13
registros coincidentes
Mostrando los 13
25 de agosto de 1992
SC · Metal/No metálico
Reparación de pozo, Encargado de skip, Encargado de estación
TRANSPORTE MOTORIZADO
Brewer Gold Company · Caída desde una máquina
EE WAS DRIVING UP HILL BACK TO PLANT WHEN THE FORKLIFT JUMPED OUT OF GEAR, CAUSING THE FORKLIFT TO ROLL BACKWARDS IT THEN ROLLED INTO DTICH CAUSING IT TO TURN OVER.
29 de noviembre de 1990
MT · Metal/No metálico
Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo
TRANSPORTE MOTORIZADO
Montana Talc Company · Atrapado en, bajo o entre dos o más objetos en movimiento
HE WENT TO LOOK FOR AN AIR LEAK ON TRUCKS #36 WITHOUT A FLASH LIGHT. THE LEAK HAPPENED TO BE NEXT TO THE ALTERNATOR. WHILE FEELING GROUND AND LOOKING INT HE POORLY LIT AREA. HE GOT HIS FIN GR CAUGHT IN THE ALTERNATOR BELT AND PULLED IT THRU THE PULLEY..
26 de febrero de 1990
MT · Metal/No metálico
Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado
TRANSPORTE MOTORIZADO
Montana Talc Company · Atrapado en, bajo o entre objetos en movimiento o engranados
OOPER PALLETIZER SOME BAGS FELL OFF CLIMBE ON CON VEY WITHOUT SHUTTING IT OFF CONVEY STARTED PULLED FOOT BETWEEN SPROCKETS AND IDLERS
29 de septiembre de 1989
SC · Metal/No metálico
Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado
TRANSPORTE MOTORIZADO
Brewer Gold Company · Golpeado por objeto proyectado
CLEANING PULLEY OF STACKER ROCK FELL FROM SCREEN HIT IN BACK OF NECK CUT TO BACK OF NECK
15 de septiembre de 1989
MT · Metal/No metálico
Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte
TRANSPORTE MOTORIZADO
Montana Talc Company · Golpeado por objeto proyectado
I NAME WAS DRIVING TRUCK FRIDAY NIGHT HIS WINDOW WAS ROLLED DOWN SOME DUST BLEW IN THE WINDOW & SOME GOT IN THE EYE HE WENT TO THE EYE DOC ON MONDAY THE 18TH TO HAVE IT REMOVED
18 de julio de 1989
MT · Metal/No metálico
Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado
TRANSPORTE MOTORIZADO
Montana Talc Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo
FORK LIFT SLIPPED INTO GEAR PINNING I NAME BETWEEN STEEL BEAM WHERE PHONE IS LOCATED AND THE FORK LIFT GIVEN A PRESCRIPTION DRUG CALL MOTRIN FOR SORENESS
27 de junio de 1989
MT · Metal/No metálico
Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado
TRANSPORTE MOTORIZADO
Montana Talc Company · Golpeado por objeto que cae
ROCK FELL FROM SORTING BELT HITTING I.NAME ON THE HIP.
27 de enero de 1989
SC · Metal/No metálico
Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador
TRANSPORTE MOTORIZADO
Brewer Gold Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo
INJURED WAS REPLACING RUBBER SKIRT ON THE STACKER HOPPER HE WAS IN THE HOPPER WHEN A FORKLIFT BUMPED THE CONVEYOR BEHIND THE STACKER AND KNOCKED THE CONVEYOR OFF BLOCKS IT WAS SITTING ON TH E EMPLOYEE WAS CAUGHT IN BETWEEN THE STACKER AND THE CONVEYOR BEHIND THE STACKER
21 de octubre de 1988
SC · Metal/No metálico
Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte
TRANSPORTE MOTORIZADO
Brewer Gold Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte
INJURED WAS HOLDING A POCKET KNIFE WHILE DRIVING A HAULAGE TRUCK. HE CUT HIS RIGHT FOREARM WHILE TURNING A CORNER.
1 de julio de 1988
MT · Metal/No metálico
Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado
TRANSPORTE MOTORIZADO
Montana Talc Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo
WHILE TRYING TO LOWER THE DUMP TRUCK TAILGATE, THE FINGER WAS SMASHED BETWEEN THE TAILGATE AND THE TAILPIN. THIS RESULTED IN A SMASHED LITTLE FINGER WHICH REQUIRED TWO STITCHES AND A TETANUS S HOT.
28 de abril de 1988
SC · Metal/No metálico
Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado
TRANSPORTE MOTORIZADO
Brewer Gold Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo
INJURED & FELLOW EMPLOYEES WERE MOVING A CONVEUYOR INTO PLACE OVER TO THE STACKER OPERATOR WAS WATCHING BELT BEING LINED UP WHEN CONVEYOR SLIPPED OFF OF FORKLIFT & CONVEYOR SLID FORWARD & PIN NED HIS HAND IN BETWEEN STACKER & THE CONVEYOR
17 de marzo de 1988
SC · Metal/No metálico
Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador
TRANSPORTE MOTORIZADO
Brewer Gold Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo
EMPLOYEE WAS TRYING TO REMOVE OVERSIZED ROCK FROM CONVEYOR BELT WHEN CONVEYOR BELT CLIP SNAGGED HIS GLOVE & PULLED HIS LEFT HAND IN B ETWEEN THE SPIRAL ROLLER & SKIRT RUBBER MOUNT
28 de septiembre de 1987
SC · Metal/No metálico
Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina
TRANSPORTE MOTORIZADO
Brewer Gold Company · Caída desde una máquina
EMPLOYEE WAS BA7KING UP WITH A R OLL OF PLASTIC ON FORKS FORKS WERE RAISED TOO HIGH FOR MOVING SAFELY ON UNEVEN GROUND CAUSING IT TO ROCK BACK & FORTH CAUSING FORKLIFT TO ROLL OVER ON ITS SID E THROWING EMPL2YEE OFF
Mostrando los 13