Mining Incidents

BREWER MINE Metal/Non-Metal

Brewer Gold Company · Surface
Controlada por Costain Group Plc
Chesterfield Condado, SC  ·  Abandoned
ID de mina MSHA: 3800580

Seguir esta mina

Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en BREWER MINE.

Muertes
0
Incidentes totales
101
Años en registro
1987–1996
Último incidente
Nov 1996
No se registran muertes en esta mina.

Incidentes reportables

101 en archivo

1996 · 2 incidentes

10 de noviembre de 1996 SC · Metal/No metálico Engrasador, Engrasador, Aceitero, Lubricador, Aceitero de dragalina MAQUINARIA
Brewer Gold Company · Quemaduras por destello (soldadura)

VICTIM RECEIVED 'FLASH' BURNS TO BOTH EYES WHILE ASSISSTING A WELDER. VICTIM EXPERIENCED NO MAJOOR DISCOMFORT UNTIL 2300 (ABOUT 7 HRS AFTER END OF SHIFT). AT THAT TIME VICTIM WAS TAKEN TOT E H EMERGENCY ROOMM, TREATED AND RELEASED. VICTIM WAS OFF WORK FOR TWO DAYS.

2 de marzo de 1996 SC · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

HE WAS PUMPING THE PAD 5 DRAIN AND THEN WALKED DOWN THE HILL TO GET INTO HIS TRUCK. HE PLACED HIS FOOT ON SIDE OF GULLEY AND SLIPPED TWISTING HIS RIGHT FOOT.

1995 · 1 incidente

30 de agosto de 1995 SC · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina OTRO
Brewer Gold Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

EMPLOYEE WAS WEED EATING WHEN ATTACKED BY BUMBLE BEES

1994 · 1 incidente

28 de diciembre de 1994 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

EE WAS THAWING A FROZEN CAUSTIC PUMP. AFTER HE GOT IT RUNNING HE WAS CHECKING TO MAKE SURE THAT EVERYTHING WAS WORKING PROPERLY. HE HAD BEEN WEARING HIS SAFETY GLASSES THE ENTIRE TIME. UNTIL T HE LAST TIME HE CHECKED THE PUMP, AT WHICH TIME HE TOOK THEM OFF. AT THIS TIME A CAMLOCK FITTING BUSTED, SPRAYING THE EE WITH LIQUID CAUSTIC [BELIEVED TO BE 30-40% LIQUID CAUSTIC AT THIS TIME

1992 · 12 incidentes

19 de noviembre de 1992 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS CHANGING A SPEED REDUCER ON S BELT. IN DOING SO HE STRAINED HIS LOWER BACK.

9 de noviembre de 1992 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
Brewer Gold Company · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE HAD BEEN USING GRINDER ON PIPE CUTTING DOWN EDGE. HE WALKED OVER TO THE SINK AND WHEN HE RETURNED HE FELT SOMETHING IN HIS RIGHT EYE.

27 de octubre de 1992 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE WAS TAKING STEEL NIPPLE OUT OF EDUCTOR, WHEN STEEL NIPPLE HAD A PIECE OF FLARED STEEL CUTTING HIS FINGER.

18 de octubre de 1992 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS PUTTING THE PEGS BACK IN THE SUPPORTRS POLES WITH A STEEL POLE WHICH IS PROVIDED TO DO THIS JOB & ALLEDGES HE FELT A SHARP PAIN IN HIS LOWER BACK

8 de octubre de 1992 SC · Metal/No metálico Ayudante de mecánico RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

EMPLOYEE WAS WASHING HAUL TRUCK WITH LARGE FIRE HOSE WHILE BACKING UP HE STEPPED IN DRAIN WHERE GRATING HAD BEEN REMOVED & NOT REPLACED CAUSING HIM TO FALL & INJURY HIS BACK

22 de septiembre de 1992 SC · Metal/No metálico Capataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de horno MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Golpeado por objeto que cae

I.NAME WORKING AT THE JAW. HANDED A ROCK TO ANOTHER EMPL TO PUT INTO FEEDER. WHILE TRYING TO PUT ROCK ONTO GRIZZLY BARS THE ROCK SLIPPED OUT OF THE OTHER EMPL HAND. I.NAME REACHED TO STOP THE ROCK FROM COMING BACK INTO THE PITMAN OF THE GRIZZLY BARS AND FINGER WAS SEVERLY CUT IN THE PROCESS.

1 de septiembre de 1992 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Rozado o abrasionado

EE ALLEGES THAT HE HAD A NEW PAIR OF RUBBER BOOTS, WHICH HE IS REQUIRED TO WEAR AS A LEACH PAD OPERATOR, AND THAT THE SHOE BOOT RUBBED A SPOT ON HIS RIGHT FOOT TOP EE IS A DIABETIC AND HIS FOO T BECAME INFECTED. THE CONDITION EXISTED FOR A MONTH BUT WAS NOT REPORTED.

25 de agosto de 1992 SC · Metal/No metálico Reparación de pozo, Encargado de skip, Encargado de estación TRANSPORTE MOTORIZADO
Brewer Gold Company · Caída desde una máquina

EE WAS DRIVING UP HILL BACK TO PLANT WHEN THE FORKLIFT JUMPED OUT OF GEAR, CAUSING THE FORKLIFT TO ROLL BACKWARDS IT THEN ROLLED INTO DTICH CAUSING IT TO TURN OVER.

23 de julio de 1992 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

55025NT OVER TO PICK UP A COME-ALONG WHEN HE RAISED UP HE EXPERIENCED A SHARP PAIN IN HIS LOWER BACK

11 de mayo de 1992 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

INJURED WAS PUTTING CAUSTIC INTO THE PIT WATER TREATMENT TANK AND THE CAUSTIC AND WATER AS IT WAS BEING MIXED,SPLASHED AND HIT THE EMPLOYEE CORNEA OF THE RIGHT EYE.

24 de febrero de 1992 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Brewer Gold Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPL WAS HOLDING UP CUTTING EDGE ON 95ZIII WHILE ANOTHER EMPL TOOK CUTTING EDGE NUTS OFF.CUTTING EDGE SLIPPED WHEN BOLTS CAME OUT,GROUND DOWN BOLT CUT EMPL RIGHT INDEX FINGER RESULTING IN 7 ST ITCHES.

17 de febrero de 1992 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

ANOTHER EMPLOYEE STEPPED ON PUMP HOUSING ROLLING IT OVER ON INJURED'S FOOT WHILE THEY WERE INSTALLING THE PUMP HOUSING.

1991 · 8 incidentes

2 de octubre de 1991 SC · Metal/No metálico Operador de pala de carbón/mineral, Paleador, Operador de pala mecánica MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS SHOVELING CRUSHER RUN FR OM LOADER BUCKET TO STEM DRILL HOLES EMPLOYEE DID NOT EXPERIENCE A SHARP PAIN BUT RATHER A SORENESS GRADUALLY DEVELOPED IN LEFT LOWER BACK AREA

27 de agosto de 1991 SC · Metal/No metálico RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE WAS PUTTING IN SEVERAL POINTS ON THE B6 PIT LIMITS HE WAS STANDING ON ROOTS/DIRT OF AN OVERTURNED TREE ONE OF THE ROOTS GAVE AWAY & HE FELL CAUSING HIS BACK TO GET SCRATCHED & SORENES S IN GROIN AREA HE WAS ALSO BIT BY ANTS

21 de agosto de 1991 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS TAKING THE BOLTS LOOSE ON THE LEFT FRONT CALIPER ON 63 LOADER WITH A 3/4 RATCHET AND 4' PIPE.PULLED MUSCLE IN HIS BACK.

9 de julio de 1991 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
Brewer Gold Company · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE WAS PUTTING BELLY PAW ON TD25 USING 1' IMPACT ,AIR DISCHARGE FROM AIR GUN BLEW ALL OVER EMPLOYEE.

23 de junio de 1991 SC · Metal/No metálico Capataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de horno HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Brewer Gold Company · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE WAS BREAKING A STEEL BAND ON A BOX OF CYANIDE WHEN THE BAND BROKE.EMPLOYEES HAND SLIPPED AND HIT ANOTHER BAND ON ANOTHER BOX WHICH CUT HIS THUMB.

11 de junio de 1991 SC · Metal/No metálico Capataz de bandas, Capataz de mantenimiento, Supervisor de mantenimiento MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE AND ANOTHER EMPLOYEE WERE LOADING TWO CUTTING EDGES ON PICKUP TRUCK IN THE LAY-DOWN YARD.THE EDGES ARE 2"X12"X6'AND WEIGH APPROXIMATELY 225 LBS.IN DOING SO HE SUFFERED A HERNIA ON THE LEFT SIDE.

8 de abril de 1991 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

CARRYING EXTRUDER ACROSS PLASTIC FOOT SLIPPED ON WET PLASTIC AND FELL ON BOTTOM

6 de febrero de 1991 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
Brewer Gold Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPL WAS DRILLING HOLES IN JAW CRUSHER TRUCK FRAME WITH 1/2" DRILL & DRILL KICKED BACK HITTING RIGHT ARM CAUSING SEVERE BRUISE TO RIGHT ARM.

1990 · 13 incidentes

27 de noviembre de 1990 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída sobre o contra objetos

EMPLOYEE WAS PULLING PLASTIC WHEN HE SLIPPED AND FELL ON A FRENCH DRAIN PIPE.

31 de octubre de 1990 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída sobre o contra objetos

COMING DOWN FROM JAW, BIG ROCK FELL CAUSING PLATFORM TO VIBRATE FELL COMING DOWN LADDER FROM PLATFORM

28 de octubre de 1990 SC · Metal/No metálico EMBALSE (PRESA DE RETENCIÓN)
Brewer Gold Company · Tipo de accidente, sin lesiones

THE PAD SIX OVERFLOW DAM BEGAN TO SEEP WATER FROM THE TOE OF THE DAM ON 10-25-90 AND CONTINUED UNTIL 10-28-90 AND APPROX. 12:50PM. THE DAM RUPTURED. THIS CAUSED THE OVERLOWING OF THE DAM WITH SODIUM CYANIDE SOLUTION. APPROX 8-9 MILLION GALLONS OF WATER SPILLED FROM THE DAM. IT HAS NOT BEEN DETERMINED THE FINAL CAUSE OF THE ACCIDENT OTHER THAN THE DAM FAILED AT THE TOE AND MAYBE ATT

23 de octubre de 1990 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
Brewer Gold Company · Contacto con objetos o sustancias calientes

WHILE EMPLOYEE WAS USING A CUTTING TORCH SLAG FELL INTI THE TOP OF HIS BOOT-BURNING A SPOT ON HIS LOWER RIGHT LEG.THIS WAS A FIRST AID CASE TO START WITH THEN THE BURN BECAME INFECTED CAUSING IT TO BE A DOCTOR CASE.NOTE EMPLOYEE DID NOT GO TO THE DOCTOR UNTIL 11-16-90.

12 de octubre de 1990 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo OTRO
Brewer Gold Company · Contacto con objetos o sustancias calientes

EE WAS WELDING ON THE SCREEN LID WHEN WIND BLEW METAL UP UNDER HIS GLASSES AND INTO HIS RIGHT EYE. METAL WAS REMOVED FROM HIS EYE WHICH ALSO CAUSED A BURN TO HIS RIGHT EYE.

29 de septiembre de 1990 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE WAS REMOVING AN ALTERNATOR FROM RIGHT ENGINE WHEN HIS FOOT SLIPPED. BOTH FEET SLIPPED UNDER HAND RAIL UNTIL EE CAUGHT HIMSELF. EMPLOYEE FELL ON THE CAT WALK.

23 de agosto de 1990 SC · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPL CLAIMS TO HAVE HURT BACK WHILE MOVING ROCK FROM TRUCK STAGING AREA. DRS NOT SURE YET AS TO DIANOSIS.

21 de julio de 1990 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Brewer Gold Company · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE WAS HELPING CHANGE TIRES ON LUBE TRUCK WHEN ANOTHER EMPLOYEE HIT RIM WITH A HAMMER CAUSING LUGS TO FLY OFF. A LUG HIT HIM IN THE MOUTH WHEN TURNED AROUND ABOUT FIVE OR SIX FEET FROM T HE TIRE.

22 de junio de 1990 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS CLEANING PLASTIC AND IT STARTED TO RAIN. PLASTIC BECAME WET AND EMPLOYEE SLIPPED ON PLASTIC.

23 de marzo de 1990 SC · Metal/No metálico Técnico de control de calidad, Técnico de laboratorio, Auxiliar de laboratorio RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE SLIPPED AND FELL WHILE TENDING FUSIONS IN THE FIRES ASSAY LAB. SALT AND SLAG ON FLOOR MADE FOOTING SOMEWHAT DIFFICULT.

6 de marzo de 1990 SC · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Brewer Gold Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS TAKING THE TRANSMISSION OUT OF A 4X4 TRUCK WHEN THE TRANSMISSION DIPPED OFF OF THE JACK AND MASHED HIS WRIST.

15 de febrero de 1990 SC · Metal/No metálico Electricista, Liniero HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Brewer Gold Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE GUIDING A REEL OF WIRE WHILE ANOTHER EMPLOYEE WAS PRYING WITH A PIECE OF PIPE. HAND SLIPPED OFF PIPE AND PIPE HIT THIS EMPLOYEE ON RIGHT SIDE OF FACE. LACERATION ABOVE RIGHT EYE. TOOK 5 SUTURES TO CLOSE.

4 de enero de 1990 SC · Metal/No metálico Operador de perforadora MAQUINARIA
Brewer Gold Company · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE WAS GRINDING ROCK BITS WHEN A FRAGMENT FLEW OFF AND LODGED IN HIS RIGHT EYE. EMPLOYEE WAS WEARING HIS SAFETY GLASSES AT THE TIME THE ACCIDENT OCCURRED. EMPLOYEE RETURNED TO WORK THE F OLLOWING DAY. FRAGMENT WAS REMOVED BY PHYSICIAN BUT NO MEDICATION PRESCRIBED. NO PREMANENT DAMAGE TO EYE OCCURRED.

1989 · 23 incidentes

24 de noviembre de 1989 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMP CUTTING SKIRTBOARD FROM UNDER JAW. BENT ACROSS TENSION ROD WHILE LIFTING FRONT OF SKIRTBOARD PULLED MUSCLE IN CHEST.

12 de noviembre de 1989 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída desde una máquina

EMPLOYEE WAS CLEANING OUT THE HOPPER ON BACK OF THE STACKER WHEN HE LOST HIS BALANCE & FELL OFF THE STACKER ON HIS RT LEG HURTING HIS BACKK

9 de noviembre de 1989 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS SPOTTING PICK-UP TRUCK BACKING TO HITCH UP LIGHT PLANT SUBJECT ATTEMPTED TO PUSH LIGHT PLANT TONGUE & TWISTED ANKLE WHILE DOING SO

19 de octubre de 1989 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE SLIPPED WALKING DOWN A MUDDY HILL.

11 de octubre de 1989 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
Brewer Gold Company · Contacto con objetos o sustancias calientes

EMPL WAS STEAM CLEANING LOADER WITH PRESSURE CLEANER. HANDS WERE COVERED WITH GREASE & DIRT. HANDLE OF PRESURE CLEANER LSIPPED OUT OF HAND ALLOWING HOT WATER TO HIT ANKLE. THIS CAUSES SECOND & DEGREE BURNS TO LEFT ANKLE.

1 de octubre de 1989 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo INCENDIO
Brewer Gold Company · Contacto con objetos o sustancias calientes

EE WAS TRYING TO START ENGINE BY POURING GAS IN THE CARBURETOR. THIS CAUSED A BACK FIRE INTO HIS FACE.

29 de septiembre de 1989 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
Brewer Gold Company · Golpeado por objeto proyectado

CLEANING PULLEY OF STACKER ROCK FELL FROM SCREEN HIT IN BACK OF NECK CUT TO BACK OF NECK

5 de septiembre de 1989 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Brewer Gold Company · Golpeado contra un objeto fijo

EMPL REPLACING REAR STRUT ON 769 CAT TRUCK AND WHILE PRYING ON A STRUT BAR SLIPPED AND HIT ELBOW ON FRAME OF TRUCK

22 de agosto de 1989 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS CHECKING ALTERNATOR ON LOADER AND WAS CLIMBING STEPA TO GET ON LOADER. BOTTOM STEP WAS BROKEN AND EMPLOYEE SLIPPED WHEN TRYING TO GET ON TO NEXT STEP.

2 de agosto de 1989 SC · Metal/No metálico MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

INJURED WAS CHOCKING TRUCK WHEEL, AND CAUGHT RIGHT FOOT ON ROCK; CHOCK MOVED AGAINST RIGHT LEG, INJURING RIGHT THIGH.

1 de agosto de 1989 SC · Metal/No metálico Capataz de bandas, Capataz de mantenimiento, Supervisor de mantenimiento OTRO
Brewer Gold Company · Golpeado por objeto proyectado

INJ COMPLETING REPORTS IN HIS OFFICE.TOOK OFF HIS GLASSES TO RUB HIS EYES AND A MOTH FLEW INTO LEFT EYE.

13 de julio de 1989 SC · Metal/No metálico RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

INJURED WAS PREPPING SAMPLES FOR EXPLORATION DRILLING. HE WAS CARRYING SAMPLES FROM DRILL TO SPLITTER AND STEPPED IN A DEPRESSION AND TWISTED HIS LEFT KNEE.

13 de julio de 1989 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

INJURED WAS REMOVING SNUBBER FROM HEAD SECTION. PULLEY HUNG UP AND HE PRIED IT LOOSE. IT WAS THEN THAT HE PULLED HIS BACK.

23 de junio de 1989 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Brewer Gold Company · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE WAS HELPING TO CHANGE THE TAIL PULLEY BEARING.HE WAS USING A CHISEL AND A PIECE BROKE OFF,STRIKING EMPLOYEE IN THE CHEST.

17 de junio de 1989 SC · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída sobre o contra objetos

EMPLOYEE WAS CLIMBING ONTO TRUCK(35 HAUL TRUCK) SLIPPED AND HIT HIS WRIST ON THE FRONT HAND RAIL WHILE TRYING TO CATCH HIMSELF.

22 de mayo de 1989 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Brewer Gold Company · Caída sobre o contra objetos

EMPLOYEE WAS REMOVING PIN FROM LOADER BUCKET. WHEN PIN CAME OUT, HE FELL AGAINST LOADER ARM, INJURING RIGHT SHOULDER.

19 de mayo de 1989 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado ENFERMEDADES OCUPACIONALES DE LA PIEL
Brewer Gold Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

EMPLOYEE WAS WORKING IN THE GOLD/REFINERY ROOM HE WAS USING A RESPIRATOR & WORKING IN AN ENVIRONMENT THAT CONTAINS CYANIDE AMMONIA & HEAT HE DEVELOOPED DERMITITIS OF THE FACE NECK & SHOULDERS DUE TO A MIXTURE OF THE TWO CHEMICALS & PERSPIRATIONS

12 de mayo de 1989 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

EMPLOYEE WAS WORKING IN GOLD/REFINERY ROOM HE WAS USIG A RESPIRATOR & WORKING IN AN ENVIRONMENT THAT CONTAINS CYANIDE AMMONIA & HEAT HE DEVELOPED SCARRING OF HIS FACE DUE TO A MIXTURE OF THE T WO CHEMICALS & PERSPIRATION

5 de marzo de 1989 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

INJURED WAS ON A WALKWAY ABOVE CONE PLANT ATTEMPTING TO PLUG IN A DROP. HE TWISTED HIS BACK.

7 de febrero de 1989 SC · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Brewer Gold Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

INJ USING UTILITY KNIFE TO SPLIT PIECE OF 3/8 CHANNEL RUBBER AND CUT RIGHT PALM.

27 de enero de 1989 SC · Metal/No metálico Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador TRANSPORTE MOTORIZADO
Brewer Gold Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

INJURED WAS REPLACING RUBBER SKIRT ON THE STACKER HOPPER HE WAS IN THE HOPPER WHEN A FORKLIFT BUMPED THE CONVEYOR BEHIND THE STACKER AND KNOCKED THE CONVEYOR OFF BLOCKS IT WAS SITTING ON TH E EMPLOYEE WAS CAUGHT IN BETWEEN THE STACKER AND THE CONVEYOR BEHIND THE STACKER

20 de enero de 1989 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída desde una máquina

INJURED WAS PUTTING A DRIVE BELT ON THE CONE CRUSHER AFTER COMPLETING THE TASK, HE STARTED DOWN OFF THE CONE CRUSHER. HE LOST HIS FOOTING AND FELL TO THE GROUND.

19 de enero de 1989 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
Brewer Gold Company · Golpeado por objeto proyectado

INJURED WAS WELDING AND AS HE WAS LIFTING HEAD GREAR AIR BUBBLE FROM WELD BURSTED AND SMALL PIECE OF METAL FLEW INTO HIS RIGHT EYE.

1988 · 24 incidentes

21 de diciembre de 1988 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída sobre o contra objetos

INJURED TRIPPED UP HIS FOOTING AS HE JUMPED FROM A FOUR FOOT ELEVATION TO THE FLOOR THE INJURED EMPLOYEE JUMPED INTO THE SAFETY RAIL WHERE HIS UPPER LEFT CHEST AREA STRUCK THE TOP RAIL

29 de noviembre de 1988 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

INJURED WAS CLEANING STEEL WITH A GRINDER. HE WAS TURNING THE STEEL OVER WHEN IT MASHED HIS FINGER.

18 de noviembre de 1988 SC · Metal/No metálico MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

ON 11-18-88, INJURED WAS USING SHOVEL TO CLEAN OUT CULVERT. ON 11-21-88, INJURED WAS LOADING BAGS OF RUBBER INTO LOADER BUCKET TO MOVE TO THE LAYDOWN AREA. THESE TWO INCIDENTS CAUSED MUSCLE ST RAIN TO LOWER BACK AND HIP AREA.

16 de noviembre de 1988 SC · Metal/No metálico Operador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operador MAQUINARIA
Brewer Gold Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

INJURED WAS OPERATING DOZER HE WAS TRAMMING IN THE DARK AND RAN OVER DITCH OPENING THAT WAS 1' TO 18" DEEP HE WAS TROWN FORWARD AND STRUCK HIS FACE ON AIR CONDITIONING UNIT

10 de noviembre de 1988 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
Brewer Gold Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

INJURED WAS TRANSPORTING TRAKC DRILL TO SHOP WHILE TURNING CORNER L FOOT WAS PINCHED BETWEEN COMPRESSOR AND DRILL

8 de noviembre de 1988 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Brewer Gold Company · Golpeado contra un objeto fijo

INJURY OCCURRED WHEN EMPLOYEE WAS CUTTING A PIPE WITH A HAND PIPE CUTTER AND HIT THE TOP OF HIS RIGHT HAND ON A SHARP PIECE OF PIPE LOCATED ABOVE THE ONE HE WAS CUTTING.

4 de noviembre de 1988 SC · Metal/No metálico Capataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de horno RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

INJURED WAS CROSSING A WOOD PLANK WHICH WAS BEING USED TO CROSS OVER SOLUTION CHANNELS HE SLIPPED AND TWISTED HIS L KNEE

21 de octubre de 1988 SC · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte TRANSPORTE MOTORIZADO
Brewer Gold Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

INJURED WAS HOLDING A POCKET KNIFE WHILE DRIVING A HAULAGE TRUCK. HE CUT HIS RIGHT FOREARM WHILE TURNING A CORNER.

18 de octubre de 1988 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

INJURED WAS CLIMBING DOWN THE LADDER AT THE AGGLOMERATOR WHEN HIS FOOT LANDED ON A IVE GALLON BUCKET. IT TIRNED OVER CAUSING A LARGE PIPE WRENCH TO MASH HIS FINGER.

24 de septiembre de 1988 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

INJURED WAS ATTEMPTING TO LOOSEN A BOLT ON HYDRAULIC CYLINDER. IN THE PROCESS HE DMAGED HIS RIGHT WRIST TENDON.

30 de agosto de 1988 SC · Metal/No metálico Operador de retroexcavadora, Operador de excavadora sobre orugas MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

INJURED WAS BEGINNING TO TAKE A STEP WHEN ANOTHER EMPLOYEE PULLED ON AN EXTENSION CORD CAUSING INJURED TO FALL TWISTING RIGHT ANKLE

17 de agosto de 1988 SC · Metal/No metálico Operador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operador OTRO
Brewer Gold Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

INJURED WAS STANDING ON DOZER'S TRACKS SIGNALING A DRIVER TO DUMP HIS LOAD WHEN WIND CAUGHT THE DOOR AND SLAMMED IT SHUT ON HIS FINGER.

3 de agosto de 1988 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

INJURED WAS LIFTING 6 X 6 CROSS TIES ON PAD 5 AND SHOVELING UNDER THE AGGLOMERATOR. HE WAS BENT OVER FOR A COUPLE OF HOURS AND STRAINED HIS BACK.

22 de julio de 1988 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

INJURED WAS PUTTING OUT HYPOCHLORITE WITHOUT A RESPIRATOR. HE INHALED SOME DUST FROM THE HYPOCHLORITE AND BECAME SICK.

12 de julio de 1988 SC · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída sobre o contra objetos

EMPLOYEE WAS WORKING AT BREWER GOLD COMPANY ON A TEMPORARY ASSIGNMENT.EMPLOYEE WAS HELPING TO PULL GEOTEXTILE MATERIAL DOWN SIDE OF POND WALL.FIVE FEET FROM THE BOTTOM EMPLOYEE SLIPPED FELL,AN D HIT HIS LEFT WRIST ON A SAND BAG.

27 de junio de 1988 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída desde una máquina

INJURED WAS ATTEMPTING TO CLIMB UP HAUL TRUCK TO PULL IT INTO THE TRUCK SHOP FOR ROUTINE SERVICE. INJURED STEPPED ON LADDER, FOOT SLIPPED BECAUSE OF BEING WET AND MUDDY AND FELL, HITTING LE FT KNEE.

4 de mayo de 1988 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Brewer Gold Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEES INVOLVED WERE TRYING TO EXTGRACT AN OVERSIZE ROCK THAT WAS WEDGED IN THROAT OF JAW CRUSHER THEY HAD WENT AROUND ROCK WITH A NYLON STRAP THEN TO HAVE ENOUGH REACH TO HOOK ON LOADER BU CKET THEROCK WITH A NYLON STRAP THEN TO HAVE ENO UGH REACH TO HOOK ON THE LOADER BUCKET THEY EXTGENDED TRAP WITH A CHAIN LOADER BUCKET WAS THEN RAISED TO PULL ROCK OUT BUT THE CHAIN BROKE & H

4 de mayo de 1988 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
Brewer Gold Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE INVOVLED WERE TRYING TO EXTRACT AN OVERSIZE ROCK THAT WAS WEDGED IN THROAT OF JAW CRUSHER. THEY HAD WENT AROUND THE ROCK WITH A NYLON STRAP THEN TO HAVE ENOUGHT REACH TO HOOK ON THE L OADER BUCKET THEY EXTENDED THE STRAP WITH A CHAIN. THE LOADER BUCKET WAS THEN RAISED TO PULL THE ROCK OUT BUT THE CHAIN BROKE AND HIT THE INJURED.

28 de abril de 1988 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
Brewer Gold Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

INJURED & FELLOW EMPLOYEES WERE MOVING A CONVEUYOR INTO PLACE OVER TO THE STACKER OPERATOR WAS WATCHING BELT BEING LINED UP WHEN CONVEYOR SLIPPED OFF OF FORKLIFT & CONVEYOR SLID FORWARD & PIN NED HIS HAND IN BETWEEN STACKER & THE CONVEYOR

16 de abril de 1988 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

INJURED WAS WORKING ON LEACH PAD AND GOT CYANIDE ON HIS PANTS LEG. IT IRRITATED HIS RIGHT LEG.

28 de marzo de 1988 SC · Metal/No metálico MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

INJURED AND A FELLOW EMPLOYEE WERE MOVING A CORRUGATED STEEL CULVERT AND THE JAGGED EDGES CUT INTO HER HAND.

17 de marzo de 1988 SC · Metal/No metálico Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador TRANSPORTE MOTORIZADO
Brewer Gold Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS TRYING TO REMOVE OVERSIZED ROCK FROM CONVEYOR BELT WHEN CONVEYOR BELT CLIP SNAGGED HIS GLOVE & PULLED HIS LEFT HAND IN B ETWEEN THE SPIRAL ROLLER & SKIRT RUBBER MOUNT

15 de enero de 1988 SC · Metal/No metálico Ayudante de perforación MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

INJURED WAS CLE5NING LOOSE MATERIAL FROM IN BETWEEN HYD-WRENCH AND DRILL STEEL. HE DID NOT KNOW HIS HAND WAS IN THE PATH OF FORK. HIS RIGHT RING FINGER WAS CAUGHT BETWEEN BREAKOUT FORK ANDCENT RALIZING BUSHIN1. TIP ABOVE RIGHT RING FINGER KNUCKLE WAS SMASHED.

11 de enero de 1988 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

INJURED WAS CHI1PING THE ICE AROUND A SPRINKLER SO THAT IT COULD BE THAWED OUT. HE SLIPPED ON THE ICE AND TRIED TO CATCH HIS BALANCE. IN THE FALL, HE INJURED HIS WRIST.

1987 · 17 incidentes

30 de diciembre de 1987 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída desde una máquina

EMPLOYEE WAS ON3TOP OF HEAP CLEANING SPRINKLERS CLEANING THEMWHEN HE LOST HIS FOOTING ON ICE & FELL HE TWISTED HIS LEFT KNEE IN THE FALL

4 de diciembre de 1987 SC · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE WAS HE5PING MOVE A 3IN PLASTIC PIPE FROM INSIDE OF DITCH TO THE OUTSIDE OF THE SAME DITCH WHILE DOING SO HE SLIPPED FORWARD & FELL AFTER H IS SUPERVISOR MADE SURE BY TALKING TO HIM TH AT HE WAS ALL 9IGHT HE WAS H ELPED TO HIS FEET WHEN HE WAS LET GO HE STUMBLED BACKWARDS & FELL AGAIN THIS TIME INJURING HIS RT.HIP & LEFT SHOULDER

30 de noviembre de 1987 SC · Metal/No metálico Ayudante de perforación MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

LIFTING DRILL B3T OVERHEAD WEIGHTING 68 LBS WITH ONE HAND.

16 de noviembre de 1987 SC · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMP WAS CLEANIN1 THE AREA BETWEEN ROLLERS AND CONVEYOR BELT. HAND WAS CAUGHT BETWEEN THEM

19 de octubre de 1987 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMP WAS LIFTING3HEAVY ROLL OF 40 MILLPOLASTIC AND FELT TWINGE IN BACK MUSCLE AS RESULT OF ACCIDENT

18 de octubre de 1987 SC · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos

USING PICK TO D3G DITCH ON FRONT PAD #1 AND SWINGING PICKAXE STRAINED STOMACH MUSCLE.

16 de octubre de 1987 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

EMP WAS ON TOP3OF LEACH PAD UNPLUGGING SPRINKLERS AND WHILE DOING SO SOME OF THE ATER GOT THROUGH THE BREATHER HOLES IN THE SIDE OF SAFETY GOGGLES

28 de septiembre de 1987 SC · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina TRANSPORTE MOTORIZADO
Brewer Gold Company · Caída desde una máquina

EMPLOYEE WAS BA7KING UP WITH A R OLL OF PLASTIC ON FORKS FORKS WERE RAISED TOO HIGH FOR MOVING SAFELY ON UNEVEN GROUND CAUSING IT TO ROCK BACK & FORTH CAUSING FORKLIFT TO ROLL OVER ON ITS SID E THROWING EMPL2YEE OFF

17 de septiembre de 1987 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMP WAS LIFTING3A BARREL OF CARBON FINES AND ATTEMPTING TO PUT IT INTO THE BUCKET OF FRONT END LOADER, SLIPPED AND HIT FOOT

17 de septiembre de 1987 SC · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MAQUINARIA
Brewer Gold Company · Golpeado por objeto proyectado

USING THE AIR T2 CLEAN UP,HOSE GOT STUCK,WHEN PULLED FREE IT FLEW UP KNOCKING GLASSES OFF AND HITTING EYE.

20 de agosto de 1987 SC · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE WAS WA7ERING DOWN LEACH PAD AREA AND CUT WATER OFF WITH CLAMP. CLAMP CUT LEFT INDEX FINGER REQUIRING 4 STITCHES.

12 de agosto de 1987 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

HE WAS LIFTING 6ARREL AND UPON LIFTING BARREL HAD SUDDEN ONSET OF LOWER BACK PAIN.

4 de agosto de 1987 SC · Metal/No metálico MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Golpeado por objeto que cae

HE WAS TALKING 7O REPRESENTATIVE FROM SANDHILL TELEPHONE COMPANY WITH KNIFE IN HAND; KNIFE DROPPED, HIT RIGHT LEG CAUSING LACERATION REQUIRING 2 STITCHES.

4 de agosto de 1987 SC · Metal/No metálico Electricista, Liniero RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Brewer Gold Company · Caída sobre o contra objetos

EMPLOYEE WAS CO4ING OUT OF COMPANYS MOTOR CONTROL CENTER TRAILER AND FELL ON PALLET LEANING AGAINST TRAILER THAT WAS BEING USED AS STEPS AND FRACUTRED RIGHT 5TH FINGER.

29 de julio de 1987 SC · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Brewer Gold Company · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE WAS DR3VING A GEAR AND A PIECE OF STEEL CHIPPED OFF OF THE GEAR STRUCK RIGHT EYE.

27 de julio de 1987 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

DOG GOT INSIDE 2F FENCED AREA WHERE PONDS ARE LOCATED FOR CYANIDE SOLUTION FOR PLANT PREPARATION. DOG COULD NOTGET OUT OF THE POND AND I NAME AND II NAME HAD TO GO INTO THE POND TO REMOVE THE DOG AND IN THE 1ROCESS OF DOING SO WAS BITTEN. NO CYANIDE SOLUTION WAS IN THE PONDS AT THE TIME DOG WAS REMOVED.

27 de julio de 1987 SC · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Brewer Gold Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

DOG GOT INSIDE 2F FENCED AREA WHERE PONDS ARE LOCATED FOR CYANIDE SOLUTION FOR PLANT PREPARATION. DOG COULD NOT GET OUT OF THE POND ANDI NAME AND II NAME HAD TO GO INTO3THE POND TO REMOVE THE DOG AND IN THE PROCESS OF DOING SO WAS BITTEN. NO CYCANIDE SOLUTION WAS I N THE PONDS AT THIS TIME. DOG WAS REMOVED.