Mining Incidents

Buscar en el registro

Cada lesión y muerte que la MSHA tiene registrada. Filtra por estado, año, sector, clasificación, experiencia o cualquier palabra clave de la narrativa del investigador.

Incidentes totales
739,207
De los cuales mortales
3,111
Años en el registro
1983–2026
Clasificaciones
20
Filtros 2 activos
Período
Experiencia al momento del incidente

Notifícame sobre esta búsqueda

Envíame un correo cuando un nuevo incidente coincida con estos filtros. Un correo de confirmación; cancela la suscripción cuando quieras.

El registro

34 registros coincidentes

Mostrando los 34
7 de noviembre de 1988 SC · Metal/No metálico Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

CHANGING BASE AND WEAR PLATESON FRONT END LOADER BUCKET WHILE DRIVEN PLATE IN PLACE WITH A SLEDGE HAMMER A PCG SLIVER OF STEEL CAME OFF AND LODGED IN LEFT LEG.

29 de septiembre de 1988 VA · Metal/No metálico HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS USING A POCKET KNIFT TO CUT THE PLASTIC STRAPS THAT WERE SECURING BOX CONTAINING BEARING FOR 2 VIBRATOR HE PULLED THE KNIFE TOWARDS HIMSELF RIGHT HAND AND CUT HIS LEG.

18 de agosto de 1988 VA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS USING A WRENCH TO ADJUST VALVES ON AN AIR SEPARATOR WHEN HE FELT PAIN IN HIS BACK.

18 de agosto de 1988 VA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS RAISING A HAMMER UP TO HEAD LEVEL TO STRIKE HOLD DOWN PINS ON THE ACCESS DOOR OF THE BY-PASS FAN WHEN HE FELT TIGHTNESS IN HIS CHEST.

16 de julio de 1988 VA · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado contra un objeto fijo

EMPL AND COWORKER WERE REMOVING BACK PLATE ON #1 VIBRATOR TO CHANGE BOTTOM SCREEN HIS HAND SLIPPED OFF WRENCH AND STRUCK CORNER OF BVIBRATOR HE WAS WEARING WORK GLOVES

14 de julio de 1988 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

ROCK CHUTE WAS STOPPED UP. THEY WERE TRYING TO UNSTOP CHUTE. EMPL WAS HOLDING BAR AGAINST ROCK IN CHUTE. EMPL WAS HITTING BAR WITH HAMMMER. HAMMER SLIPPED OFF HANDLE HITTING EMPL IN LEFT SIDE.

4 de junio de 1988 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado por objeto proyectado

KNOCKING OUT A BEARING FROM A 2IN.SCREEN A SMALL PIECE OF STEEL FLEW OUT & HIT OPPENT OF LEFT ARM SMALL PUNCTURE LACERATED IN TOP PART OF LEFT ARM SENT BACK TO DOC.ON 20TH JUNE DUE TO SMALL A MT.OF SWELLING

27 de mayo de 1988 VA · Metal/No metálico Soldador (de taller) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

LARGE ROCK HAD BECOME LODGED IN CHUTE FEEDING TRAMMEL SCREEN. EMPL & SEVERAL CO-WORKERS WERE USING PRY BAR TO MOVE ROCK WHEN IT SUDDENLY TWISTED & CAUGHT EMPL'S FINGER AGAINST CHUTE.

23 de mayo de 1988 VA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos

EMPLOYEE WAS REMOVING THE HOIST CYLINDERS ON A FRONT END LOADER HE WAS STANDING ON THE BOOM ARMS AND USING A SLEDGE HAMMER TO DRIVE OUT THE PIN SECURING THE HOIST CYLINDER PISTON STRAINED HIS BACK

18 de mayo de 1988 VA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE STATED THAT HE WAS CLEANING BUILD UP MATERIAL FROM AN OVERHEAD HOPPER WHEN A PIECE STRUCK HIM ON THE HEAD.

2 de mayo de 1988 VA · Metal/No metálico Operador de secador, Operador de horno, Operador de planta de secado, Operador de fluidos, Operador de secador de lecho HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS USING A METAL BAR TO PUNCH MATERIAL BUILD UP IN A CLINKER COOLER. AS SHE PULLED THE BAR BACK, HER HAND WAS PINCHED BETWEEN THE END OF THE BAR AND A METAL FRAME POST.

6 de abril de 1988 VA · Metal/No metálico Soldador (de taller) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPL WAS STANDING INSIDE OF DRAGLINE BUCKET & DRIVING ON KEEPER PINS FOR NEW BUCKET TEETH HE HAD INSTALLED. SLEDGE HAMMER GLANCED OFF OF BUCKET ARCH & STRUCK SIDE OF HIS HEAD. HIS HARD HAT HAD PREVIOUSLY FALLEN OFF OF HIS HEAD SEVERAL TIMES & HE HAD NOT PUT IT BACK ON PRIOR TO ACCIDENT.

30 de marzo de 1988 VA · Metal/No metálico Perforador de roca HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS TRYING TO REMOVE A SMALL BURR THAT HAD FORMED ON THE HAMMER END OF THE DRILL BIT OF UNIT 314 SO HE COULD REMOVE THE BOTTOM SUB. AS HE STRUCK THE BOTTOM SUB WITH A CHIPPING HAMMER A SMALL PIECE OF METAL FROM SUB STRUCK AND EMBEDDED IN HIS LEFT FOREARM.

9 de marzo de 1988 VA · Metal/No metálico Ayudante de mecánico HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS HELPING TO REMOVE THE HOUSE ROLLER SHAFT ON CLAMSHELL CRANE. HE WAS HOLDING A 2 INCH DIAMETER BRASS ROD AGAINST THE SHAFT WHILE A CO WORKER STRUCK ROD WITH SLEDGE HAMMER.

10 de enero de 1988 VA · Metal/No metálico Soldador (de taller) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS TI1HTENING BOLTS ON NEW SECTION OF CONVEYOR FRAME ON PLANT 18. EMPLOYEE STATED HE WAS WORKING IN CONFINED AREA WHEN HIS HARD HAT FELL OFF HIS HEAD. HE LAID HIS HADT DOWN AND CONTI NUED WORKING. L5TER THE RATCHET GEARS SLIPPED AND THE HANDLE OF THE SOCKET WRENCH STRUCK HIS HEAD.

23 de diciembre de 1987 VA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado contra un objeto fijo

H SLIPPED OFF F3TTING AND HIS HAND STRUCK THE OIL COOLER.

18 de noviembre de 1987 VA · Metal/No metálico Carpintero HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE (A SUB7ONTRACTOR) WAS FORMING A CRASH WALL AT THE BASE OF A BUILDING WHEN A 7' PIECE OF 4"CHANNEL GIRT FELL 60' WHILE IRONWORKERS ABOVE WERE HOISTING IT IN PLACE.

6 de noviembre de 1987 VA · Metal/No metálico Oficinista, Controlador de tiempo, Trabajador de oficina, Director de ventas HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS R9CEIVING BOXES AT TEMPORARY WAARE WAREHOUSE SHE WAS USING A KNIFE TO OPEN A BOX TO CHECK THE RECEIPT OF MATERIALS AGAINST THE PACKING SLIP

5 de noviembre de 1987 VA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMP WAS HOLDING3A METAL ROD WITH HIS LEFT HAND, STRIKING IT WITH A SLEDGE HAMMER. HE MISSED THE BAR AND STRUCK HIS ARM

3 de noviembre de 1987 VA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS TI1HTENING BOLTS IN STRUCTUAL STEEL

31 de octubre de 1987 VA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE WAS SW9EPING WITH A PUSH BROOM WHEN HE BUMPED AGAINST A METAL SUPPORT BEAM

26 de octubre de 1987 VA · Metal/No metálico Soldador (de taller) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMP WAS ASSISTI3G ANOTHER EMP INPLACING HORSESHOW CLIPS AT THE TRAVELING GRATE. THE JIMMY BAR THAT WAS BEING STRUCK BY THE OTHER MAN SLIPPED AND MASHED HIS LEFT THUMB

23 de septiembre de 1987 SC · Metal/No metálico Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

REMOVING RIP RA1 FROM CRUSHER CHISEL HE WAS USING TO PRY ROCK SLIPPED AND MASHED LITTLE FINGER BETWEEN CHISEL AND CRUSHER.

22 de septiembre de 1987 VA · Metal/No metálico Operador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, Aparejador HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMP WAS REMOVIN1 DISCHARGE LINE FROM OLD PUMP TO PUT ONTO NEW PUMP. HE WAS USING A PIPE WRENCH TO LOOSEN THE LINE. HE BEGAN TO STRIKE THE PIPE WRENCH WITH A SECTION OF 1 1/2 IN METAL PIPE AN AND STRUCK HIS 5EFT THUMB

9 de septiembre de 1987 VA · Metal/No metálico Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Caída desde una máquina

EMP WAS HELPING3REPAIR CREW TO PUT THE CONE BACK TOGETHER. WHILE TIGHTENING BOLTS THE WRENCH SLIPPED, EMP FELL TO GROUND, CAUSING FRACTURE OF NECK, LACERATION OF LEG, AND A BRUISED BACK

20 de julio de 1987 VA · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE STATED3THAT HE WAS USING A 2 1/2 IN DIA X 6 FT SECTION OF METAL PIPE TO ATTEMPT TO POSITION A LOADING SPOUT FROM A DUST STORAGE TANK THE SECTION OF PIPE SLIPPED AND AS HE JERKED HE GF FELT A POP IN 2IS BACK

19 de junio de 1987 VA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE WAS US3NG TWO WRENCHES ONE WRENCH IN RT HAND TO TURN BOLT AND ONE WRENCH IN LEFT HAND TO SECURE NUT TO TIGHTEN BOLTS ON EXHAUST MANIFOLD ON EUCLID R-35 HAUL TRUCK THE BOLT HEA D WRUNG OFF AND3HE STRUCK HIS FINGER ON THE ENGINE HE WAS NOT WEARING WORK GLOVES

9 de junio de 1987 VA · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Sobreesfuerzo al levantar objetos

THE EMPLOYEE ST5TED THAT HE WAS SHOVELING ROCK FROM UNDER A BELT CONVEYOR WHEN HE STRUCK HARDENED MATERIAL WITH THE SHOVEL AND FELT PAIN IN HIS RIGHT SHOULDER.

27 de mayo de 1987 VA · Metal/No metálico Soldador (de taller) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS RE1LACING SHAFT BEARING ON A DENVER PUMP HE WAS STRIKING THE RETAINING COLLAR ON SHAFT WITH A HAMMER TO TIGHTEN IT & A PIECE OF METAL BROKE OFF THE COLLAR & STRUCK HIS LEFT FOREAR M 3

18 de mayo de 1987 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado por objeto que cae

I.NAME WAS USIN1 RATCHET WRENCH TO TIGHTEN BOLT AND HE WAS BELOW HIM ON THE GROUND WHEN THE WRENCH SLIPPED OUT OF HIS HAND AND FELL BELOW (6'), HIT AND BROKE A SMALL BONE IN MIDDLE FINGER OF L EFT HAND. 3

16 de mayo de 1987 VA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS HE5PING TO CLEAN GRIZZLY.HE WAS BREAKING UP LARGE ROCKS WITH A SLEDGE HAMMER AND A PIECE OF ROCK BROKE OFF AND STRUCK HIS SHIN.

13 de marzo de 1987 VA · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EMP STATED THAT3HE WAS PULLING ON A METAL BAR TO BREAK A BREAK A BOLT/NUT LOOSE WHEN HE FELT PAIN IN HIS BACK

26 de enero de 1987 VA · Metal/No metálico Operador de secador, Operador de horno, Operador de planta de secado, Operador de fluidos, Operador de secador de lecho HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Tarmac-Lonestar Inc · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE STATED3THAT HE WAS DRIVING A METAL SLIDE OVER A CHUTE WITH A SLEDGE HAMMER WHEN A PIECE OF METAL FLEW OFF AND STRUCK HIM.

Mostrando los 34