Mt. Storm, Grant Condado,
WV
·
Abandoned and Sealed
ID de mina MSHA: 4601308
West Preparation Plant tiene $514 en multas propuestas de MSHA y $0 pendientes en 0 expedientes impugnados, ademas del muestreo de salud y el registro completo de incidentes.
Seguir esta mina
Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en West Preparation Plant.
Muertes
0
Incidentes totales
73
Años en registro
1983–1999
Último incidente
Jul 1999
Historial de cumplimiento
Citaciones de MSHA desde 2000
7
citaciones
3
significativas y sustanciales
$514
multas propuestas
$514
pagado a la fecha
100% de las multas propuestas pagadas a la fecha, una diferencia de $0.
Fuente: datos de violaciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Actividad de inspección
Inspecciones de MSHA desde 2000
46
inspecciones registradas
419
horas de inspección
n/d
citaciones por 100 horas de inspección
ⓘEsta tasa son las citaciones registradas divididas entre las horas de inspección de la MSHA, por cada 100 horas. Refleja el esfuerzo de inspección, no el tamaño de la mina ni la producción.
Tasa retenida: 419 horas de inspección son muy pocas para una tasa estable. Se requiere un mínimo de 1,000 horas de inspección.
Fuente: datos de inspecciones de MSHA, actualizados semanalmente.
West Preparation Plant tiene $514 en multas propuestas de MSHA y $0 pendientes en 0 expedientes impugnados.
Disposicion de multas
ⓘLas diferencias entre las multas propuestas y las pagadas reflejan tanto acuerdos y reducciones en conferencia como montos aun adeudados. Pendiente es el saldo que se debe actualmente.
$514
multas propuestas
$514
evaluacion actual
$514
pagado a la fecha
$0
pendiente
7 evaluaciones son ordenes finales; 0 expedientes impugnados.
Al ultimo periodo de evaluacion el 2008-07-16.
Fuente: datos de infracciones evaluadas y de conferencia/litigio de MSHA, actualizados semanalmente.
El muestreo de MSHA en West Preparation Plant muestra un polvo respirable de carbon promedio de 0.08 mg/m3 (100% en cumplimiento) en 17 muestras.
Muestreo de salud
ⓘUna muestra es una medicion de cumplimiento en un momento dado, no un historial de exposicion individual. Estas cifras describen registros de muestreo de MSHA y no establecen causalidad ni dosis personal.
Polvo respirable de carbon
ⓘLas cifras de polvo respirable de carbon y silice corresponden a instalaciones de carbon. El cumplimiento del polvo se mide frente a la norma actual de 1.5 mg/m3; se incluyen muestras anteriores a la norma de 2014, por lo que las tasas de cumplimiento son una senal historica aproximada.
0.08
polvo prom. (mg/m3)
0.23
polvo max. (mg/m3)
100%
dentro de 1.5 mg/m3
17
muestras
Muestra mas reciente: 2008-07-16.
Ruido
0%
sobre el LPE
6
muestras
Muestra mas reciente: 2008-05-06.
Fuente: registros de muestreo de polvo respirable, cuarzo y ruido de MSHA, actualizados semanalmente.
Tasas de seguridad trimestrales
ⓘCitaciones por millón de horas-empleado reportadas. Las tasas comienzan en el año 2000, cuando inician los datos trimestrales de empleo de la MSHA; los incidentes anteriores se cuentan pero no pueden ajustarse por tasa. Los trimestres con menos de 100,000 horas reportadas se muestran en gris: muy pocas horas para una tasa estable.
Citaciones por millón de horas trabajadas, según lo reportado a MSHA
30 de julio de 1999WV · CarbónOperador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, AparejadorMAQUINARIA
TRAVEL CABLE TO DREDGE WAS BEING TIGHTENED WITH HOIST WHEN CABLE BROKE STRIKING EE KNOCKING HIM OFF HIS FEET &BREAKING BOTH LEGS & RIGHT TO COLLAR BONE
1997 · 4 incidentes
20 de junio de 1997WV · CarbónOperador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, AparejadorEXPLOSIÓN DE RECIPIENTES A PRESIÓN
EE WAS HELPING INSTALL A 1800 X 25 RADIAL TIRE ON THE RIGHT REAR OF A 350 PAYHAULER GOB TRUCK WHEN THE TIRE BLEW CAUSING FOREIGN MATERIALS TO ENTER BOTH RIGHT AND LEFT EYE.
AT THE WOST PREPAERATION PLANT THE EE WAS CARRYING A PIECE OF STEEL PIPE 3"X6' LONG ON HIS LEFT SHOULDER WHEN HE SLIPPED CAUSINT THE PIPE TO BOUNCE UP THEN BACK DOWN ON HIS SHOULDER. CAUSING P AIN IN HIS SHOULDER. EE CONTINUONAL TO WORK UNTIL 7-17-97 WHEN HE HAD SURGERY ON THAT SHOULDER.
5 de mayo de 1997WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteTRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
5 de marzo de 1997WV · CarbónCapataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de hornoTRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
25 de abril de 1996WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
AT THE WEST PLANT 2 EES WERE IN THE PROCESS OF AREPLACING A SECTION OF PIPE GOING TO THE #4 FINECOAL SCREEN. IT WAS 10" STEEL PIPE, 12' L. WHILEUSING CHAIN FALLS TO PULL PIPE INTO POSITION, TO RAISE INTO PLACE THE PIPE SLIPPED OFF THE LEDGE OF THE CARRAGE, CAME FORWARD & STRUCK EE ON THE RIGHT LEG CAUSING A FRACTURE TO THE TIBULA & FIBOLA BONES OF THE LEG.
EMPLOYEE WAS WALKING UP STEPS IN THE WEST PREP PLANT WHEN THE METAL ON HIS LEFT SHOE CAUGHT ON A STP CAUSING HIM TO JAM HIS LEFT KNEE INTO A STEP. EMPLOYEE CONTINUED TO WORK UNTIL 5-8-96 AND HA SBEEN OFF SINCE WITH FLLLID ON HIS KNEE.
1995 · 2 incidentes
14 de julio de 1995WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoMANEJO DE MATERIALES
EE DID NOT BECOME REPORTABLE UNTIL 4-7-93 DATE HERNIA OPERATION EE WAS WORKING AS A CAR DROPPER WHEN INJURY OCCURRED THIS JOB REQUIRED EE TO TIGHTEN THE HAND BRAKE ON RAIL ROAD CARS THE PULLIN G ACTION CAUSED THE EE TO FEEL PAIN IN LOWER STOMACH.
27 de enero de 1993WV · CarbónSoldador (de taller)NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Potomac Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
OCCUPATIONAL ILLNESS. BLACK LUNG CLAIM. PARTIAL AWARD.
1992 · 9 incidentes
17 de diciembre de 1992WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
95149ED WAS LIFTING A PLATE WHILE LIFTING THE PLATE THE INJURED TWISTED & AGGRAVATED AN EXISTING PROBLEM
30 de julio de 1992WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
54736YEE WAS LIFTING BEARING CAP TO PUT OVER BEARING WHEN HE SET IT DOWN TO CHANGE POSITION, CAP SLIPPED OFF BEARING STUDS FALLING ON RING FINGER OF LEFT HAND.
EMPLOYEE TWISTED HIS RIGHT LEG WITH RESULTING SORENESS AFTER THE PIPE HE WAS WORKING O SHIFTED POSITION DUE LIFTING STRAP PLACEMTN. DID NOT BECOME REPORTABLE TIL 4-24-92 AFTER HE WENT TO THE DOCTOR.
8 de abril de 1992WV · CarbónMuestreador de carbónTRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
OCCUPATIONAL ILLNESS HEARING LOSS CLAIM PARTIAL AWARD
7 de abril de 1992WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transportePISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
EMPLOYEE WAS HELPING TO DROP LOADED CARS DOWN TRACK. THIS REQUIRED HIM TO TIGHTEN BRAKES ON THE CAR HE WAS ON. WHILE DOING THIS HE STRAINED THE MUSCLES ON THE BACK OF HIS RIGHT HAND.
26 de septiembre de 1991WV · CarbónSoldador (de taller)TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
OCCUPATIONAL ILLNESS HEARING LOSS CLAIM PARTIAL AWARD.
23 de septiembre de 1991WV · CarbónCapataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de hornoMANEJO DE MATERIALES
THE EMPLOYEE WAS WELDING ON PIPE IN THE WELDING SHOP. THE EMPLOYEE HAD FINISHED MAKING A WEDLING PASS ON THE PIPE. THE EMPLOYEE STATED THAT HE STARTED TO TURN AND CAUGHT THE METATARSAL FLAP OF HIS BOOT ON THE HORSE OR A PIECE OF PIPE. THE RESULT WAS A TWISTED KNEE. THE EMPLOYEE CONTINUED WORKING AND DID NOT RECENE ANY MEDICAL TREATMENT UNTIL 8-13-91. AT THIS TIME THE OCCURRENCE BEC
23 de mayo de 1991WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
THE EMOPLOYEE WAS REMOVING THE GUARD FROM AROUND THE RADIATOR ON A DOZER, TO REPLACE A DEFECTIVE HOSE. WHEN LIFTING THE GUARD HE FELT A PULLING IN HIS RIGHT GROIN AREA, THE EMPLOYEE DID NOT MI SS ANY DAYS WORKED OR RECENE ANY MEDICAL TREATMENT UNTIL 8/14/91. THIS OCCURRENCE BECAME REPORTABLE AT THIS TIME.
18 de marzo de 1991WV · CarbónOperador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, AparejadorPISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
CAME OFF RAILROAD CAR.HE THINKS HE STEPPED ON RAIL LETTING OFF BRAKES FOR CAR DROPPERS.SWELLING AT RIGHT ANKLE JOINT.HE WAS SENT TO EMERGENCY ROOM BY AMBULANCE.
18 de febrero de 1991WV · CarbónOperador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, AparejadorTRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
11 de mayo de 1990WV · CarbónOperador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, AparejadorMAQUINARIA
EMPLOYEE WAS TROUBLE SHOOTING MECHANICAL PROBLEM WITH GOVERNOR OF GAS WELDER WHILE MANUALLY MOVING GOVERNORROD EMPLOYEES HAND SLIPPED OFF ROD & WAS STRUCK BY THE RADIATOR FAN FAN STRUCK EMPLOY EES FINGER CAUSING A LACERATION
23 de marzo de 1990WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
CLAIMAINT STATED HE WAS UPON TRACKS OF D8K DOZER PUTTING FAN BELTS ON, HE WAS IN KNEELING POSITION, LOST HIS BALANCE AND FELL OFF OF TRACKS ON TO CEMENT PAD, FRACTURING HIS RIGHT FOREARM FIRST ABOVE WRIST.
1989 · 17 incidentes
4 de diciembre de 1989WV · CarbónObrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de minaMANEJO DE MATERIALES
CLAIMAINT STATED HE WAS HELPING CHANGE OUT FILTER SECTIONS ON REFUSE FILTER ONE SLIPPE DOUT OF A FELLOW EMPLOYEES HAND AND HIT THE STEPS AND BOUNCED UP AND HIT CLAIMAINT UNDER THE CHIN REQUIRI NG 5 STITCHES.
7 de agosto de 1989WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoMANEJO DE MATERIALES
EMPL SLIDING HYDRAULIC CYLINDER WEIGHING 250 LBS ON FLATBED TRUCK TO INSTALL A BINDER ON IT.
19 de julio de 1989WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Potomac Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
BLACK LUNG CLAIM PARTIAL AWARD
19 de julio de 1989WV · CarbónOperario de descenso de vagones, Operador de vaciado de vagonesNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Potomac Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
BLACK LUNG CLAIM PARTIAL AWARD
19 de julio de 1989WV · CarbónOperador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, AparejadorTRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
19 de julio de 1989WV · CarbónOperador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operadorNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Potomac Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
BLACK LUNG CLAIM PARTIAL AWARD.
19 de julio de 1989WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Potomac Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
BLACK LUNG CLAIM PARTIAL AWARD.
19 de julio de 1989WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Potomac Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
BLACK LUNG CLAIM PARTIAL AWARD.
13 de julio de 1989WV · CarbónSoldador (de taller)TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
OCCUPATIONAL ILLNESS HEARINGT LOSS CLAIM PARTIAL AWARD
30 de junio de 1989WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoTRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
OCCUPATIONAL ILLNESS. HEARING LOSS CLAIM- PARTIAL AWARD.
30 de junio de 1989WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoTRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
OCCUPATIONAL ILLNESS, HEARING LOSS CLAIM. PARTIAL AWARD.
30 de junio de 1989WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoTRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
EMPLOYEE HAD BEEN CUTTING TILE WHEN HE STOPPED AND TOOK OFF HIS CUTTING GOGGLES.WHEN HE RESUMED CUTTING,HE PUT HIS GOGGLES BACK ON NOR KNOWING A PICE OF TILE FRAGMENT WAS IN THEM.WHEN HE PUT T HE GOGGLES BACK ON,THE TILE FRAGMENT FELL INTO HIS EYE.
26 de mayo de 1989WV · CarbónCapataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de hornoMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE WAS PUTTING STRAPS ON BEAMS ON A TRUCK WHILE ANOTHER MAN WAS UNBOOMING TGHE LOAD A PIPE FLEW OFF OF BOOMER STRIKING EMPLOYEE ON SIDE OF HEAD CUTTING HIS EAR & BEHIND HIS EAR
28 de enero de 1989WV · CarbónOperario de descenso de vagones, Operador de vaciado de vagonesMANEJO DE MATERIALES
Potomac Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo
CHANGING IDLER ROLER AT STOCK PILE RECLAIM BELT THE ROLLER MOVED ,, MASHED M. FINGER OF R. HAND BETWEEN ROLER A(D FRAME CAUSING FRACT.
10 de enero de 1989WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
WHILE LIFTING A TIMBER TO PLACED UNDER A TRUCK BED HE FELT PAIN IN HIS STOMACH.
1988 · 4 incidentes
28 de diciembre de 1988WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
WHILE WORKING ON THE FLOW GATE AT THE LOADOUT, THE GATE CLOSED, CATCHING HIM ACROSS THE LEGS RESULTING IN TORN CARTILAGE IN L EFT KNEE AND A FRACTURE TO HIS RIGHT MIDDLE FINGER.
18 de diciembre de 1988WV · CarbónCapataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de hornoTRANSPORTE MOTORIZADO
THE INJURED WAS CHECKING THE DOGS ON THE RAILROAD CAR PUSHER AND LAID HIS LEFT AHND ON THE COUOPERS TO BALANCE HIMSELF.THE CARS MOVED MASHING HIS LITTLE FINGER OF HIS LEFT AHND,CAUSING A FRACT URE.
SMOKE WAS ABSER5ED COMING OUT THE TOP OF THE REINE RAIN COALS ILO.
1 de noviembre de 1987WV · CarbónCapataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de hornoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE WAS PU5LING A PIPE OUT OF FLOOR AND ACCIDNETALLY STEPPED INTO THE HOLE FROM WHICH THE PIPE WAS PULLED INJURING LEFT HAND, ARM, LEG & BACK. (REPORT #7000-1 WAS NOT FILED AT THAT TIME A S THE EMPLOYEE 9ECEIVED ONLY DIAGNOSTIC TEATMENT AND THE INJURY WAS NOT CONSIDERED A REPORTABLE INJURY AT THIS TIME. EMPLOYEE HAS RECENTLY BEEN EXPERIENCING BACK PAIN WHICH HE FEELS IS A RESU
9 de agosto de 1987WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMAQUINARIA
WORKING ON COAR8E COAL VESSEL WITH HAND GRINDER,IT KICK BACK CAUSING GRINDER TO STRIKE HIS LEFT LEG ABOVE THE KNEE.
13 de marzo de 1987WV · CarbónCargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traíllaMANEJO DE MATERIALES
WHILE CHECKING 5 PIECE OF BROKEN METAL ON THE SCREEN IT FELL MASHING HIS MIDDLE FINGER OF LEFT HAND.
5 de enero de 1987WV · CarbónOperador de secador, Operador de horno, Operador de planta de secado, Operador de fluidos, Operador de secador de lechoOTRO
HE HAD WALKED F9OM LUNCH ROOM TOTHE DRYER WHEN HE ARRIVED AT HIS WOTK AREA HE CALLED HIS FOREMAN AND REPORTED THAT HE WAS FEELING ILL.LATER IN THE WEEK,HE HAD A HEART ATTACK IN THE HOSPITAL.
1986 · 4 incidentes
26 de diciembre de 1986WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
HE WAS PALCING 5 WEAR RING OF A BILTER AGAINST THE WALL OF THE PLANT, IT STARTED TO FALL AND WHEN HE TRY TO STOP IT IT FELL ON HIS LEFT FOOT.
14 de octubre de 1986WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteEXPLOSIÓN DE RECIPIENTES A PRESIÓN
WHILE TIGHTING 6RAKE ON RR CAR HE SLIPPED AND FELL AGAINST SIDE OF CAR INMJUREING LOWER BACK
3 de julio de 1986WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
I.NAME WAS USIN1 A RATCHET WRENCH TO TIGHTEN A BOLT ON T HE AIR CONDITIONER OF A CAT 988B WHEEL LOADER. THE TOOTH IN THE RATCHET JUMPED THE GEAR CAUSING HIS LEFT ELBOW TO HIT THE RADIATOR GU ARD. 3
1985 · 2 incidentes
19 de agosto de 1985WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
SLIPPED & FELL APPROX 10FT FROM 1 LEVEL OF PLANT FLOOR TO NEXT LWCWL QHILW HW QA OUTSIDE PLATFORM WHEN HE WAS REACHING FOR A HOSE & LOST HIS FOOTING
23 de enero de 1985WV · CarbónCapataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de hornoTRANSPORTE MOTORIZADO
Potomac Coal Company · Atrapado en, bajo o entre dos o más objetos en movimiento
TRYING TO KNOCK ICE OFF OF DRYER FEED ROLLER AND GOT ARM CAUGHT IN ROLLER
1984 · 3 incidentes
4 de septiembre de 1984WV · CarbónCapataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de hornoMANEJO DE MATERIALES
Potomac Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo
REMOVING BEAM FROM VIBRATOR WHEN BEAM SLIPPED CATCHING LEFT HAND BETWEEN METAL AND BEAM.
11 de agosto de 1984WV · CarbónOperario de descenso de vagones, Operador de vaciado de vagonesTRANSPORTE MOTORIZADO
WHILE DROPPING RAILROAD CARS, LOST CONTROL OF THEM, AND HAD TO JUMP OFF AND SPRAINED RIGHT ANKLE.
4 de enero de 1984WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
Potomac Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo
WHILE HANDLING GRATING HE GOT HIS HAND CAUGHT BETWEEN THE GRATING
1983 · 1 incidente
25 de julio de 1983WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMAQUINARIA
WHILE EMP CLIMBED INTO DRAG CHAIN FOR WASHER ANOTHER EMP ACCIDENTLY BUMPED THE SWITCH STARTING THE CHAIN WHICH CAUGHT MR REELS RIGHT FOOT
For insurers, brokers, and safety consultants
The full compliance file on West Preparation Plant
A dated report covering the 26-year penalty trail, line-item violation pattern, contest and
docket posture, rate-normalized peer benchmark, and full fatality history. Delivered as a PDF
with the underlying data as CSV.