLANT WAREHOUSE. AS EE WAS POSITIONING THE BAG ON A PLATFORM SHE FELT A SHARP PAININ HER RIGHT SHOULDER, ARM AND CHEST. FIRST AID WAS PROVIDED BY PLANT PERSONNEL. MEDICAL ATTENTION WAS REQUIRED ON 2-19-03

2002 · 4 incidentes

11 de diciembre de 2002 GA · Metal/No metálico Muestreador de carbón MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS WORKING IN ANALYSIS LAB. HE WAS TOWEL DRYING A 100 ML-GRADUATED CYLINDER (GLASS) FOR WEIGHING CLAY SOLIDS. THE CYLINDER BROKE IN EE'S HAND, CUTTING HIM ON HIS LT. HAND BETWEEN HIS INDEX FINGER AND THUMB. HE RECEIVED 6 STITCHES TO CLOSE THE WOUND.

5 de agosto de 2002 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado OTRO
J M Huber Corp · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS OPERATING A FORKLIFT IN THE CALCINE WAREHOUSE. AS HE TRAVELED DOWN THE AISLE NEAR THE BACK LOADING DOCK, A PIECE OF DEBRIS BLEW INTO HIS LEFT EYE. HE WAS WEARING SAFETY GLASSES. EMPLOYEE WAS TAKEN TO THE DOCTOR AND HIS EYE WASIRRITATED. HE WAS GIVEN AN ANTIBIOTIC PRESCRIPTION.

14 de mayo de 2002 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
J M Huber Corp · Golpeado contra un objeto en movimiento

EE WAS WORKING IN THE BAGGER WAREHOUSE. HE WAS PREPARING TO LOAD BAGGED PRODUCT INTO A BOXCAR AND PROCEEDED TO MOUNT A FORKLIFT. AS HE WAS POSITIONING HIMSELF IN TEH SEAT OF THE FORTRUCK, HE F ELT A SHARP PAIN INHIS LEFT HIP AND LEG. EE RECEIVED MEDICAL TREATMENT AND WAS ORDERED TO HAVE RESTRICTED WORK ACTIVITY FOR 3 DAYS.

3 de enero de 2002 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo ENFERMEDADES OCUPACIONALES DE LA PIEL
J M Huber Corp · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

EE WAS REPAIRING A PUMP AND CHEMICAL FEED LINE FROM A CAUSTIC SODA CHEMICAL TANK. WHILE WORKING ON HIS KNEES TO REINSTALL THE PUMP, HIS ACID SUIT DEVELOPED A HOLE AND ALLOWED THE DILUTED CAUST IC TO BE ABSORBED ON HIS CLOTHES. HE EXPERIENCED A BURNING SENSATION TO HIS RIGHT KNEE AND REMOVED HIS SUIT. HE RECEIVED MEDICAL ATTENTION FOR 2NE & 3RD DEGREE BURNS TO THE KNEE.

2001 · 2 incidentes

3 de agosto de 2001 GA · Metal/No metálico Pesador, Encargado de báscula RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EE MISSTEPPED WHILE EXITING PERSONNEL CONFERENCE ROOM, STUMBLED AND FELL ONTO GRATING. EE EXPERIENCED PAIN AROUND RIGHT KNEE AREA, THEN NOTICED A CUT BELOW THE KNEE. (LACERATION REQUIRED 7 SUT URES).

12 de julio de 2001 GA · Metal/No metálico Muestreador de carbón GOLPEAR O CHOCAR
J M Huber Corp · Golpeado contra un objeto fijo

EE WENT TO RESET AIR CONDITION UNIT. WHEN HE WAS COMING OUT OF THE AREA OF DUCTWORK THAT HE HAD TO GO THROUGH HE BUMPED HIS HEAD ON A PIECE OF THE DUCTWORK AND IT LACERATED HIS SKIN. HE HAD 11 SUTURES.

2000 · 2 incidentes

25 de julio de 2000 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS DOING HOUSEKEEPING IN AREA OF #7 BAGGER. HE FELT PAIN IN HIS LOWER BACK AS HE STEPPED UP ONTO FORKLIFT AND SAT DOWN. THERE IS NO STEP ON FORKLIFT AND SEAT CUSHION IS DETERIORATED AND WORN. THE HIGH STEP AND HARD SEAT MAY HAVE CONTRIBUTED TO EMPLOYEE'S BACK STRAIN.

25 de febrero de 2000 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EE WAS PREPARING STOCK AT #5 BAGGER. HE PLACED THE PALLET ON THE STRETCH WRAPPER TO BE WRAPPED. HE NOTICED THAT FILM WAS NOT WRAPPING PROPERLY, SO HE REACHED OVER TO ADJUST FILM. HANDRAIL GAVE AND HE WAS CAUGHT BETWEEN SAFETY HANDRAIL AND CONVEYOR. LACERATION TO LEFT THIGH - 8 SUTURES.

1999 · 1 incidente

30 de julio de 1999 GA · Metal/No metálico TRANSPORTE MOTORIZADO
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

FIRST DAY OUT 08/10/99, EMPLOYEE WAS BRUISED IN GROIN AREA WHEN WHEN HE WAS CAUGHT BETWEEN A FORKLIFT AND A GUARD RAIL. THERE WAS PAIN AND SWELLING. EMPLOYEE HAD TO GO FOR ULTRASOUND, CT SCAN AND REFERRED TO UROLOGIST.

1997 · 2 incidentes

4 de diciembre de 1997 GA · Metal/No metálico Técnico de control de calidad, Técnico de laboratorio, Auxiliar de laboratorio TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
J M Huber Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

PAIN AND NUMBNESS IN HANDS/ARMS. SUSPECT REPETITIVE MOTION INJURY.

7 de mayo de 1997 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
J M Huber Corp · Golpeado por objeto proyectado

EE WAS WALKING BETWEEN 2 CALCINER BURNER AND THE GROUND FEED BIN AND DUST BLEW INTO FACE AND LEFT EYE. EE WAS WEARING SAFETY GLASSES. EE HAD PREVIOUSLY HAD BOTH EYES SCRATCHED AND SURGERY IN H IS RIGHT EYE AS A RESULT OF AN INCIDENT AT HOME.PRESCRIPTIONS: CILOXAN, ACULAR, LORTAB 5.

1995 · 3 incidentes

29 de noviembre de 1995 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída sobre o contra objetos

EE WAS CLIMBING DOWN A LADDER AFTER WASHING OUT #15 BLUNGER TANK. WHEN HE STEPPED DOWN ON THE FLOOR HE STEPPED BACKWARDS AND TRIPPED OVER THE 3" DRAIN PIPE FROM THE BLUNGER TANK TO THE DRAIN D ITCH. AS HE FELL BACKWARDS HIS LEFT HAND STRUCK AN ELECTRICAL STARTER BOX CAUSING A CUT TO THE PALM OF HIS LEFT HAND REQUIRING SUTURES. HE WAS NOT WEARING GLOVES.

12 de mayo de 1995 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
J M Huber Corp · Golpeado contra un objeto fijo

HE WAS REMOVING CLAY FROM UNDER A SHAKER SCREEN TO REPAIR A BROKEN ELECTRICAL WIRE WITH A 3' X 1" BAR. WHILE ATTEMPTING TO REMOVE THE CLAY BUILD-UP HE STRUCK HIS RIGHT HAND AGAINST A PIPE CLAM P FROM THE SCREEN REJECT PIPE CAUSING A CUT BETWEEN THE INDEX FINGER AND MIDDLE FINGER.

5 de mayo de 1995 GA · Metal/No metálico Capataz de bandas, Capataz de mantenimiento, Supervisor de mantenimiento MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Golpeado por objeto que cae

A CONTRACTOR WORKING IN A SITTING POSITION ON #6 DENVER MILL HAD HIS RIGHT FOOT BRACED AGAINST THE HANDRAIL WHICH HAD A 5" REMOVAL SECTION SITTING IN SADDLES WITH BOLTS. WHEN HE CONTRACTOR'S F OOT SLIPPED IT KNOCKED THE HANDRAIL SECTION OUT AND IT FELL APPROX. 7' STRIKING HIM ON HIS HARD HAND CAUSING HIM TO FALL TO THE FLOOR, BRUISING HIS KNEES, FOREHEAD AND NECK. THE FALL ALSO CAU

1994 · 1 incidente

6 de enero de 1994 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
J M Huber Corp · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE WAS TAKING SAMPLE FROM DRYER DISCHARGE BELT WHEN BELT STRUCK SAMPLE SCOOP CAUSING HIS FINGER TO HIT THE METAL COVER ABOVE THE BELT HIS FINGER WQS CUT & R3EQUIRED SEVERAL STITCHES (EMP LOYEE WAS IN A HURRY TO COLLECT A SAMPLE & RETURN TO THE LAB)

1993 · 2 incidentes

1 de octubre de 1993 GA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
J M Huber Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE HAD TIED 2 SUPER SACKS OF CLAY TOGETHER DOUBLE STACKED ON PALLETS WITH 1/4 INCH SASH CORD. HE WAS IN THE PROCESS OF CUTTING THE EXCESS OF CORD WITH A BOX CUTTER. THE CUTTER SLIPPED ON THE C ORD AND HE CUT THE TOP PART OF HIS LEFT THUMB REQUIRING SIX SUTURES.

7 de septiembre de 1993 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída sobre o contra objetos

EMPLOYEE SLIPPEED AND FELL ON PIPE WHILE WORKING VALVE, DUE TO ALGAE GROWING ON CONCRETE, BETWEEN K&L STORAGE TANKS. HE DID NOTGET BETTER AND SUBSEQUENTLY WENT BACK TO DR AND LOST TIKME ON 9- 22-93.

1992 · 7 incidentes

15 de diciembre de 1992 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Sobreesfuerzo al levantar objetos

THERE WERE TWO PALLETS STACKED ON ONE ANOTHER. EMPLOYEE PULLED THE TOP PALLET OFF PART OF THE WAY. HE STEPPED ON THE EDGE OF THE TOP PALLET TORAISE THE OTHER END. HE FELT SOMETHING POP IN HIS RIGHT FOOT. MEDICAL TREATMENT AS OF 3-16-93.

12 de noviembre de 1992 GA · Metal/No metálico MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

TWISTING MOTION OF WRIST WHILE OPENING DOOR CAUSED AN ACUTE GANGLION CYST OF LEFT WRIST.

26 de agosto de 1992 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Sobreesfuerzo al levantar objetos

23132ING 50 LB BAGS OF CLAY FROM 3PM TO 11PM. AFTER COMPLETING HIS DUTIES HE WAS WALKING FROM WORK STATION TO BAGGER ROOM AND FELT A SURGE OF PAIN IN HIS LOWER BACK. NEXT MORNING HE WAS VERY S 39660AND HAD A LOT OF PAIN.

11 de agosto de 1992 GA · Metal/No metálico Carpintero HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
J M Huber Corp · Golpeado por objeto proyectado

54736YEE WAS REMOVING BOLTS FROLMA PIPE FITTING. WHEN HE REMOVED THE LAST BOLT, PIPE CAME UP HITTING HIM IN UPPER LIP.

9 de marzo de 1992 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado OTRO
J M Huber Corp · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

EMPLOYEE WAS WALKING FROM OFFICE TO PARKING LOT TO GO HOME.HE FELT SOMETHING ON SHIRT COLLAR AND THOUGHT HE KNOCKED IT OFF.WHEN HE SAT DOWN IN HIS TRUCK,HE FELT SOMETHING ON HIS NECK.HE WAS BI TTEN BY A BROWN SPIDER.DOCTOR PRESCRIBED ANTIBIOTIC AND OTHER MEDICINE.

30 de enero de 1992 GA · Metal/No metálico Oficinista, Controlador de tiempo, Trabajador de oficina, Director de ventas MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

CONTINUED PAINS IN RIGHT ARM & HAND DUE TO EXCESSIVE 10 KEY DATA ENTRY

15 de enero de 1992 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EE WAS REACHING ACROSS A CONVEYOR BELT TO ACTIVATE A SENSOR EYE THAT TRIGGERS THE FORWARD MOTION OF MOVING 2500 OF PALLETIZED MATERIAL. THE BELT STARTED FORWARD AND EE S LEFT LEG WAS CAUGHT BE TWEEN THE PALLET AND GUARD RAIL. EE HAS TO WEAR A KNEE BRACE.

1991 · 5 incidentes

4 de octubre de 1991 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Contacto con objetos o sustancias calientes

HOT WATER (150-160 F) SPILLED FROM A HEATING BATH INTO SOCK/SHOE AREA OF LEG AND FOOT. EMPLOYEE WAS LEACHING CLAY. HE SET A CONTAINER OF CLAY INTO THE HEATING BATH AND IT OVERFLOWED. BATH HAS BEEN MODIFIED TO PROVIDE A SPECIFIC OVERFLOW AREA AWAY FROM THE OPERATOR. (2 BURN)

29 de agosto de 1991 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
J M Huber Corp · Golpeado contra un objeto fijo

WHILE REPAIRING TANK CAR DOEM LID BOLT AND NUT, HE USED 18" PIPE WRENCH. WRENCH SLIPPED, HIT NEXT BOLT AND THEN HIT AND CUT EMPLOYEE'S RIGHT WRIST, REQUIRING SUTURES.

22 de mayo de 1991 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída desde andamios, pasarelas, plataformas

W3HILE CHANGING OUT BAGS AT #25 D DUST COLLECTOR SCAFFOLDING BROKE ON ONE SIDE DROPPING EMPL APPROX 10' TO FLOORING & CUTTING LEFT FOREARM DURING FALL. LEFT SIDE OF LOWER BODY BRUISED UPON LAN DING.

1 de mayo de 1991 GA · Metal/No metálico Oficinista, Controlador de tiempo, Trabajador de oficina, Director de ventas MAQUINARIA
J M Huber Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

CONTINUED PAINS IN RIGHT ARM AND HAND DUE TO EXCESSIVE 10 KEY USE ON COMPUTER. DATA ENTRY.

1 de abril de 1991 GA · Metal/No metálico Oficinista, Controlador de tiempo, Trabajador de oficina, Director de ventas MAQUINARIA
J M Huber Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

TINGLING IN TOPS OF FINGER ON R HAND PAIN BEGAN BETWEEN MIDDLE AND RING FINGER

1990 · 8 incidentes

16 de septiembre de 1990 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPL TIGHTENING DOME BOLTS ON TANK CAR USING BOTH HANDS ON 18" ADJUSTABLE WRENCH.WRENCH SLIPPED PINNING LEFT THUMB AGAINST DOME PLATFORM.

20 de julio de 1990 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE COMING UP STAIRWAY OF #4 SPRAY DRYER CONTROL ROOM,MET I.NAME ON WAY UP.SIDE-STEPPED SO HE COULD PASS AND LOST FOOTING.DIDNT FALL BUT TWISTED BACK & NECK MUSCLES REGAINING BALANCE.

28 de junio de 1990 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

WHILE REPAIRING #4 SPRAY DRYER ATOMIZER, EMORY STRAINED LOWER BACK MUSCLES PULLING UP METAL STEPLADDER FROM THE ATOMIZDER HOLE.

8 de junio de 1990 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
J M Huber Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

BAGGER CHAIN BROKE WHILE TIGHTENING CHAIN NUT BOLTS WITH WRENCH SLIPPED AND POPPED UPWARD HITTING FACE AND THE BRIDGE OF NOSE

22 de mayo de 1990 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Sobreesfuerzo al levantar objetos

PICKING UP HEAVY PUMP BATTERIES AT LEVEE TO BE RECHARGED SHARP PAIN IN LOWER R HAND SIDE OF BACK WHILE LIFTING

22 de marzo de 1990 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

I NAME WAS CLEANING THE SHUT OUT ON TOP OF #9 SILO SO CLAY COULD FALL TO THE MAIN AUGER HE LOST H IS BALANCE & FELL FRACTURING HIS RIBS

13 de marzo de 1990 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída desde escaleras de mano

THE LASULATON SAT HIS LADDER NEXT TO THE DUCT THAT HE WAS WORKING ON. HE THINKS ONE OF THE LEGS SLIPPED OFF OR THROUGH GRATING CAUSING THE LADDER TO TOPPLE OVER. HE WAS ON THE 2ND. STEP GOING FOR THE 3RD STEP WHEN IT TOPPLED. HE HAD HIS SAFETY BELT ON READY TO TIE OFF.

23 de febrero de 1990 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

WORKING IN SHOP PUMP DEPARTMENT REBUILDING MOYNO PUMP,EMPL USED HANDS TO PULL SHAFT FROM PUMP THAT HUNG FROM MONO RAILING.IT FREED SUDDENLY AND THE FORCE THREW HIM BACKWARDS SMASHING RIGHT HAN D BETWEEN SHAFT AND WORK TABLE EDGE BEHIND HIM.FX RIGHT SMALL FINGER.

1989 · 11 incidentes

10 de noviembre de 1989 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

I NAME WAS TYING STRINGS ON NO 2 FILTER HE WAS ROLLING STRINGS ONTO ROLLER HIS FINGER WAS CAUGHT AND CUT REQUIRING SUTURES

2 de octubre de 1989 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo OTRO
J M Huber Corp · Golpeado por objeto proyectado

HE CHANGED OUT THE VALVE AT TANK, THE WIND BLEW UP SAND AND IT HIT HIM IN THE FACE. HE WIPED HIS EYES AND SCRATCHED HSI RIGHT EYEBALL.

4 de septiembre de 1989 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE CUT HIS THUMB WHILE CHANGING OUT COWLES MIXER BLADES AT SLURRY MAKEDOWN. LACERATION REQUIRED SUTURES.

18 de agosto de 1989 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE WAS SITTING UNDER THE TANK CAR OPENING THE VALVE AND WHEN CLAY STARTED OUT HE TURNED QUICKLY TO GET OUT OF THE WAY AND BUMPED HIS RIGHT KNEE ON METAL CATCH PAN. OUR COMPANY DOCTOR PRE SCRIBED MUSCLE RELAXERS AND FLEXERIL FOR HIM.

11 de agosto de 1989 GA · Metal/No metálico Técnico de control de calidad, Técnico de laboratorio, Auxiliar de laboratorio RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE HAD GONE TO THE TANK FARM TO GET A SAMPLE FROM J TANK. THE DIRT WAS SOFT AND HIS RIGHT ANKLE GAVE WAY AND HE GOT A BAD TWIST.

20 de julio de 1989 GA · Metal/No metálico Técnico de control de calidad, Técnico de laboratorio, Auxiliar de laboratorio RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPL COMING TO WORK GOT OUT OF TRUCK AND ROUNDED CORNER OF BLDG DURING RAIN STORM,SLIPPED DOWN ON WET SIDEWALK.FELL ON SHOULDER.RX MUSCLE RELAXERS AND PAIN PILLS.

12 de junio de 1989 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
J M Huber Corp · Golpeado contra un objeto fijo

WHILE STARTING PUMP REPAIR JOB ON #24 TANK AREA, HE KNELT DOWN BETWEEN PIPES AND A PROTRUDING WIRE STUCK INTO HIS LEFT LEG, BACKSIDE CALF MUSCLE. A SMOOTH CUT WAS NOT PERFORMED WHEN PUMP HOSE WAS PREVIOUSLY CUT, LEAVING A HAZARDOUS WIRE EXPOSED. HE DID NOT SURVEY WORK AREA BEFORE STARTING WORK. A PRESCRIPTION OF ANTIBIOTIC WAS ORDERED BY THE DOCTOR.

16 de mayo de 1989 GA · Metal/No metálico Técnico de control de calidad, Técnico de laboratorio, Auxiliar de laboratorio HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
J M Huber Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

I.NAME WAS REMOVING A PLASTIC LID FROM A 5 GALLON PLASTIC PAIL. WHEN USING A POCKET KNIFE TO CUT THE LID FOR REMOVAL WITH A PRY TOOL THE KNIFE SLIPPED AND SLIT THE MIDDLE FINGER ON THE LEFT HA ND REQUIRING SUTURES.

5 de mayo de 1989 GA · Metal/No metálico Motorista, Operario de motor, Ayudante, Cambiavía, Operador de locomotora TRANSPORTE MOTORIZADO
J M Huber Corp · Caída sobre o contra objetos

EMPL WAS SWITCHING INK CARS. HE WAS PULLING OUT EMPTY CAR TO PUT ON MAIN TRACK WHEN CAR BUMPED INTO EMPTY CAR CAUSING EMPL TO FALL & HURT RIB AREA. LOAD SHIFTED IN CAR WHICH HIT EMPTY CAR CAUS ING IT TO LURCH FORWARD. CO DR PRESCRIBED MUSCLERELAXERS.

21 de abril de 1989 GA · Metal/No metálico Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída desde una máquina

I.NAME SAID HE PARKED #19 FORKLIFT AND GOT OFF TO GET SOME CARDBOARD TO PUT IN CONTAINERS. I.NAME STEPPED ON CAR LOADING DOCK - THE CHAIN CAME LOOSE AND HE FELL TO GROUND ABOUT 4 FEET AND HURT HIS RIBS AND STOMACH AREA. THE DOCTOR PRESCRIBED MUSCLE RELAXERS AND MEDICINE FOR PAIN.

29 de enero de 1989 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
J M Huber Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

WHILE WORKING ON THE AERFLOAT SHREDDER I.NAME WAS USING A PRY BAR TO LOOSEN THE TOP HOUSING THERE WAS A CRANE WINCH ATTACHED TO THE H OUSING WHEN IT RELIEVED THE BAR THE BAR WENT DOWN & BOUNCE ED BACK STRIKING I.NAME ON THE CHIN MAKING A CUT WHICH HAD TO BE SUTURED

1988 · 8 incidentes

13 de noviembre de 1988 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Golpeado contra un objeto fijo

EMP BUMPED R. KNEE ON STEERING WHEEL OF #42 OADER WHILE GETING OUT OF THE CAB. HE WA> HAULING TRASH FORM PLANT SHOP TO DUMP SITE.

27 de septiembre de 1988 GA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPL WAS TAKING SUPER BAG OFF #6 TON BAGGER & BAG LEANED OVER & SHE TRIED TO STOP BAG & BAG KNOCKED HER DOWN & MASHED RIGHT ARM & WRIST. SHE FELL ON RIGHT WRIST FRACTURING IT.

6 de agosto de 1988 GA · Metal/No metálico Electricista, Liniero RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPL WAS WALKING IN WORK AREA NEAR #1 MAGNETIC SEPERATOR HE STEPPED OVER A DRAIN PIPE IN A WET AREA CLAY ON THE FLOOR WAS SLICK AND HE FELL DOWN AND HURT HIMSELF IN THE GROIN AREA

21 de junio de 1988 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
J M Huber Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

I,NAME WAS BRUISED IN THE UPPER CHEST AND BACK AREA WHILE WORKING ON THE #6 BIRD CENTRIFUGE. HE WAS REMOVING THE GRIT CHUTE FROM THE UNDER FRAME OF THE CENTRIFUGE. HE HAD ONE END OF UNDER FRAM E SUPPORTED BY HOIST ANDTHE OTHER END BY THE CHUTE WHICH IS ABOUT 4 FT HIGH, WHEN HE TORCHED THEBOLTS SEPARATING THE CHUTE FROM THE UNDER FRAME-THE CHUTE FOLDED DOWN WITH THE FRAME PENDING HI

18 de abril de 1988 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

I.NAME SAID HE PULLEDS A MUSCLE IN HIS RT.SHOULDER WHILE STACKING 55 LBS.BAGS ON EVENING OF APRIL 18TH HE WAS STACKING BAGS AT #3 BAGGER I.NAME HAD TOLD I.NAME ON FRI.0415 THAT HIS SHOULDER WA S HURTING

28 de marzo de 1988 GA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída sobre o contra objetos

EMPLOYEE WAS BAGGING CALCINE CLAY. HE SADI THE BAGGER BROKE DOWN AND HE STARTED DOWN THE STEP, HIS FOOTING SLIPPED AND HIS HAND HIT WINDOW AND GLASS CUT RIGHT HAND ON SIDE.

21 de marzo de 1988 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE BROKE HIS RIGHT FOOT WHILE HE AND I.NAME WERE DRAGGING A PUMP BY HAND WITH A BAR AND CHAIN OFF THE CONCRETE SLAB AT #11 AND 12 TANK. WHEN THE PUMP CAME OFF THE PAD, WHICH IS ABOUT 10" HIGH, IT TIPPED OVER ON HIS RIGHT FOOT.

5 de febrero de 1988 GA · Metal/No metálico Reparación de pozo, Encargado de skip, Encargado de estación MAQUINARIA
J M Huber Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

I.NAME WAS FEEDING BAGS ON CONVEYOR BELT AT 2 BAGGER HE WAS STANDING TOO CLOSE TO MOTOR SHAFT AND IT CAUGHT HIS PANTS LEG WHICH RESULTED IN A MINOR SCRAPE TO HIS RT LEG PHYSICIAN PRESCRIBED CE PHALEXIN AND IBUPROFEN

1987 · 8 incidentes

22 de diciembre de 1987 GA · Metal/No metálico Técnico de control de calidad, Técnico de laboratorio, Auxiliar de laboratorio RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída sobre o contra objetos

I,NAME WAS GOIN1 UP THE STAIRS TO CHECK #9 AND #10 FILTER, HIS FEET SLIPPED ON THE BOTTOM STEP CAUSING HIM TO LOSE HIS BALANCE AND HE FELL AGAINST THE HAND RAIL ON HIS RIGHT SHOULDER.

21 de noviembre de 1987 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

I.NAME SLIPPED 8OWN ON SOME CLAY ON GROUND BESIDE WASTGE WATER PIT AT REAR OF THE MAIN OFFICE MAJOR CHANGES ARE BEING MADE IN PUMPING SYSTEM

18 de noviembre de 1987 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída sobre o contra objetos

I.NAME WAS CLIM6ING ON BAFFLES DOWN INTO REBLUNGER WHEN HE SLIPPED & FELL HITTING HIS BACK ON MIXING BLADE HE WAS GOING INTO REBLUNGER TO HELP CHANGE THE BLADE

6 de octubre de 1987 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS AT7EMPTING TO DISLODGE A BAG OF CLAY FROM THE REJECT DOOR AT THE CALCINE BAGGER ROOM, WHEN HE PULLED THE BAG FREE, THE REJECT DOOR CLOSED AND PINCHED A LAYER OF SKIN ON HIS RIGHT FOREARM REQUIR3NG SUTURES.

14 de septiembre de 1987 GA · Metal/No metálico Capataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de horno RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE WAS AT3SOUTH END OF RAILROAD TRACK OPENING A BOXCAR DOOR WHICH HAD COME IN OVER THE WEEK END. HE WAS CROSSING DITCH AND BOTH FEET HIT A SLICK SPOT AND HE FELL ON HIS RIGHT SHOULDER FR ATURING IT. I,N5ME'S FIRST DAY OUT IS 9-21-87.

6 de julio de 1987 GA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

I.NAME TAKING B6STED BAG OFF SPRING CONVEYOR 1 OF THE SPRINGS MASHED THE 1ST FINGER AND NAIL ON HIS LEFT HAND.

28 de abril de 1987 GA · Metal/No metálico Motorista, Operario de motor, Ayudante, Cambiavía, Operador de locomotora PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
J M Huber Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

I NAME WAS SERV3NG AS SWITCHMAN ON #5 LOCOMOTIVE. HE WAS RIDING ON FOOT STIRRUP OF LAST CAR AND AS TRAIN CLEARED #10 SWITCH ALMOST STOPPED, HE STEPPED OFF ONTO GROUND AREA SPRAINING LEFT ANK HE STEPPED ONTO3LOOSE GRAVEL

13 de enero de 1987 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída desde una máquina

WHILE PUSHING A3400# 55 GALLON DRUM OF MICAS OFF A PALLET & INTO A LOADER BUCKET. THE EE & PALLET FELL OFF THE FORKLIFT. EE FRACTURED RT ARM & RIB WHEN PALLET STRUCK HIM. HE BROKE HIS FALL WITH HIS ARM.3

1986 · 2 incidentes

9 de octubre de 1986 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

I NAME WAS CLEA3ING THE SIDE OF #2 MIXING RNK OD DRIED CLAY WITH IRON BAR THE CLAY WAS NOT STUCK AS SECURE AS HE THOUGH AND THE BAR WENT LOWER THAN HE HAD EXPECTED AND MASHED THE MIDDLE FING OF LEFT HAND RE0UIRING FOUR SUTURES AND SPLINT WAS PLACED ON THE FINGER

19 de mayo de 1986 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

I.NAME WAS ROTA7ING THE BELT DRIVE ONT HE 800HP PRIMARY BLUNGER BY PULLING THE BELTS TO CHECK A LARGE BEARING ONT HE DRIVE WHEN HE GOT FINGERS ONT HE LEFT HAND CAUGHT BETWEENT HE BELTS & THE SMALL SHEAVE. H9 CUT THE END JOINT OF HIS MIDDLE FINGER ON HIS LEFT HAND CRUSHED SAME FINGER & LOST THE FINGER NAIL & ALSO CUT RING FINGER SAME HAND.

1985 · 7 incidentes

4 de diciembre de 1985 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE FRACTU9ED SMALL BONE IN LEFT HAND WHILE HE WAS HELPING MOVE DESK IN ACCOUNTING DEPT HIS HAND GOT MASHED BETWEEN DESK AND W ALL

20 de octubre de 1985 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
J M Huber Corp · Golpeado contra un objeto fijo

I,NAME WAS TIGHTING THE PACKING ON "P" TANK PUMP. THE WRENCH SLIPPED AND THE OUTSIDE OF HIS RIGHT HAND WAS CUT BY SLINGER RING ON THE PUMP SHAFT. REQUIRED 2 SUTURES.

18 de octubre de 1985 GA · Metal/No metálico Motorista, Operario de motor, Ayudante, Cambiavía, Operador de locomotora PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
J M Huber Corp · Golpeado contra un objeto fijo

I,NAME STEPPED FROM THE FOOT STEP OF THE TANK CAR ONTO THE GROUND AND STEPPED ON A PIECE OF GRAVEL OF A LUMP OF CLAY AND TWISTED HIS LEFT ANKLE.

26 de junio de 1985 GA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

I.NAME WAS HELPING MOVE 100 LB BAGS OF TSPP FROM #3 MAKEDOWN TO OTHER LOCATIONS I.NAME EVIDENTLY WAS TRYING TO HELP & WHEN HE PLACED A BAG OF TSPP ON I.NAME SHOULDER I.NAME LET OUT A YELL I.NA ME CAUGHT BAG & I.NAME EASED ONTO FLOOR SAYING THERE WAS TREMENDOUS PAIN IN HISK LOWER BACK

3 de mayo de 1985 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Golpeado contra un objeto fijo

I.NAME HELPING INSTALL PLASTIC IN REBLUNGER.HE WAS ON TOP OF REBLUNGER AND REACHED DOWN TO GET DROP CORD WHEN HE STRUCK ARM ON EDGE OF EXPANDED METAL DOOR.13 STITCHES TO SEW UP ARM.

13 de marzo de 1985 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo GOLPEAR O CHOCAR
J M Huber Corp · Golpeado contra un objeto fijo

I,NAME CHIPPED THE CORNER OFF A FRONT TOOTH IN THE PLANT SHOP. HE WAS STANDING BESIDE A PORTABLE WELDING MACHINE. AS HE TURNED TOWARD THE MACHINE HE BUMPED HIS TOOTH ON THE TONGUE OF THE WAGON . HIS SAFETY GLASSES WERE IN BAD CONDITION CAUSING HIS VISION TO BE IMPAIRED.

2 de enero de 1985 GA · Metal/No metálico Ayudante de mecánico HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
J M Huber Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS ALIGNING THEBELT ON #12 FILTER. HE WAS PULLING ON A 1/2" RATCHET WRENCH, IT SLIPPED OFF AND HE HIT HIS LEFT JAW CUTTING THE INSIDE OF HIS MOUTH REQUIRING SUTURES.

1984 · 11 incidentes

10 de noviembre de 1984 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
J M Huber Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

I.NAME WAS CUTTING SASH CORD WITH POCKET KNIFE WHEN KNIFE SLIPPED AND CUT HIS LEFT INDEX FINGER. ROPE WAS TO BE USED AS BARRIER FOR OVERHEAD WORK AT #3 RAYMOND MILL. REQUIRED EIGHT SUTURES

17 de octubre de 1984 GA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina TRANSPORTE MOTORIZADO
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

AN EMPTY BAG FELL OFF THE BAG PLACER ONTO THE CAHIN BELT. EMPLOYEE REACHED DOWN TO DISLODGE THE BAG AND CAUGHT INDEX AND MIDDLE FINGER IN FLIP ROLLER AND BELT. EMPLOYEE FAILED TO TURN OFF CONV YING SYSTEMS BEFORE TRYING TO DISLODGE BAGS.

4 de septiembre de 1984 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

I NAME WAS MOVING A PIECE OF 3/4 PLATE OF STEEL TO WHERE HE COULD GET THE FORKLIFT UNDER IT. ONE FORK WAS PARTIALLY UNDER IT AND THE PLATE WAS BEING SPUN AROUND AND CAUGHT HIS LEFT MIDDLE FING ER BETWEEN IT AND CONCRETE. LACERATION REQUIRING 14 SUTURES.

18 de agosto de 1984 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

I.NAME WAS CHANGING SWITCH ON R/R TRACKS. THE LOCK THAT HOLDS THE HANDLE WHEN SWITCH IS CHANGED DOES NOT WORK AS IT SHOULD. THE LOCK SLIPPED & CAUGHT HIS 3RD FINGER ON RIGHT HAND CUTTING IT R EQUIRING 5 SUTURES.

18 de agosto de 1984 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EE WAS TURNING OFF FEED PUMP VALVE AT #7 CENTRIFUGE. HE LOST HIS BALANCE SLIPPED DOWN BUSTED RIGHT ELBOW. CENTRIFUGE WAS GOING DOWN & CLAY & WATER WAS ON FLOOR. HE REQUIRED 5 SUTURES.

28 de julio de 1984 GA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
J M Huber Corp · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

HE WAS WALKING BETWEEN 3 SPRAY DRYER AND THE CALCINER, HE STEPPED ON SOME WET CLAY AND HIS FEET SLIPPED AND HE FELL AND TWISTED HIS RIGHT FOOT HE WAS COMING IN TO WORK ON THE SECOND SHIFT.

26 de junio de 1984 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS HELPING TO GET CONVEYOR IN THE CONTAINER HE WAS PUSHING ON THE CONVEYOR AND IT DROPPED ON HIS LEFT HAND CUTTING HIS LITTLE FINGER REQUIRING 17 SUTURES AND FRACTURING FINGER.

12 de junio de 1984 GA · Metal/No metálico Técnico de control de calidad, Técnico de laboratorio, Auxiliar de laboratorio MAQUINARIA
J M Huber Corp · Golpeado por objeto proyectado

EMPL SITTING BESIDE WINDOW IN SO2RM WATCHING WEIGH SCALES WHILE SO2 GAS WAS BEING DRAWN INTO WEIGH TANK.ELECTRIC FAN BESIDE WINDOW BLEW FOREIGN BODY INTO LEFT EYE SCRATCHING CORNEA.

7 de junio de 1984 GA · Metal/No metálico Ayudante de mecánico HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

I.NAME CUT END OF RING FINGER ON LEFT HAND WHILE WORKING ON AERFLOTE BAGGER ELEVATOR.TRYING TO PULL CABLE OFF COME-ALONG JACK WHEN HE CAUGHT FINGER IN RATCHET PAWL.

15 de marzo de 1984 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
J M Huber Corp · Golpeado contra un objeto fijo

EDDIE WAS FILLING IN FOR PAYLOADER OPERATOR WHO WAS ABSENT. HE WAS NOT FAMILIAR WITH JOB HE HAS BEEN CAUTIONED TO SHUT POWER OFF FEEDER ANYTIME LUMPS BUILT UP IN SHREDDER. HE WAS PUNCHING LUM PS OF CLAY WHICH HAD BUILT UP IN SHREDDER. BAR SLIPPED & CAUGHT IN CUTTING BARS. HE CUT HIS FINGERS ON SIDE OF WALL TRYING TO HOLD ONTO PUNCH BAR.

7 de marzo de 1984 GA · Metal/No metálico Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Golpeado contra un objeto fijo

EMP WAS CLEANING CLAY AWAY FROM BEAM OF #10 BIN CLAY FELL IN ON CAB OF TRACTOR BREAKING WINDSHIELD WINDSHIELD AND CLAY FELL IN ON TOP OF THIMAS SMITH AS HE GOT OUT OF CAB HE CUT HIS HAND ON SHATTERED GLASS

1983 · 8 incidentes

30 de diciembre de 1983 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
J M Huber Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS WORKING ON A4 VACUUM PUMP REMOVING PULLEY THE HAMMER HE WAS WORKING WITH CAUGHT IN HIS CLOTHES AND HIT HIS GLASSES GLASS CUT HIM UNDER RIGHT EYE REQUIRING 5 SUTURES HE BROKE HIS G LASSES

1 de diciembre de 1983 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMP WAS STA CKING BAGS IN BOX CAR. HE WAS PUSHING THE CONVEYOR OVER TO STRAIGHTEN THE END UP - HIS FIRST FINGER ON LEFT HAND GOT UNDER ROLLER ON CONVEYOR

7 de octubre de 1983 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Golpeado por objeto que cae

LACERATION BETWEEN LEFT THUMB & FOREFINGER- DAVID & CHARLES BRYANT WERE MOUNTING AN ANGLE IRON MIXER FRAME ON A SMALL WASTE TANK FOR #1 SPRAY DRYER. ONE CORNER OF FRAMETIPPED INTO TANK CATCHIN G DAVIDS LEFT HAND.

27 de septiembre de 1983 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

GETTING HIS HARD HAT FROM LOCKER -- CRATES WERE BLOCKING THE LOCKER DOOR AS THE EMPLOYEE MOVED THE CRATES ONE OF THEM STRUCK HIS LEFT ARM CUTTING IT ABOVE THE ELBOW.

6 de julio de 1983 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
J M Huber Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS LOADING HOPPER AT 25 SILO HE WAS JACKING DOWN HOPPER WITH CAR MOVER WHEN THE JACK SLIPPED CAUSING HIM TO BECOME UNBALANCED PULLING MUSCLE IN BACK. HE DID NOT FO TO DOCTOR UNTIL 7-14-83

23 de mayo de 1983 GA · Metal/No metálico Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla TRANSPORTE MOTORIZADO
J M Huber Corp · Caída desde una máquina

PAYLOADER OPERATOR WAS COMING DOWN HILL FROM THE DUMP TRANSMISSION JUMPED OUT OF GEAR CAUSING HIM TO RUN INTO TRACTOR TRAILER WHICH WAS BACKING UP BETWEEN PILOT PLANT AND RESEARCH LAB TO U NL UNLOAD LINE IMPACT OF COLLISION CAUSED HIM TO SLIP OUT OF THE PAYLOADER AND HE FELL ON SHINS

15 de marzo de 1983 GA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado GOLPEAR O CHOCAR
J M Huber Corp · Golpeado contra un objeto fijo

K B WAS ON TOP OF #12 TANK TO LOWER BLOCK END OF ROPE INTO TANK TO CHECK TANK LEVEL MAN HAD TO GBETWEEN SAFETY GUARD RAILS OR OVER THE TOP OF 2 GUARD RAILS KB WAS TOEING BETWEEN THE RAILS AND WHEN HE DID HIS LEFT KNEE HIT THE MIXER SUPPORT ON THE TANK HE BRUISED LEFT KNEE WENT TO COMPANY DR 3 24 83 HIS KNEE CONTINUED TO BOTHER HIM ON 5 18 HE WENT TO ORTHOPEDIC DR AND FLUID WAS D

17 de febrero de 1983 GA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
J M Huber Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

WILLIAM WAS WITH A CREW OF FOUR MEN REPLACING THE AIR SEAL IN THE FULLER PUMP AT 1 AND 2 SILOS THEY WERE INSTALLING THE SCREW WHICH WEIGHS ABOUT 100LBS BACK IN THE PUMP WILLIAM WAS HOLDING THE SEAL UP FOR THE SCREW TO BE GUIDED THROUGH THE SCREW JAMMED AND WHEN IT TURNED LOOSE THE END WAS NOT IN COMPLETE ALIGNMENT WITH THE WEAL AND PINCHED HIS FINGER BETWEEN THE SEAL AND THE TUBE W

For insurers, brokers, and safety consultants

The full compliance file on Macon Plant

A dated report covering the 26-year penalty trail, line-item violation pattern, contest and docket posture, rate-normalized peer benchmark, and full fatality history. Delivered as a PDF with the underlying data as CSV.