Mining Incidents

Magnet Cove Mill Metal/Non-Metal

Wyo-Ben, Inc · Facility
Controlada por David Brown
Greybull, Big Horn Condado, WY  ·  Activa
ID de mina MSHA: 4800602

Magnet Cove Mill tiene $103K en multas propuestas de MSHA y $0 pendientes en 0 expedientes impugnados, ademas del muestreo de salud y el registro completo de incidentes.

Seguir esta mina

Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en Magnet Cove Mill.

Muertes
0
Incidentes totales
124
Años en registro
1983–2026
Último incidente
May 2026
Historial de cumplimiento
Citaciones de MSHA desde 2000
262
citaciones
53
significativas y sustanciales
$103,063
multas propuestas
$103,063
pagado a la fecha
100% de las multas propuestas pagadas a la fecha, una diferencia de $0.
Fuente: datos de violaciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Actividad de inspección
Inspecciones de MSHA desde 2000
84
inspecciones registradas
1,571
horas de inspección
16.7
citaciones por 100 horas de inspección
Esta tasa son las citaciones registradas divididas entre las horas de inspección de la MSHA, por cada 100 horas. Refleja el esfuerzo de inspección, no el tamaño de la mina ni la producción.
262 citaciones en 1,571 horas de inspección.
Fuente: datos de inspecciones de MSHA, actualizados semanalmente.

Magnet Cove Mill tiene $103K en multas propuestas de MSHA y $0 pendientes en 0 expedientes impugnados.

Disposicion de multas
Las diferencias entre las multas propuestas y las pagadas reflejan tanto acuerdos y reducciones en conferencia como montos aun adeudados. Pendiente es el saldo que se debe actualmente.
$103K
multas propuestas
$103K
evaluacion actual
$103K
pagado a la fecha
$0
pendiente
260 evaluaciones son ordenes finales; 0 expedientes impugnados.
Al ultimo periodo de evaluacion el 2025-11-18.
Fuente: datos de infracciones evaluadas y de conferencia/litigio de MSHA, actualizados semanalmente.
Tasas de seguridad trimestrales
Citaciones por millón de horas-empleado reportadas. Las tasas comienzan en el año 2000, cuando inician los datos trimestrales de empleo de la MSHA; los incidentes anteriores se cuentan pero no pueden ajustarse por tasa. Los trimestres con menos de 100,000 horas reportadas se muestran en gris: muy pocas horas para una tasa estable.
Citaciones por millón de horas trabajadas, según lo reportado a MSHA
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2025 Q4 30,994 2 0 64.5
2025 Q3 31,534 1 0 31.7
2025 Q2 30,302 0 0 0.0
2025 Q1 29,729 0 0 0.0
2024 Q4 26,115 0 0 0.0
2024 Q3 26,033 0 0 0.0
2024 Q2 29,352 0 0 0.0
2024 Q1 20,565 5 1 243.1
Mostrar 96 trimestres anteriores
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2023 Q4 17,969 0 0 0.0
2023 Q3 17,514 2 0 114.2
2023 Q2 17,940 0 0 0.0
2023 Q1 19,460 6 1 308.3
2022 Q4 16,140 0 0 0.0
2022 Q3 17,814 0 0 0.0
2022 Q2 19,190 5 0 260.6
2022 Q1 20,480 8 4 390.6
2021 Q4 18,650 0 0 0.0
2021 Q3 19,526 1 0 51.2
2021 Q2 19,587 0 0 0.0
2021 Q1 22,829 3 0 131.4
2020 Q4 22,709 0 0 0.0
2020 Q3 24,746 0 0 0.0
2020 Q2 22,812 10 3 438.4
2020 Q1 24,517 4 1 163.2
2019 Q4 25,430 0 0 0.0
2019 Q3 27,536 8 2 290.5
2019 Q2 27,690 0 0 0.0
2019 Q1 26,360 0 0 0.0
2018 Q4 22,369 2 1 89.4
2018 Q3 24,635 2 0 81.2
2018 Q2 27,550 0 0 0.0
2018 Q1 27,940 4 0 143.2
2017 Q4 27,268 0 0 0.0
2017 Q3 27,339 0 0 0.0
2017 Q2 30,235 2 1 66.1
2017 Q1 31,262 0 0 0.0
2016 Q4 28,643 2 0 69.8
2016 Q3 27,043 2 0 74.0
2016 Q2 27,214 0 0 0.0
2016 Q1 27,840 1 1 35.9
2015 Q4 28,822 0 0 0.0
2015 Q3 31,964 2 0 62.6
2015 Q2 32,576 0 0 0.0
2015 Q1 36,008 6 0 166.6
2014 Q4 35,824 0 0 0.0
2014 Q3 34,059 0 0 0.0
2014 Q2 35,624 2 0 56.1
2014 Q1 35,542 2 0 56.3
2013 Q4 39,079 0 0 0.0
2013 Q3 37,381 0 0 0.0
2013 Q2 40,595 2 1 49.3
2013 Q1 42,898 2 1 46.6
2012 Q4 41,666 0 0 0.0
2012 Q3 43,628 0 0 0.0
2012 Q2 42,529 9 0 211.6
2012 Q1 33,770 10 2 296.1
2011 Q4 34,396 0 0 0.0
2011 Q3 35,744 0 0 0.0
2011 Q2 36,814 1 0 27.2
2011 Q1 37,056 16 4 431.8
2010 Q4 34,888 8 3 229.3
2010 Q3 36,346 0 0 0.0
2010 Q2 33,222 4 1 120.4
2010 Q1 32,055 8 3 249.6
2009 Q4 32,084 0 0 0.0
2009 Q3 28,480 3 0 105.3
2009 Q2 23,102 0 0 0.0
2009 Q1 33,624 1 0 29.7
2008 Q4 49,681 0 0 0.0
2008 Q3 51,207 0 0 0.0
2008 Q2 49,626 1 0 20.2
2008 Q1 48,369 5 0 103.4
2007 Q4 46,545 0 0 0.0
2007 Q3 47,476 1 0 21.1
2007 Q2 44,515 0 0 0.0
2007 Q1 35,134 0 0 0.0
2006 Q4 38,964 0 0 0.0
2006 Q3 13,664 0 0 0.0
2006 Q2 40,933 3 0 73.3
2006 Q1 43,407 1 0 23.0
2005 Q4 47,025 6 0 127.6
2005 Q3 37,905 9 1 237.4
2005 Q2 31,263 0 0 0.0
2005 Q1 35,761 0 0 0.0
2004 Q4 36,625 16 2 436.9
2004 Q3 33,444 0 0 0.0
2004 Q2 31,148 9 0 288.9
2004 Q1 32,482 0 0 0.0
2003 Q4 48,312 2 0 41.4
2003 Q3 33,690 21 3 623.3
2003 Q2 30,832 0 0 0.0
2003 Q1 24,820 11 3 443.2
2002 Q4 33,731 0 0 0.0
2002 Q3 31,710 0 0 0.0
2002 Q2 22,585 9 4 398.5
2002 Q1 29,823 8 4 268.2
2001 Q4 30,721 0 0 0.0
2001 Q3 24,830 0 0 0.0
2001 Q2 30,109 11 4 365.3
2001 Q1 28,508 0 0 0.0
2000 Q4 32,401 0 0 0.0
2000 Q3 26,585 3 2 112.8
2000 Q2 26,290 0 0 0.0
2000 Q1 24,443 0 0 0.0
No se registran muertes en esta mina.

Incidentes reportables

124 en archivo

2026 · 1 incidente

6 de mayo de 2026 WY · Metal/No metálico Técnico de control de calidad, Técnico de laboratorio, Auxiliar de laboratorio RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Wyo-Ben, Inc · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

Employee was walking from the dryer area to the main office when EE tripped over a constructed metal ledge leaving the dryer area.

2025 · 2 incidentes

21 de febrero de 2025 WY · Metal/No metálico Operador de secador, Operador de horno, Operador de planta de secado, Operador de fluidos, Operador de secador de lecho RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Wyo-Ben, Inc · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

Employee went to stand up in work area when employee felt pain in ankle. The employee was taken to the ER and found to have a sprained ankle. Employee has been removed from work as of 2/24/2025 until 3/6/2025 as per doctor.

17 de febrero de 2025 WY · Metal/No metálico Operario de servicios generales, Técnico de turno, Operador de camión de servicio/volteo MANEJO DE MATERIALES
Wyo-Ben, Inc · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

Employee was opening the door to #2 crusher to clean it out when EE felt pain in the shoulder. The employee went to the doctor on 2/18/25 when they diagnosed EE with a rotator cuff sprain and needs to be on light duty.

2024 · 1 incidente

14 de mayo de 2024 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Wyo-Ben, Inc · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

Weather created slick conditions in the hopper pit. The employee was resetting camera feed and slipped and fell on the way back to the control room.

2021 · 1 incidente

12 de noviembre de 2021 WY · Metal/No metálico Electricista, Liniero MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Caída desde escaleras de mano

Employee was removing an air line from the East blow bottle when they fell from ladder approximately 6 feet. Employee was taken to the hospital for x-rays which confirmed they fractured their right heel.

2020 · 1 incidente

9 de enero de 2020 WY · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo al levantar objetos

Employee was lowering a pinion shaft to the floor when EE lost EE's grip. When EE re-positioned quickly, EE felt a pain in EE's shoulder and arm.

2018 · 1 incidente

18 de diciembre de 2018 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
M-I L L C · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

Employee was opening gates on rail cars when EE tripped and hit left knee.

2012 · 3 incidentes

16 de noviembre de 2012 WY · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
M-I L L C · Golpeado por... no clasificado en otra parte

Employee was pulling on a pipe wrench trying to rotate a shaft on a screw. The shaft was locked out and tagged. The employee was using excessive effort that caused the shaft twist like a torsion bar. The employee lost his grip on the wrench and stored energy in the twisted shaft caused the wrench to hit the employee's right hand breaking a bone.

9 de julio de 2012 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

An employee was in the process of adjusting the roll of shrink-wrap when one end of the bar holding the shrink-wrap slipped off the stand, this caused the roll weighing approximately 100 pounds to drop the opposite end of the bar raised crushed the employees right little finger between the bar and the stand.

15 de febrero de 2012 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
M-I L L C · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

Employee was in the process of connecting a car puller cable to a rail car. The employee did not wait for the railcar to come to a stop before attempting to place the hook on the rail car. The hook on the car puller pinned the employees hand in between the car puller cable and the railcar. This resulted in the employee breaking a bone in his left hand.

2011 · 3 incidentes

31 de agosto de 2011 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
M-I L L C · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

An employee was working on loading rail cars when the employees lanyard did not retract the lanyard got caught on a moving railcar and the employee fell about 3feet from a landing onto the top of a rail car. The employee received bruises and cuts to his right side and to his shoulder.

2 de agosto de 2011 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo al levantar objetos

Employee was stacking bags when two bags came at the employee at the same time the employee attempted to stack both bags when he felt a sharp pain in his right shoulder.

7 de enero de 2011 WY · Metal/No metálico Electricista, Liniero TRANSPORTE MOTORIZADO
M-I L L C · Golpeado contra un objeto en movimiento

The employee put all of his PPE on including the proper fall protection. The employee failed to notify the operators whom normally work in the area of his intentions. The employee began changing the light on the railcars when he felt the cars begin to move. The employee lost his footing and hit his head. The employee received 4 staples in the back of his head.

2010 · 5 incidentes

2 de noviembre de 2010 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

Employee was attempting to open a door on a railroad box car. The employee was pulling down on the handle and felt a sharp pain in his hip. The pain radiated down to his leg.

25 de octubre de 2010 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

Employee was pulling up on a bar when he felt a sharp pain in his lower neck and upper back area.

7 de junio de 2010 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo al levantar objetos

Employee was in the process of stacking 100# sacks of bentonite. Two bags came down the belt back to back, the employee stacked the first bag and attempted to grab the second when he felt a sharp pain and pressure in his back.

7 de mayo de 2010 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo al levantar objetos

Employee was stacking bags on a pallet, when he felt a muscle cramp in his calf, he then felt and heard a pop in his calf muscle of his left leg. The employee immediately reported the injury to his supervisor.

16 de abril de 2010 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado GOLPEAR O CHOCAR
M-I L L C · Golpeado contra un objeto fijo

EE hit his neck while descending the stairs next to #3 Raymond Mill. EE was walking down the stairs when he came to a low overhead clearance pipes; EE did not duck low enough and struck his hard hat on the pipes. This occurred at approximately 11:15am. EE finished his shift that day and in doing so went under the same set of low clearance pipes without another incident.

2009 · 7 incidentes

7 de diciembre de 2009 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

Employee picked up a roll of shrink wrap. The shrink wrap started to fall out of his hands, the employee tried to catch the roll of shrink wrap and felt a sharp pain in his lower back.

30 de noviembre de 2009 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

The bag started to fall to the ground, the employee attempted to catch the 100 pound bag of bentonite before it hit the ground. The employee felt a sharp pain in his right shoulder as the weight of the bag pulled on his arms.

29 de septiembre de 2009 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Golpeado contra un objeto fijo

While the employee was checking wiring for sensors, he stepped off a step awkwardly and struck the lower part of his left leg on a metal ledge.

25 de junio de 2009 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

Employee was Placing 100# sacks of Bentonite clay on pallets. As he grabbed a full bag and was turning to place the bag on a pallet, he felt severe pain in his lower back.

6 de abril de 2009 WY · Metal/No metálico Operador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operador OTRO
M-I L L C · Reacción corporal, no clasificada en otra parte

Employee was in the process of checking on his screens, when he heard the equipment beginning to shut down. The employee immediately turned to go in the opposite direction he was traveling, during this process he heard a popping sound and felt a sharp pain in his knee.

26 de marzo de 2009 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

The first Employee put a pallet onto the packing station using a forklift. The second employee was cleaning the rails on the packer. The second employee was between the pallet and the rail. As the first employee was bringing the pallet, he did not raise it high enough, bumping into the empty pallet and pushing into the second employees feet and pinning his feet against the rail.

18 de marzo de 2009 WY · Metal/No metálico Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Golpeado por... no clasificado en otra parte

Employee had connected diengaged car puller to C-6 rail car, then proceeded to push cars with track mobile, car puller became engaged causing cable to stop spolling. Cable became tight then causing cable to become disconnected from clamps, hitting employee on elbow.

2008 · 4 incidentes

11 de diciembre de 2008 WY · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Golpeado contra un objeto fijo

Employee was in the process of removing debrie from a clean out system on a bag house. After the employee locked out the system , he proceeds to move the gear on the rotary valve using a pipe wrench while trying to free the object with his other hand. As the object loosens his hand falls forward into the flights cutting his ring and middle finger on his left hand.

12 de agosto de 2008 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
M-I L L C · Golpeado contra un objeto fijo

EE was assisting another EE spot box rail cars for loading at warehouse. As train came to a stop, EE proceeds to step off of side ladder. While stepping to the ground, he stepped on a large ballast rock and twisted his ankle.

6 de mayo de 2008 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
M-I L L C · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

Employee ws preparing work area to load 2500 lb. bags of bentonite when he noticed that the hopper gate was closed. Employee jumped down from deck to ground (approx. 3') landing on his feet. Employee states he felt a "pop".

6 de marzo de 2008 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

While Employee was traveling down the stairs between Dryer #1 and #2, the Employee's heel caught on the stairs. This slip caused the Employee to loose his balance and footing. The employee was able to catch himself before he tumbled down the stairs. The employee felt the muscles in his back tighten up

2007 · 2 incidentes

9 de agosto de 2007 WY · Metal/No metálico Ensayador, Geólogo, Metalurgista, Ingeniero, Gerencia de ingeniería HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
M-I L L C · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

While pounding sign post (steel) on Tater Ridge Road, utilizing a post pounder without handles, EE raised post pounder above level of post. Hands were in gripped position at the bottom edge of pounder. Upon thrusting dowward, hands were pinched and lacerated upon steel post.

2 de abril de 2007 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
M-I L L C · Caída sobre o contra objetos

Employee was walking to ensure that truck being loaded had ample room to exit. While walking route, employee slipped on muddy area (it had been snowing/raining). Employee's foot slipped. As he slipped his foot caught on ballast (rock). Foot stopped, body continued to travel; employee broke his left ankle.

2006 · 1 incidente

18 de diciembre de 2006 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

Employee strained left while operating packing machine, employee was reaching out with left leg to slow bags of bentonite from hitting conveyor belt, keeping bags from breaking open.

2005 · 7 incidentes

28 de diciembre de 2005 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
M-I L L C · Atrapado en, bajo o entre objetos en movimiento o engranados

Employee went to crusher area to investigate noise coming from the six roll crusher. He proceeded to control panel, switched #14, 15 & 16 from auto to hand (manual) then hit stop buttons. He went back to crusher & removed inspection plate, reached in after spotting rock on top of bottom rollers, catching fingers in bottom roller.

28 de noviembre de 2005 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
M-I L L C · Golpeado por... no clasificado en otra parte

WHILE EE WAS PACKING BAGS OF BENTONITE THE BAG BECAME FULL WHEN THE GLUED SEAMS AT THE TOP OF THE BAG FAILED CAUSING BENTONITE DUST TO BE FORCED ONTO EMPLOYEE'S FACE, HEAD & SHOULDER. EMPLOYEE WAS WEARING SAFETY GLASSES AT THE TIME OF THE INCIDENT.

11 de noviembre de 2005 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

Employee was striking hopper with 8' rebar to dislodge material from side of hopper. While striking hopper employee claims he felt pain to left shoulder. Not reported until 11-15-05.

28 de octubre de 2005 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

Employee was stacking pallets with 100 lb bags of bentonite. Bags were traveling down conveyor to throwing plate, EE was unable to remove quickly. He pressed emergency stop, at which point bags continued to slide down throw plate. He reached to grab bag when it made contact with wrist and throwing plate.

10 de octubre de 2005 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS STACKING 100 LB BAGS. NOTICED SORENESS IN RIGHT WRIST TOWARDS END OF THE SHIFT. WENT HOME FOR THE EVENING AND WOKE UP WITH SWELLING IN THE MORNING. NOTIFIED SUPERVISOR AND SAW DOCTOR FOR X-RAY. EMPLOYEE WAS GIVEN RESTRICTION OF LIFTING IN EXCESS OF 10 LBS FOR ONE WEEK A BRACE IS ALSO TO BE WORN FOR ONE WEEK.

19 de mayo de 2005 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
M-I L L C · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS FILLING SACKS OF BENTONITE. THE BENTONITE DUST BECAME LODGED IN HIS EYE. HE WAS TAKEN TO THE DR. TO HAVE HIS EYES FLUSHED.

9 de mayo de 2005 WY · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte TRANSPORTE MOTORIZADO
M-I L L C · Golpeado contra un objeto en movimiento

EE was operating haul truck when it slid off the side of the roadway, tipping on its left side.

2004 · 2 incidentes

4 de noviembre de 2004 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
M-I L L C · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

Employee was filling 100 bls bags with bentonite when one burst and filled his left eye with bentonite. Employee was taken to the eye dr as a precaution to get his eyes flushed.

12 de agosto de 2004 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS PLACING 100 LB. SACKS OF BENTONITE ON A PALLET WHEN HE TWISTED WRONG AND PULLED A MUSCLE IN HIS RIB CAGE.

2003 · 5 incidentes

18 de septiembre de 2003 WY · Metal/No metálico Examinador, Jefe de gas (fire boss), Examinador de preturno, Examinador de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS STEPPING OFF RAIL TRACK WHEN HIS LEFT KNEE POPPED CAUSING PAIN. EE FINISHED HIS SHIFT BUT WAS UNABLE TO RETURN TO WORK ON 9/19/03.

23 de junio de 2003 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
M-I L L C · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS CLEANING INK ROLL WITH A KNIFE, WHEN HE SLIPPED CUTTING HIS RIGHT THUMB. THIS ACCIDENT REQUIRED MEDICAL ATTENTION ONLY.

2 de abril de 2003 WY · Metal/No metálico Electricista, Liniero RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS STANDING ON AN OLD PALLET, WHEN THE BOARDS GAVE WAY TWISTING HIS KNEE.

7 de febrero de 2003 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE WAS PLACING BAGS ON A PALLET WHEN HIS RIGHT FOREARM STARTED TO HURT.

21 de enero de 2003 WY · Metal/No metálico
M-I L L C · -

EMPLOYEE WAS FILLING SACKS WHEN ONE EXPLODED INTO RT EYE. HE WAS TAKEN TO HOSPITAL AS PRECAUTION.

2002 · 4 incidentes

9 de diciembre de 2002 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS DESENDING A LADDER WHEN HE TWISTED HIS RTANKLE. HE REPORTED FOR WORK ON 12-10-02. ON 12-11-02 HE WAS SENT HOME MAKING THIS A LOST TIME ACCIDENT.

15 de agosto de 2002 WY · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
M-I L L C · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS CLEANING PACKER WHEN CYLINDER DISCHARGED AND SMASHED HIS LEFT INDEX FINGER.

11 de agosto de 2002 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE WAS FILLING BENTONITE SACKS WHEN ONE EXPLODED FILLING HIS EYES WITH BENTONITE.

22 de febrero de 2002 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS THROWING 100 LBS BENONITE BAGS, WHEN HE MISSED ONE AND IT STRUCK HIM IN THE KNEE.

2001 · 5 incidentes

1 de octubre de 2001 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS THROWING SACKS OF BENTONITE, WHEN BACK POPPED CAUSING SEVERE PAIN.

18 de septiembre de 2001 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
M-I L L C · Golpeado contra un objeto fijo

WAREHOUSEMAN STEPPED OFF FORKLIFT ON TO A BOARD AND STUCK A NAIL IN RIGHT FOOT, REQUIRING A TETNUS SHOT.

30 de julio de 2001 WY · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
M-I L L C · Contacto con objetos o sustancias calientes

EMPLOYEE WAS SHRINK WRAPPING PALLETTS, WHEN TORCH FELL AND BURNED HIS RIGHT HAND AND FINGERS.

2 de julio de 2001 WY · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina TRANSPORTE SIN MOTOR
M-I L L C · Golpeado por... no clasificado en otra parte

A LABOR WORKER WAS DISENGAGING THE HOPPER CAR PULLER WHEN IT KICKED BACK AND CUT HIS RIGHT THUMB.

23 de marzo de 2001 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
M-I L L C · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS CLEANING PACKER SPOUT WHEN AIR OPERATED RAM WAS ACTIVATED AND CRUSHED LEFT HAND AND FINGERS.

2000 · 7 incidentes

11 de diciembre de 2000 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE WAS LIFTING BROKEN BAGS OFF PALLET AND HURT LOWER BACK.

21 de noviembre de 2000 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
M-I L L C · Contacto con objetos o sustancias calientes

EE WAS SHRINK WRAPPING PALLETS OF BENTONITE HE REPLACED TORCH IN THE HOLDER WHEN THE TORCH FELL OUTOF HOLDER & BURNED BACK OF NECK

7 de noviembre de 2000 WY · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
M-I L L C · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS RUNNING 9TM TRACKMOBILE AND ATTEMPTED TO GET OFF WHEN ANKLE BECAME STUCK BETWEEN RAILROAD TIES. HE TWISTED HIS ANKLE AND WAS UNABLE TO CONTINUE HIS SCHEDULED SHIFT.

22 de septiembre de 2000 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos

EE WAS THROWING 100# BENTONITE BAGS AND FELT A POP IN THE LOWER BACK AND WAS UNABLE TOCONTINUE THROWING BAGS.

8 de julio de 2000 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
M-I L L C · Golpeado contra un objeto en movimiento

EE WAS MOVING CARS WITH 9TM TRACKMOBILE. THE CAR HE WAS MOVING COUPLED INTO ANOTHER CAR AND HIS HAND WAS RESTING ON THE WINDOW SILL. THE WINDOW SILL HAD A CRACK IN IT AND HE CUT HIS HAND ON TH E SHARP METAL.

10 de mayo de 2000 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

THROWING 100# SACKS OF BENTONITE AND HAND STARTED TO HURT.

4 de abril de 2000 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS HELPING ANOTHER MAN LIFT 120# KEG OF GREASE AND THE KEG SLIPPED PINCHING RT THUMB BETWEEN KEG AND STEEL BEAM.

1999 · 3 incidentes

30 de noviembre de 1999 WY · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EMPLOYEE WAS CHANGING SCREENS IN A SCREEN DECK. TWISTED KNEE DURING THE CHANGE.

1 de noviembre de 1999 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado OTRO
M-I L L C · Golpeado por objeto proyectado

EE WAS USING A 10 LB FIRE EXTINGUISHER TO PUT OUT A FIRE OF CARDBOARD AND WOODEN PALLETS. THE WIND WAS BLOWING ABOUT 30 MPH THROUGH THE WHSE. BUILDING AND BLEW DUST AND FIRE (DRY TYPE) CHEMICA L IN TO HIS FACE AND EYES.

14 de junio de 1999 WY · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

INSTALLING NEW GRANULAR SCREENS, WAS PULLING ON SCREENS INTO PLACE AND PULLED OR DISLOCATE NECK AND BACK.

1998 · 3 incidentes

29 de septiembre de 1998 WY · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
M-I L L C · Golpeado por... no clasificado en otra parte

POUND RAIL SPIKE IN TO THE TIE THE SPIKE FLEW BACK HITTING EE IN UPPER LIP LACERATED UPPER LIP

14 de agosto de 1998 WY · Metal/No metálico Electricista, Liniero RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

STEPPING FROM LADDER TO OP OF AIR COMPRESSOR RADIATOR, FOOT SLIPPED ON DIRTY SURFACE, BODY TWISTED

8 de enero de 1998 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado IGNICIÓN O EXPLOSIÓN DE GAS O POLVO
M-I L L C · Contacto con objetos o sustancias calientes

BRY ON MILL SHAFT WENT OUT, CATCHING ON FIRE. EE EXTINGUISHED FIRE, HE THEN OPENED THE OIL RESIVIOR TO CHECK OIL LEVEL, AS HE OPENED IT THE VAPOR IN TANK IGNITED, SHOOTING FIRE ON HIS LEFT ARM AND HIS FACE.

1997 · 4 incidentes

23 de octubre de 1997 WY · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EE WAS REMOVING A SCREW CONVEYOR DRIVE GEARBOX. IT SLID OFF THE SHAFT EASIER THAN HE EXPECTED AND HE DID NOT HAVE A GOOD GRIP ON IT, AND FELL ABOUT 6" TO FLOOR SMASHING MIDDLE FINGER ON LEFT H AND.

7 de abril de 1997 WY · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Golpeado por objeto que cae

EE WAS OPENING THE BACK GATE OF TRASH TRUCK AND PALLETS THAT WERE LOADED ON THE TRUCK STARTED TO FALL OUT TOWARDS THE EE AND PUSHED EE INTO THE TRASH PILE THAT WAS ALREADY THERE, CAUSING THE E E TO FALL BACK AND CAUSING PAIN TO BOTH KNEES AND HIS BACK.

14 de febrero de 1997 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
M-I L L C · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

EMPLOYEE WAS STEPPING ON A GRATING BETWEEN TWO SCREW CONVEYORS TO GO TO GET A SAMPLE FROM #3 MILL ROTARY VALVE. THE GRATING WAS NOT BOLTED DOWN AND HE FELL APPROX. 14" ON TO TANK TOP CAUSING S TRAIN TO NECK AND BACK.

7 de febrero de 1997 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS BARRING WET MUD FROM MILL FEED PIPE, AND HAD BEEN DOING SO FOR SEVERAL HOURS PRIOR, AND EITHER SPRAINED OR STRAINED A MUSCLE IN BACK AND SHOULDER AREA.

1996 · 2 incidentes

7 de mayo de 1996 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
M-I L L C · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EE WAS LOADING BULK BAG WITH FORLIFT AND GOT HIS LEFT MIDDLE FINGER TRAPPED BETWEEN BAG STRAP AND EDGE OF FORKLIFT FORK.

22 de enero de 1996 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
M-I L L C · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

THE EMPLOYEE WAS USING A WRECKING BAR ON THE HOPPER CAR GATE, THE BAR SLIPPED OFF ADN PINCHED HIS FINGER.

1995 · 5 incidentes

20 de noviembre de 1995 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS LIFTING A PALLET FROM THE FLOOR TO PUT INTO A PALLET BOX AND PULLED A MUSCLE IN SHOULDER.

18 de julio de 1995 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
M-I L L C · Golpeado por objeto proyectado

EE WAS CHECKING CHAIN DRIVE ON FEEDER BELT. THE CHAIN WAS DRY AND CHATTERING WHEN A METAL SLIVER HIT HIM IN THE RIGHT EYE, THE WIND WAS ALSO BLOWING VERY BAD THAT NIGHT, AND COULD HAVE BEEN TH E CAUSE.

14 de junio de 1995 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS MOVING BULKHEAD DOOR IN RAIL CAR WHEN DOOR CAUGHT RIGHT FOOT.

14 de marzo de 1995 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo al levantar objetos

STACKING 100 BAGS OF BENTONITE AND TWISTED OR SPRAINED MUSCLE IN BACK.

16 de febrero de 1995 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I L L C · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS LOADING #2000 BULK BAGS. A FULL BAG STARTED TO FALL OVER AND HE TRIED TO STOP IT, CAUSING A BACK STRAIN.

1994 · 3 incidentes

17 de febrero de 1994 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EE WAS TRYING TO MOVE A BOXCAR INNER BULKHEAD DOOR, AS HE WAS PULLING ON THE DOOR HE APPARENTLY PULLED A MUSCLE IN HIS SHOULDER.

1 de febrero de 1994 WY · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
M-I Drilling Fluids Company · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos

EE WAS ASSEMBLING A DIESEL ENGINE, SWUNG A SOFT HAMMER TO SET GEAR HOUSING ONTO ENGINE BLOCK. IMPACT OF HAMMER CAUSED HAND & ARM PAIN.

14 de enero de 1994 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE WAS LIFTING 55 BAGS OF CHEMICAL AND CAUSED A HERNIA.

1993 · 1 incidente

7 de abril de 1993 WY · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
M-I Drilling Fluids Company · Caída desde una máquina

THE TRAILER DECK HAD SNOW ON IT THE TRUCK DRIVER WAS HELPING ANOTHER DRIVER CLEAN OFF HIS TRAILER WHEN HE SLIPPED AND FELL FROM THE TRUCK, HE LANDED WITH HIS LEFT WRIST AND HAND CAUSING HIM TO FRACTURE HIS LEFT WRIST JOINT.

1992 · 2 incidentes

28 de diciembre de 1992 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos

EMPL TWISTED & BANGED KNEE WHEN THROWING 100# SACKS OF BENTONITE.

15 de enero de 1992 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
M-I Drilling Fluids Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE REACHED INTO PACKER TO PICK UP BAGS HE HAD DROPPED, WHEN PACKER CAUGHT HIKM AND PINCHED HIM BETWEEN PACKER AND WALL.

1991 · 3 incidentes

15 de mayo de 1991 WY · Metal/No metálico Electricista, Liniero MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS MOVING ELECTRICAL CONTROLLER FROM MILL AREA TO SHOP FOR REPAIRS AND INJURED BACK LIFTING CONTROLLER.

29 de abril de 1991 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
M-I Drilling Fluids Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

WHILE SWEEPING FLOOR FORKLIFT OPERATOR MADE A SHARP TURN AND RAN OVER RIGHT FOOT CAUSING DAMAGE TO RIGHT FOOT.

16 de abril de 1991 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS STACKING 100 # BAGSOF BENTONITE ON PALLETS, AND SUFFERED ABDOMINAL PAIN.

1990 · 5 incidentes

16 de octubre de 1990 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS STACKING BAGS ON A PALLET WHEN HE DEVELOPED SORENESS TO THE RIGHT SHOULDER.

6 de agosto de 1990 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
M-I Drilling Fluids Company · Caída por escaleras

EMPLOYEE WAS WALKING DOWN THE STAIRS AND TWOSTED HIS RIGHT KNEE.

17 de julio de 1990 WY · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
M-I Drilling Fluids Company · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE WAS USING A HAMMER ON A HARDENED STEEL GEAR TO INSTALL IT ON A SHAFT. A PIECE OF METAL CAME OFF SHAFT STRIKING EMPLOYEE ON THE KNEE.

17 de julio de 1990 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
M-I Drilling Fluids Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS USING A HAMMER TO INSTALL A PINION GEAR ON A SHAFT. A PIECE OF METAL CAM OFF THE HARDENED GEAR STRIKING EE ON THE KNEE.

19 de febrero de 1990 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS MOVING A BULKHEAD CAR DOOR WHEN DOOR MOVED IT CAME DOWN ON INSTEP ABOVE HARD TOE CAUSING A CONTUSION TO FOOT

1989 · 13 incidentes

11 de diciembre de 1989 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
M-I Drilling Fluids Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS STACKING 100 LBS BAGS OF BENTONITE FROM CONVEYOR TO A PALLET.HE MISSED A BAG AND IT CAME OFF THE CONVEYOR AND HIT HIS KNEE.THIS CAUSED STRAIN TO LEFT KNEE.

17 de noviembre de 1989 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado GOLPEAR O CHOCAR
M-I Drilling Fluids Company · Golpeado contra un objeto fijo

RAN INTO PC OF METAL WHILE WALKING AROUND MILL CAUSING SPRAIN TO KNEE

11 de septiembre de 1989 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPL SUFFERED PAIN IN RIGHT WRIST AREA WHILE STACKING BAGS.DIAG ASN CARPEL TUNNEL SYNDROME.

14 de agosto de 1989 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

WHILE PULLING 100LB BAGS OFF CONVEYOR BELT EMPLOYEE PULLED MUSCLE IN LOWER BACK

19 de julio de 1989 WY · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS STACKING A LARGE SHAFT IN AN IRON RACK. HE GOT HIS FINGER BETWEEN SHAFT AND RACK.

3 de julio de 1989 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
M-I Drilling Fluids Company · Golpeado por objeto motorizado en movimiento

WHILE STANDING NEXT TO PALLET BOX FORK LIFT RAN AGAINST LEG.

26 de junio de 1989 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

WHILE STACKING 100 LB BAGS OF BENTONITE EMPLOYEE DEVELOPED A SORE MUSCLE IN ARM.

6 de junio de 1989 WY · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS LIFTING BAGGED BENTONITE CAUSING STRAIN TO BACK.

15 de mayo de 1989 WY · Metal/No metálico Capataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de horno MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

MOVING BULKHEAD DOOR,EMPL SLIPPED CAUSING SPRAIN TO RIGHT SHOULDER.

12 de enero de 1989 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado OTRO
M-I Drilling Fluids Company · Rozado o abrasionado

EMPLOYEE DEVELOPED A SORENESS IN HIS HEEL ON 1-12-89. THINKING IT WAS A PREVIOUS INJURY HE DID NOT REPORT IT. FEB. 7, 89 HE STARTED DISABILITY WITH A DOCTOR REPORT STATING IT WAS NOT WORK RELA TED. FEB. 24, 89 THE DOCTORS REPPORTED THAT IT WAS POSSIBLY A NEW INJURY AND COULD BE WORK RELATED.

1988 · 5 incidentes

9 de diciembre de 1988 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

DEVELOPED PAIN IN LOWER BACK WHILE WORKING.

18 de noviembre de 1988 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

WHILE STACKING BENTONITE BAGS ON A PALLET EMPLOYEE DEVELOPED A PAIN IN LOWER BACK.

10 de mayo de 1988 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE STACKING 100 LB BAGS OF BENTONITE EMPLOYEE SUFFERED PAIN IN HIS UPPER LEFGT ARM STILL UNKNOWN BUT POSSIBLY A MUSCLE PULL IN ARM

2 de mayo de 1988 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
M-I Drilling Fluids Company · Golpeado por objeto motorizado en movimiento

EMPLOYEE WAS WORKING AROUND A FORKLIFT AND WAS HIT FROM THE SIDE BRUISING LEFT HEEL.

12 de enero de 1988 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

WHILE STACKING 100 LB BAGS OF BENTONITE ON A PALLET, EMPLOYEE DEVELOPED A PAIN IN HIS RIGHT SHOULDER. DID NOT REPORT THIS TO TEH COMPANY UNTIL 2-2-88. CAUSE OF PAIN STILL UNKNOWN.

1987 · 3 incidentes

19 de diciembre de 1987 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE BENT O5ER AND PICKED UP SMALL BAR CAUSING MUSCLE PULL IN LOWER BACK

30 de octubre de 1987 WY · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
M-I Drilling Fluids Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

SILICA IN LUNGS3WAS FOUND WHILE DOING A BIOPSY ON THE LUNG TO DETERMINE THE NATURE OF A SPOT ON THE LUNGS

13 de julio de 1987 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
M-I Drilling Fluids Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE STACKING 100LB BAGS ON A PALLET EMPLOYEE SPRAINED HIS WRIST

1986 · 2 incidentes

27 de febrero de 1986 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Magcobar Minerals Division · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS ST5CKING 100LB BAGS OFF A CONVEYOR ON TO WOODEN PALLETS IN THE PROCESS HE SUFFERED BACK PAINS INDICATING A STRAIN TO LOWER BACK

12 de febrero de 1986 WY · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Magcobar Minerals Division · Sobreesfuerzo al levantar objetos

WHILE LIFTING A3 80 LB ELECTRIC MOTOR ON TO A SCREW CASE EMP PULLED MUSCLE IN LOWER BACK

1985 · 3 incidentes

25 de octubre de 1985 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Magcobar Minerals Division · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPL STACKING 100 LB BAGS OF BENTONITE ON PALLET.HE CAUGHT BAG WRONG CAUSING STRAIN TO RIGHT ELBOW.

4 de junio de 1985 WY · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Magcobar Minerals Division · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLYEE WAS HOLDING A MOTOR ARMATURE THAT WEIGHED ABOUT 100 LBS ARMATURE SLIPPED PULLING MUSCLE IN EMPLOYEES LEFT ARM

13 de febrero de 1985 WY · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Magcobar Minerals Division · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

ICE ALONG SIDEWALK TO JOB AREA CAUSED EMPLOYEE TO HAVE NEAR FALL JERKING NECK

1984 · 2 incidentes

23 de julio de 1984 WY · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Magcobar Minerals Division · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS MOVING A BULKHEAD DOOR IN A BOX CAR AND CAUGHT HIS FOOT UNDER IT. THIS CAUSED A SLIGHT CONTUSION TO RIGHT FOOT.

6 de febrero de 1984 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Magcobar Minerals Division · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE REACHED DOWN TO LIFT A WOODEN PALLET AND PULLED A MUSCLE IN HIS LEFT SHOULDER

1983 · 3 incidentes

29 de noviembre de 1983 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Magcobar Minerals Division · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE PLACING EMPTY BAGS ON FILLER SPOUTS OF PACKER EMPLOYEE DEVELOPED MUSCLE SPASMS IN LOWER BACK.

31 de agosto de 1983 WY · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Magcobar Minerals Division · Golpeado por... no clasificado en otra parte

WHILE PULLING RETURN CABLE FROM RAILCAR PULLER EM YEE LACERATED FINGERS ON FRAYED PORTION OF CAB.E

4 de febrero de 1983 WY · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Magcobar Minerals Division · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS REMOVING HEAD FRAME FROM MANLIFT AND DROPPED IT ON THE INSTEP OF HIS LEFT FOOT CAUSING LACERATION AND CONTUSIONS

For insurers, brokers, and safety consultants

The full compliance file on Magnet Cove Mill

A dated report covering the 26-year penalty trail, line-item violation pattern, contest and docket posture, rate-normalized peer benchmark, and full fatality history. Delivered as a PDF with the underlying data as CSV.