Mining Incidents

Mine No 3 Coal

North Fork Coal Corp · Underground
Pound, Wise Condado, VA  ·  Abandoned and Sealed
ID de mina MSHA: 4406772

Mine No 3 tiene $3K en multas propuestas de MSHA y $66 pendientes en 0 expedientes impugnados, ademas del muestreo de salud y el registro completo de incidentes.

Seguir esta mina

Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en Mine No 3.

Muertes
0
Incidentes totales
58
Años en registro
1995–2001
Último incidente
May 2001
Historial de cumplimiento
Citaciones de MSHA desde 2000
34
citaciones
19
significativas y sustanciales
$3,446
multas propuestas
$3,380
pagado a la fecha
98% de las multas propuestas pagadas a la fecha, una diferencia de $66.
Fuente: datos de violaciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Actividad de inspección
Inspecciones de MSHA desde 2000
79
inspecciones registradas
965
horas de inspección
n/d
citaciones por 100 horas de inspección
Esta tasa son las citaciones registradas divididas entre las horas de inspección de la MSHA, por cada 100 horas. Refleja el esfuerzo de inspección, no el tamaño de la mina ni la producción.
Tasa retenida: 965 horas de inspección son muy pocas para una tasa estable. Se requiere un mínimo de 1,000 horas de inspección.
Fuente: datos de inspecciones de MSHA, actualizados semanalmente.

Mine No 3 tiene $3K en multas propuestas de MSHA y $66 pendientes en 0 expedientes impugnados.

Disposicion de multas
Las diferencias entre las multas propuestas y las pagadas reflejan tanto acuerdos y reducciones en conferencia como montos aun adeudados. Pendiente es el saldo que se debe actualmente.
$3K
multas propuestas
$3K
evaluacion actual
$3K
pagado a la fecha
$66
pendiente
32 evaluaciones son ordenes finales; 0 expedientes impugnados.
Al ultimo periodo de evaluacion el 2001-04-06.
Fuente: datos de infracciones evaluadas y de conferencia/litigio de MSHA, actualizados semanalmente.

El muestreo de MSHA en Mine No 3 muestra un polvo respirable de carbon promedio de 0.50 mg/m3 (96% en cumplimiento) en 121 muestras.

Muestreo de salud
Una muestra es una medicion de cumplimiento en un momento dado, no un historial de exposicion individual. Estas cifras describen registros de muestreo de MSHA y no establecen causalidad ni dosis personal.
Polvo respirable de carbon
Las cifras de polvo respirable de carbon y silice corresponden a instalaciones de carbon. El cumplimiento del polvo se mide frente a la norma actual de 1.5 mg/m3; se incluyen muestras anteriores a la norma de 2014, por lo que las tasas de cumplimiento son una senal historica aproximada.
0.50
polvo prom. (mg/m3)
2.67
polvo max. (mg/m3)
96%
dentro de 1.5 mg/m3
121
muestras
Muestra mas reciente: 2001-07-17.
Silice (cuarzo)
6.3
silice prom. (%)
9.5
silice max. (%)
6
muestras
Muestra mas reciente: 2001-03-26.
Ruido
33%
sobre el LPE
12
muestras
Muestra mas reciente: 2001-04-18.
Fuente: registros de muestreo de polvo respirable, cuarzo y ruido de MSHA, actualizados semanalmente.
Tasas de seguridad trimestrales
Citaciones por millón de horas-empleado reportadas. Las tasas comienzan en el año 2000, cuando inician los datos trimestrales de empleo de la MSHA; los incidentes anteriores se cuentan pero no pueden ajustarse por tasa. Los trimestres con menos de 100,000 horas reportadas se muestran en gris: muy pocas horas para una tasa estable.
Citaciones por millón de horas trabajadas, según lo reportado a MSHA
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2001 Q3 3,108 0 0 0.0
2001 Q2 19,654 3 2 152.6
2001 Q1 19,505 4 4 205.1
2000 Q4 20,759 3 3 144.5
2000 Q3 20,748 4 2 192.8
2000 Q2 21,339 12 5 562.4
2000 Q1 21,578 8 3 370.7
No se registran muertes en esta mina.

Incidentes reportables

58 en archivo

2001 · 2 incidentes

21 de mayo de 2001 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) DESPRENDIMIENTO DE FRENTE/COSTILLA/PILAR/COSTADO/TALUD
North Fork Coal Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

INJURED WAS WATCHING PILLARING OPERATIONS WHILE WHEN A PIECE OF COAL SLUFFED OFF OF THE RIB. HE TURNED TO AVOID THE RIB AND SPRAINED HIS LEFT FOOT AND ANKLE.

8 de mayo de 2001 VA · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
North Fork Coal Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS OPERATING A BUCKET OF BELT NAILS WITH A UTILITY KNIFE WHEN THE KNIFE SLIPPED CUTTING HIS RIGHT THIGH.

2000 · 15 incidentes

7 de diciembre de 2000 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
North Fork Coal Corp · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EMPLOYEE WAS PULLING CABLE OFF SHUTTLE CAR REEL WHEN HE FELT PAIN IN HIS CHEST.

28 de noviembre de 2000 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
North Fork Coal Corp · Caída desde una máquina

EE WAS LOADING STRAPS ON ROOF BOLTER HE FELL OFFCATCHING HIS FINGER IN THE STRAPS CUTTING IT. IT REQUIRED 3 STITCHES

8 de noviembre de 2000 VA · Carbón Minero, no clasificado en otra parte MANEJO DE MATERIALES
North Fork Coal Corp · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE WAS PICKING UP TRAY (APPROX 5#) OUT OF TOOL BOX AND HAD LOW BACK PAIN.

18 de octubre de 2000 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
North Fork Coal Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS INSTALLING A SHACKLE ON THE MRS AND A PIECE OF PAINT CHIP FLEW UNDER HIS EYELID.

26 de septiembre de 2000 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
North Fork Coal Corp · Golpeado por objeto que cae

EE WAS ROOF BOLTING WHEN A PIECE OF ROCK APPROX 4" X 4" FELL ON HIS LEFT FOREARM.

21 de septiembre de 2000 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
North Fork Coal Corp · Golpeado por objeto que cae

EE WAS RUNNING MOBILE ROOF SUPPORT, A ROCK FELL STRIKING HIM ON 2 FINGERS ON THE RIGHT HAND.

9 de septiembre de 2000 VA · Carbón Capataz de sección, Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Jefe de turno MANEJO DE MATERIALES
North Fork Coal Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS TAKING POGO STICK DOWN, IT CAME LOOSE STRIKING HIM IN THE MOUTH AND BRERAKING A TOOTH.

24 de agosto de 2000 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
North Fork Coal Corp · Tipo de accidente, sin lesiones

A FALL WAS DISCOVRED IN THE NO. 5 ENTRY OF PANEL 4 RIGHT OFF 2-LEFT OFF 2 RIGHT MAIRS. THE FALL WAS APPROX 500' OUTBY THE ACTIVE SECTION AND MEASURED APPROX 20'LX20'WX10'H. THE FALL WAS SURV EY STAITON 2159. THERE WERE NO INJURIES OR EUQIPMENT INVOLVED. VENTILATION WAS NOT AFFECTED.

22 de julio de 2000 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
North Fork Coal Corp · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS ROOF BOLTING. A PIECE OF ROCK FELL HITTING EMPLOYEE ON ARM AND BACK.

17 de julio de 2000 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
North Fork Coal Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS CHANGING A PUMP OUT AND WHILE HE WAS MOVING IT, HE FELT A BURNING IN HIS LEFT SHOULDER.

12 de junio de 2000 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
North Fork Coal Corp · Tipo de accidente, sin lesiones

A ROOF FALL WAS DISCOVERED INT HE OLD 2 RIGHT MAINS AREA OF THE MINE. 1 BREAK INBY SURVEY STATION 1532. THE FALL MEASURED APPROX 30'LX20'WX10'H. THE FALL WAS ABOUT 4,000 FEET OUTBY THE FACE AND THERE WERE NO INJURIES OR EQUIPMENT INVOLVE

5 de junio de 2000 VA · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón MANEJO DE MATERIALES
North Fork Coal Corp · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE BENT OVER TO MOVE MINER CABLE AND FELT A PULL IN LOWER BACK.

18 de abril de 2000 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
North Fork Coal Corp · Tipo de accidente, sin lesiones

A FALL WAS DISCOVERED IN THE NO. 5 ENTRY ABOUT 6 BREAKS OUTBY, THE FACE AREA OF THE DEVELOPING SECTION. THE FALL WAS APPROX 90'LX20'WX5 1/2 TO 6" T. THERE WERE NO INJURIES OR EQUIPMENT INVOL VED, VENTILATION AND PASSAGE OF PERSONS WAS NOT AFFECTED.

23 de marzo de 2000 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
North Fork Coal Corp · Caída sobre o contra objetos

3/23/00 EE WAS RUNNING A ROOF BOLTER & TRIPPED OVR THE CABLE FALLING INTO THE BUMPER OF THE ROOF BOLTER, HURTING HIS RIBS. HE DID NOT GO TO THE DR. 4/6/00 EE WAS LOADING A BELT STRUCTURE INTO SCOOP & FELT A POP IN HIS RIBS. EE THEN WENT TO THE DR.

12 de enero de 2000 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
North Fork Coal Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

THE ROOF BOLTER OPERATOR ATTEMPTED TO STRAIGHTEN A SUPPORT STRAP WITH A BOLT WRENCH. THE WRENCH SLIPPED AND STRUCK THE OTHER ROOF BOLTER OPERATOR BEHIND THE LEFT EYE. EE COMPLAINED OF SOME DIZ ZINESS AND PAIN BUT CONTINUED TO WORK UNTIL THE SHIFT ENDED AT 3:00 PM.

1999 · 7 incidentes

13 de diciembre de 1999 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
North Fork Coal Corp · Golpeado contra un objeto fijo

EE WAS RUNNING A ROOF BOLT MACHINE PIECE OF ROCKFELL DOWN DRILL STEEL HE WAS TRYING TO BREAK THEROCK UP & STRUCK HIS RIGHT INDEX FINGER ON THE DRILL HEAD FRACTURING HIS RIGHT FINGER

22 de octubre de 1999 VA · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón MAQUINARIA
North Fork Coal Corp · Golpeado por objeto que cae

A PIECE OF DRAW ROCK FELL FROM THE ROOF STRIKINGEMPLOYEE ON TOP OF THE RIGHT FOOT. THE WOUND REQUIRED ONE STITCH.

14 de octubre de 1999 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
North Fork Coal Corp · Tipo de accidente, sin lesiones

A ROOF FALL MEASURING 20' LONG 20' WIDE AND 10' HIGH WAS DISCOVERED ON THE 2 RT MAIN ABANDONED SECTION. THE FALL WAS LOCATED 90 FT IN BY S.S. 1679 IN THE #9 HEADING.

15 de septiembre de 1999 VA · Carbón Capataz de sección, Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Jefe de turno DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
North Fork Coal Corp · Golpeado por objeto que cae

EE WAS MOVING MINER CABLE WHEN A PIECE OF ROCK FELL STRIKING EE ON HIS FINGERS ON RIGHT HAND. THE EE HAS TWO BROKEN FINGERS AND CUTS ON RIGHT HAND.

17 de junio de 1999 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) DESPRENDIMIENTO DE FRENTE/COSTILLA/PILAR/COSTADO/TALUD
North Fork Coal Corp · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS MOVING MINER CABLE WHEN A COAL RIB SLID OFF HITTING HIM ON LEFT ANKLE (FRACTURE). THE RIB KNOCKED EMPLOYEE DOWN AND ANOTHER PIECE OF COAL RIB HIT HIM ON LEFT SIDE OF BACK ROB CAG E, FRACTURING 3 RIBS.

9 de junio de 1999 VA · Carbón Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
North Fork Coal Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

INJ EE WAS HOLDING A BALL SCREW HAMMER WHILE ANOTHER EE STRUCK HAMMER WITH SLEDGE HAMER. THE SLEDGE HAMMER GLANCED OFF BALLSCREW HAMMER STRIKINGEE IN MOUTH. THE INJ EE BROKE 2 TEETH & REQUIRED STITCHES

3 de abril de 1999 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo TRANSPORTE MOTORIZADO
North Fork Coal Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS STRUCK WITH SHUTTLE CAR CABLE ON THE LEFT LEG. FRACTRUING BONE IN LOWER LEG.

1998 · 10 incidentes

19 de noviembre de 1998 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
North Fork Coal Corp · Golpeado contra un objeto fijo

EE WAS OPERATING THE OFF SIDE OF A DOUBLE HEAD ROOF DRILL WHEN A PIECE OF DRAW ROCK FELL FROM ROOF. EE MOVED TO AVOID ROCK AND STRUCK RT KNEE AGAINST FRAME OF DRILL. STITCHES WERE REQUIRED FOR INJURY TO RT KNEE.

27 de octubre de 1998 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
North Fork Coal Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS INSTALLING A ROOF BOLT, WHEN DRILL WRENCH BROKE, STRIKING EE ON THE UPPER PART OF THUMB ON LEFT HAND. STITCHES WERE REQUIRED FOR INJURY.

30 de septiembre de 1998 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
North Fork Coal Corp · Golpeado por objeto que cae

EE WAS INSTALLING ROOF BOLT WHEN A PIECE OF ROCK FELL OUT BETWEEN ROOF AND PLATE. THE ROCK HIT EE ABOVE RIGHT EYE. REQUIRING STITCHES.

25 de septiembre de 1998 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
North Fork Coal Corp · Golpeado contra un objeto en movimiento

EE WAS OPERATING ROOF DRILL WHEN LEFT HAND CAUGHT ON A BURR ON DRILL STEEL CUTTING HIS FINGERS ON LEFT HAND. STITCHES WERE REQUIRED.

17 de septiembre de 1998 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
North Fork Coal Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EE WAS INSTALLING 48" RESIN BOLT. TOP OF WRENCH HOOKE, CAUGHT MIDDLE FINGER ON RIGHT HAND BETWEEN WRENCH AND FRAME OF DRILL MAST, REQUIRING STITCHES TO CLOSE CUT.

23 de abril de 1998 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
North Fork Coal Corp · Golpeado contra un objeto fijo

EE TURNED TO AVOID BEING HIT BY A PIECE OF FALLING DRAW ROCK & HIT HIS LEFT ELBOW ON THE STRAP OF THE ROOF BOLTERS SUPPY TRAY. THE LACERATION REQUIRED 4 STITCHES.

1 de abril de 1998 VA · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy MANEJO DE MATERIALES
North Fork Coal Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS MOVING MINER CABLE AND FELT PAIN INLOWER BACK.

1997 · 9 incidentes

7 de octubre de 1997 VA · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy DESPRENDIMIENTO DE FRENTE/COSTILLA/PILAR/COSTADO/TALUD
North Fork Coal Corp · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS STRUCK ON THE LOWER LEFT RIB CAGE WITH UPPER PART OF COAL RIB IN BELT HEADING OF MAINS SECTION(003) INBY SS 1212 APPROXIMATELY 50 FT. ACCIDENT OCCURRED ON 10-7-97 AND EMPLOYEE WOR KED UNTIL 10-10-97 BEFORE MISSING WORK.

3 de octubre de 1997 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
North Fork Coal Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS RAISING DRILL BOOM HEAD WHEN HEAD STRUCK A LOOSE ROOF BOLT CAUSING BOLT TO STRIKE EMPLOYEE IN HIS RIGHT EYE LID. EMPLOYEE HAD 5 STITCHES PUT IN RIGHT EYE LID.

18 de septiembre de 1997 VA · Carbón Capataz de sección, Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Jefe de turno HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
North Fork Coal Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EE WAS STRIKING A HUNG CABLE ON WENCH WITH SLATE BAR & CAUGHT FINGER BETWEEN SLATE BAR & FRANE OF SCOOP. EE CUT LITTLE FINGER ON LEFT HAND. THE LACERATION REQUIRED STITCHES.

14 de septiembre de 1997 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
North Fork Coal Corp · Tipo de accidente, sin lesiones

ROOF FALL WAS FOUND BETWEEN #1 & #2 HEADINGS ON OUT BY AREA. FALL MEASURED [30-40]'L, 18'W, & 8'H. NO AIRWAYS OR ESCAPE WAYS WERE EFFECTED BY ROOF FALL. FALL WAS LOCATED 90' INBY SS 127 IN #1 HEADING.

17 de julio de 1997 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
North Fork Coal Corp · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS PULLING FEEDER CABLE AROUND BLOCK OF COAL & SPRAINED HIS LEFT ANKLE.

5 de mayo de 1997 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
North Fork Coal Corp · Golpeado por objeto que cae

2 EMPS WERE LOADING AN OXYGEN TANK WHEN TANK SLIPPED AND STRUCK EMP ON RIGHT FOOT.

1 de mayo de 1997 VA · Carbón Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
North Fork Coal Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMP WAS CUTTING PIECE OF FLEXIBLE WATER LINE. KNIFE SLIPPED, CUTTING EMPS RIGHT THIGH REQUIRING STITCHES.

14 de abril de 1997 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MANEJO DE MATERIALES
North Fork Coal Corp · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE WAS LOADING A BOX OF RESIN. AND PULLED A MUSCLE IN HIS BACK. THIS ACCIDENT OCCURRED ON THE 003 SECTION MAINS IN 2 ENTRY 5-5-936.

11 de abril de 1997 VA · Carbón Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
North Fork Coal Corp · Golpeado por objeto que cae

EE WAS INSTALLING A POGO STICK, WHEN A PIECE OF ROCK FELL STRIKING EE ON HIS NOSE. EE WAS CUT ACROSS THE BRIDGE OF HIS NOSE REQUIRING 4 STITCHES.

1996 · 8 incidentes

2 de septiembre de 1996 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
North Fork Coal Corp · Tipo de accidente, sin lesiones

ROOF FALL MEASURING 50 FT LONG, 18FT WIDE AND 8 FT HIGH WAS DISCOVERED ON THE 3 LEFT OFF 2 RT PANEL, 100 FT INBY 5.5.367.6FT PT ANCHOR BOLTS HAD BEEN USED IN THIS AREA.

18 de agosto de 1996 VA · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
North Fork Coal Corp · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS RUNNING MINER IN #5 HEADING 90' INBY 5.5.639 WHEN A ROCK FELL OUT BETWEEN BOLTS, STRIKING EMPLOYEE ON SIE OF RIGHT FOOT.

4 de agosto de 1996 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
North Fork Coal Corp · Tipo de accidente, sin lesiones

ROOF FALL MEASURING 20' WIDE, 30' LONG AND 8' HIGH OCCURRED AT SS 384 IN THE NO. 2 ENTRY ON THE 2 RT. OFF 1 RT. MAINS. ROOF FALL DID NOT AFFECT ESCAPEWAYS OR VENTILATION. SUPPLEMENTAL SUPPORT 6' ANCHOR BOLTS HAD BEEN USED IN THIS AREA.

15 de julio de 1996 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
North Fork Coal Corp · Tipo de accidente, sin lesiones

A ROOF FALL MEASURING APPROX. 140' LONG 20' WIDE AND 8' HIGH OCCURRED ON TEH 2 RIGHT OFF 1 RIGHT SUBMAINS AT S.S. 377 IN NUMBER 2 ENTRY AND NUMBER 3 ENTRY. ROOF FALL WAS CLEANED UP IN NO. 3 EN TRY. ACCESS TO ROOF FALL IN #2 ENTRY WERE TIMBERED OFF.

6 de julio de 1996 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
North Fork Coal Corp · Tipo de accidente, sin lesiones

ROOF FALL OCCURRED IN 2-RIGHT OFF 1-RIGHT MAINS AT 90 FT INBY 5S, #387 IN #4 ENTRY. THE FALL MEASURED 10 FT WIDE, 20 FT LONG AND 6 FT HIGH. VENTILATION AND ESCAPEWAYS WERE NOT AFFECTED BY THIS ROOF FALL.

5 de julio de 1996 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
North Fork Coal Corp · Tipo de accidente, sin lesiones

ROOF FALL OCCURRED IN MAINS AT 5S 132 BETWEEN #4 AND #5 ENTRY. THE FALL MEASURED 6' HIGH, 18' WIDE AND 40' LONG. VENTILATION AND ESCAPEWAYS WERE NOT AFFECTED BY THIS ROOF FALL.

23 de febrero de 1996 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
North Fork Coal Corp · Tipo de accidente, sin lesiones

ROOF FALL WAS FOUND IN #5 HEADING ACROSS FROM S.S. 389 IN #6 HEADING. FALL WAS APPROX 6'HIGH 18' WIDE AAND 40' LONG. NO AIRWAYS OR ESCAPEWAY'S WERE EFFECTED BY ROOF FALL.

1995 · 7 incidentes

31 de octubre de 1995 VA · Carbón Capataz de sección, Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Jefe de turno MANEJO DE MATERIALES
North Fork Coal Corp · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EMPLOYEE WAS THROWING MINER CABLE OUT OF ROADWAY AND PULLED MUSCLE IN LOWER BACK. ALL COMPANY AND OTHER REGULATIONS WERE BEING FOLLOWED.

30 de septiembre de 1995 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
North Fork Coal Corp · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE FELL DOWN WHILE PULLING CABLE, HITTING ON HIS RIGHT SIDE.

13 de julio de 1995 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
North Fork Coal Corp · Golpeado por objeto que cae

EE WAS HELPING INSTALL ROOF BOLT, CAP COAL FELL FROM TOP, STRIKING EE ON UPPER BACK.

19 de junio de 1995 VA · Carbón MAQUINARIA
North Fork Coal Corp · Golpeado por objeto que cae

DRILL CABLE WAS BEING REELED UP AND JODE CABLE DOWN FROM HANGERS, STRIKING EMP ON RIGHT SIDE OF HEAD, KNOCKING EMP DOWN

11 de abril de 1995 VA · Carbón MANEJO DE MATERIALES
North Fork Coal Corp · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS ATTEMPTING TO CLOSE DOOR & IT CLOSED ON HIS RT MIDDLE FINGER

23 de febrero de 1995 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
North Fork Coal Corp · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE STRUCK MIDDLE FINGER ON LEFT HAND WITH HAMMER WHILE MAKING A BELT SPLICE.

For insurers, brokers, and safety consultants

The full compliance file on Mine No 3

A dated report covering the 26-year penalty trail, line-item violation pattern, contest and docket posture, rate-normalized peer benchmark, and full fatality history. Delivered as a PDF with the underlying data as CSV.