Mining Incidents

Buscar en el registro

Cada lesión y muerte que la MSHA tiene registrada. Filtra por estado, año, sector, clasificación, experiencia o cualquier palabra clave de la narrativa del investigador.

Incidentes totales
739,207
De los cuales mortales
3,111
Años en el registro
1983–2026
Clasificaciones
20
Filtros
Período
Experiencia al momento del incidente

Notifícame sobre esta búsqueda

Envíame un correo cuando un nuevo incidente coincida con estos filtros. Un correo de confirmación; cancela la suscripción cuando quieras.

El registro

297 registros en total

Mostrando 50 de 297
30 de marzo de 1998 LA · Metal/No metálico Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
North American Salt Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

THE EE WAS SQUARING A 6 INCH CHANNEL IRON WITH A 6 INCH I BEAM, THE I BEAM FELL ON THE EE'S RIGHT HAND HIS RIGHT SECOND AND THIRD FINGERS WERE CUT.

28 de diciembre de 1997 LA · Metal/No metálico Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
North American Salt Company · Golpeado contra un objeto fijo

EE WAS CLEANING IN UNIT #9 TRENCH WHEN HE TRIPPED ON A SMALL BOULDER IN THE WALKWAY. HE SPRAINEDHIS LEFT ANKLE. EE TRANSFERED TO ANOTHER JOB. ON1/29/98 HIS ANKLE WORSENED AND THE DR TOOK HIM OFF WORK. HE BECAME LOST TIME ON 1/30/98.

24 de noviembre de 1997 LA · Metal/No metálico Operador de cargador frontal TRANSPORTE MOTORIZADO
North American Salt Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

WHEN MUCKING SALT, A BOULDER ROLLED DOWN & HIT THE BUCKET, PICKING THE BACK OF THE MACHINE OFF THE GROUND & JOLTING THE OPERATOR OUT OF SEAT & HIS NECK & BACK WERE INJURED.

24 de abril de 1997 LA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
North American Salt Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS HITTING A SHIFT WITH A HAMMER. A CHIP STRUCK HIM IN THE THIGH. THE EE RECEIVED STITCHES.

28 de marzo de 1997 LA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo IZAJE
North American Salt Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

WHILE RIDING IN THE CAGE, THE HOISTMAN OVER TRAVELLED AND THE AUTOMATIC STOP BROUGHT THE CAG EOCCUPANTS TO THEIR KNEES.

17 de febrero de 1997 LA · Metal/No metálico Dinamitero, Disparador, Pegador de tiros, Trabajador de explosivos, Cuadrilla de pólvora RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
North American Salt Company · Caída desde una máquina

EE AND OTHER AND ANOTHER WERE POWDERING AT 29 (1100' LEVEL) WHEN THEY WERE UP IN THE AIR. HE FELT A RIGHT WING SHIFT AND HE SLIPPED UNDER THE GUARD CHAIN THAT WAS HUNG ACROSS THE OPENING. HE F ELL APPROX. 17 FT TO THE FLOOR ONTO SOME CUTTER SHAVINGS CUSHIONING HIS FALL. HE SAID HE WAS LOADING CAP 6 AT THE TIME.

30 de enero de 1997 LA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo IZAJE
North American Salt Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

WHILE WORKING INTHE SHAFT, THE EE'S HAND WAS CAUGHT BETWEEN THE SKIP & HAND RAIL. SEVERAL FINGERS WERE FRACTURED.

22 de enero de 1997 LA · Metal/No metálico IZAJE
North American Salt Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AT APPROX 3AM ON 1/22/97 THE BARGE LOADER NOTIFIED THE HOIST OPERATOR THERE WERE SPARKS ON THE HEADFRAME. THE HOISTMAN STOPPED THE HOIST & CALLED THE PRODUCTION ENGINEER TO THE MINE. THE NORTH SHEAVE HAD DROPPED SEVERAL FEET.

12 de julio de 1996 LA · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
North American Salt Company · Caída desde una máquina

EE FELL FROM CAT 769 HAUL TRUCK AS HE WAS DISMOUNTING IT. WHEN HIS BLOOD ALCOHOL LEVEL WAS TESTED 4 HOURS LATER, IT WAS 028.

1 de julio de 1996 LA · Metal/No metálico Operador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubierta RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
North American Salt Company · Caída desde una máquina

EE JUMPED FROM A BARGE ONTO THE BARGE DOCK AND FELT PAIN IN HIS NECK. HE CONTINUED WORKING FOR SEVERAL MONTHS.

21 de marzo de 1996 LA · Metal/No metálico Operador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubierta RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
North American Salt Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

WHILE WALKING ON A BARGE, EE TRIPPED AND INJURED HIS RIGHT ANKLE.

18 de marzo de 1996 LA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo TRANSPORTE MOTORIZADO
North American Salt Company · Atrapado en, bajo o entre objetos en movimiento o engranados

EMPLOYEE REMOVED GUARD FROM BELT AND REACHED ACROSS TO CLEAN ROLLER. HIS CAP LAMP CAUGHT ON V-BELT AND JERKED HIM AROUND. HE BROKE HIS UPPER LEFT ARM.

31 de octubre de 1995 LA · Metal/No metálico Operador perforador Muerte · TRANSPORTE MOTORIZADO
North American Salt Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

WHILE IN THE MINE. THE INJURED EE WAS FOLLOWING BEHIND A CAT FRONT END LOADER.WHEN IT WENT THRU A VENTILATION CURTAIN. THE CAT BACKED UP AND RAN OVER THE GO CART OPERATOR.

6 de octubre de 1995 LA · Metal/No metálico IGNICIÓN O EXPLOSIÓN DE GAS O POLVO
North American Salt Company · Tipo de accidente, sin lesiones

WHEN THE STANDARD PRODUCTION SHOT WAS TAKEN BETWEEN EVENING AND GRAVEYARD SHIFT, A BLOWOUT OCCURRED. GAS READINGS ON THE AREA MONITORS WERE AT THE MAX OF 3.9%. THE BLOWOUT OCCURRED IN A FACE N OT BROKEN THROUGH. 2 SHIFTS OF WORKS WERE LOST.

28 de diciembre de 1994 LA · Metal/No metálico INCENDIO
North American Salt Company · Tipo de accidente, sin lesiones

IN THE UNDERGROUND MILL THE C-1 CONVEYOR BELT CAUGHT FIRE. THE CREW WAS EVACUATED WITHIN 15 MINS. THE MINE RESCUE TEAM ENTERED THE MINE AND PUT THE FIRE OUT. NO INJURIES RESULTED. DAMAGE WAS T O 1 CONVEYOR.

15 de octubre de 1994 LA · Metal/No metálico IZAJE
North American Salt Company · Tipo de accidente, sin lesiones

WHILE LIFTING A 14 TON SKIP, THE LOADING DOOR OPENED UP. THE SKIP WAS LOCATED NEAR THE SHAFT. THE SKIP WAS APPROXIMATELY 10 YEARS OLD AND THE LATCH MECHANISM MALFUNCTIONED.

6 de octubre de 1994 LA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
North American Salt Company · Golpeado contra un objeto fijo

WHILE GRINDING ON A TANK, THE EMPLOYEE CUT HIS FINGER ON A STEEL ANGLE IRON.

29 de septiembre de 1994 KS · Metal/No metálico Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla MANEJO DE MATERIALES
North American Salt Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS STACKING 50 LB BAGS OF SALT ON PALLETS WHEN HE FELT PAIN IN HIS RIGHT SHOULDER. EMPLOYEE WAS PLACED ON LIGHT DUTY.

29 de septiembre de 1994 KS · Metal/No metálico Operario de banco, Cantero MANEJO DE MATERIALES
North American Salt Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS PALLETIZING TRAYS AND 12/5 LB BALES OF SALT. EMPLOYEE TURNED TO PUT A TRAY ON PALLET AND FELT PAIN IN LOWER BACK AND HIP.

13 de septiembre de 1994 KS · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
North American Salt Company · Caída desde escaleras de mano

EMPLOYEE WAS WORKING IN EVAPORATOR #2 CRIMPING THE UNDERNEATH SIDE OF TUBES.HE WAS WORKING ON A 15' LADDER.THE TOP OF THE LADDER SLID ALONG THE WALL OF THE EVAPORATOR.CRIMPING TOOL FOLLOWED,ST RIKING EMPLOYEE ON HEAD.EMPLOYEE SUSTAINED A WRIST STRAIN/SPRAIN,BRUISE AND CONTUSION TO WRIST AND HEAD AND WAS PLACED ON LIGHT DUTY BY PHYSICIAN.

30 de agosto de 1994 KS · Metal/No metálico Reparación de pozo, Encargado de skip, Encargado de estación MANEJO DE MATERIALES
North American Salt Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS REMOVING PLYWOOD FROM PRODUCT IN LOADING OF A RAILCAR. SPLINTER ENTERD THE LITTLE FINGER OF LEFT HAND NEAR THE NAIL ON TOP OF FINGER. EE REMOVED SPLINTER, FINGER BECAME ABCESSED. WENT T O DR. ON 9-1-94.

9 de agosto de 1994 KS · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
North American Salt Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE WAS SITTING ON STOOLE WHEN LEG BRACE ON STOOL BROKE, TIPPING TOOL AND CAUSING EMPLOYEE TO FALL TO FLOOR. EMPLOYEE CAUGHT HERSELF WITH LEFT HAND WHEN SHE FELL, SEVERELY BRUISING LEFT H AND. ARM BRACE WAS PRESCRIBED BY DR, AND EMPLOYEE WAS PLACED ON LIGHT DUTY.

17 de julio de 1994 KS · Metal/No metálico Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina ELÉCTRICO
North American Salt Company · Quemaduras por arco (eléctrico)

EE PUSHED START BUTTON FOR THE AGITATOR. THE BREAKER BLEW, TRIPPING MAIN PANEL BREAKER. EE PULLED FUSES TO CONTROL POWER TRANSFORMER. ANOTHER EE RESET MAIN BREAKER. EE STARTED TO PUT FUSES BAC K IN PANEL. AS HE WAS PUSHING THEM IN, THERE WASA LARGE ARC AND FIREBALL, BURNING HIS LEFT HAND. 2ND DEGREE BURNS TO LEFT HAND.

14 de julio de 1994 KS · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
North American Salt Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE WAS PLACING PALLET ON TURNTABLE AT BLOCK PRESS. EE TWISTING INSTEAD OF MOVING FEET. THE PALLET WAS EMPTY.

29 de junio de 1994 LA · Metal/No metálico Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
North American Salt Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

THIS EMPLOYEE INADVERTENTLY STRUCK HIS HAND WHILE UNCHOKING BRIDGED MATERIAL. HE CRACKED A BONE IN HIS WRIST. THE INCIDENT WAS NOT BELIEVED, AT FIRST, TO BE REPORTABLE AS NO BONE WAS ACTUALLY BROKEN.

29 de mayo de 1994 KS · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
North American Salt Company · Caída desde escaleras de mano

EE WAS CLEANING A BEAM OVERHEAD ON 2ND FLOOR OF MILL. SHE WAS WORKING FROM A STEP LADDER 6 FT HIGH WITH ONE FOOT ON LADDER AND THE OTHER FOOT ON A 2X8 STRINGER NAILED TO THE WALL. ABOUT 3 FT B ELOW HER WAS A COUNTER WITH A SINK. AS A RESULT OF THE LADDER SHIFTING OR HER OTHER FOOT SLIPPING OFF THE STRINGER, SHE FELL TO THE COUNTER WITH HER RIGHT FOOT LANDING ALONG THE FRONT WALL OF

24 de mayo de 1994 KS · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
North American Salt Company · Caída sobre o contra objetos

EE WAS RUNNING 50 LB. BRINE BLOCKS AND WAS IN THE PROCESS OF STACKING A BLOCK WHEN THE PALLET BROKE UNDER HIS WEIGHT WHEN HE STEPPED ON IT. HIS LEFT KNEE HIT THE SALT BLOCK, AND HE TWISTED HIS KNEE. EE RECEIVED MEDCIAL TREATMENT ON 6-1-94 AND PHYSICIAN PRESCRIBED A LEG BRACE AND EE WAS PUT ON LIGHT DUTY AND REFERRED TO AN ORTHOPOEDIC PHYSICIAN.

23 de mayo de 1994 KS · Metal/No metálico Operario de taller reparador de vagones, Mecánico OTRO
North American Salt Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE CANNOT GIVE A SPECIFIC INJURY/ACCIDENT DATE. EMPLOYEE SAID HE HAD SEEN A PHYSICIAN AND WOULD POSSIBLE NEED HERNIA SURGERY. HERNIA SURGERY WAS PERFORMED ON 6-9-94. EMPLOYEE HAD PREVIOU SLY BEEN SCHEDULED FOR VACATION FOR THIS TIME PERIOD.

20 de abril de 1994 KS · Metal/No metálico Operario de banco, Cantero RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
North American Salt Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE HAD BEEN ASSIGNED TO CLEAN OUT A BOX CAR AT DOOR 6. WHIE STANDING, HIS LEG GAVE OUT ON HIM CAUSING HIM TO FALL ON KNEE. EMPLOYEE IS DIABETIC AND HAS BEEN UNDER DR'S CARE FOR SOME NER VE TROUBLE FOR SOME NERVE TROUBLE FROM SAME RIGHT LEG. BRUISED KNEE DURING FALL.

31 de marzo de 1994 KS · Metal/No metálico Soldador (de taller) MAQUINARIA
North American Salt Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS PREPARING TO HOIST A PLATFORM FRAMETO A LOCATION 12 FT ABOVE. WHILE ATTACHING THE RIGGING TO THE FRAME, THE FRAME SHIFTED AND A CORNER OF THE FRAME CAUGHT ON THE FILTER WHEEL WHICH WAS ROTATING ADJACENT TO THE EMPLOYEE'S WORK AREA. THE FILTER WHEEL PULLED THE FRAME UP AND DOWNWARD TOWARD THE FLOOR. AS A RESULT THE EMPLOYEE'S LEFT ANKLE WAS CAUGHT BETWEEN THE FLO

17 de marzo de 1994 KS · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
North American Salt Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS DRILLING OVERHEAD INTO CEMENT, PUT TING IN ANGLE IRON. WHEN HE PULLED THE DRILL OUT OF THE HOLE, SOMETHING FELL INTO HIS RIGHT EYEIT BECAME IRRITATED AND HE WENT TO THE DR. 3-19- 94. HE PRESCRIBED PAIN MEDICATION AND PRESCRIPTION EYE DROPS.

6 de febrero de 1994 LA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
North American Salt Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE WORKING IN THE MINE THIS MECHANIC DROPPED A STEEL SUBASSEMBLY ON HIS HAND AND CRACKED A BONE. THE INCIDENT WAS NOT, AT FIRST BELIEVED TO BE REPORTABLE.

3 de febrero de 1994 KS · Metal/No metálico Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla MANEJO DE MATERIALES
North American Salt Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS PICKING UP 50 LB BAG THAT FELL OFF MIMA STRETCH WRAPPER. ALSO, SHE WAS PUTTING PLYWOOD SHEETS ON FINISHED LOADS OF PELLETS. SHE APPARENTLY RE-AGGRAVATED A PREVIOUS RITHT SHOULDER INJURY/SURGERY. PREVIOUS INJURY HAD OCCURRED 8/15/92. SHE ALSO HAD BEEN OPERATING FORKLIFT IN REVERSE.

18 de diciembre de 1993 KS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
North American Salt Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

INITIAL COMPLAINT WAS OF SOMETHING IN RT EYE SECONDARY COMPLAINT WAS SORENESS IN MUSCLE OF UPPER TR ARM EMPLOYEE FIRST SOUGHT MEDICAL TREATMENT ON 12-21-93 EMPLOYEE HAD BEEN USING PUSH HOE TO CLEAN SCALE & SALT OFF THE WALLS IN #3 EVAPORATOR HE HAD HIS EYE FLUSHED OUT & WAS PRESCRIBED A WRIST SPLINT & PLACED ON LIGHT DUTY BECAUSE OF STRAIN TO ARM

9 de diciembre de 1993 KS · Metal/No metálico Electricista, Liniero OTRO
North American Salt Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE HAD BACK INJURY 7/1/85 WHICH RESULTED IN LOST TIME. HE STATES HE HAS CONTINUED BACK PROBLEMS OFF & ON SINCE. THIS IS THE FIRST TIME HE HAS REQUESTED MEDICAL TREATMENT SINCE ORIGINAL ACCIDENT. HE DENIED MEDICAL TREATMENT IN PAST 2 YRS. UNTIL 5 MONTHS AGO HAD STRESS THERAPY & AN ACUPUNCTURE TREATMENT ABOUT 9 MOS. AGO. NO SPECIFIC ACTIVITY TRIGGERED BACK PAIN.

22 de noviembre de 1993 KS · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
North American Salt Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS CLEANING CARBOARD RINGS FROM UNDERNEATH THE RECUTTER MACHINE WITHOUT EQUIPMENT LOCKED OUTBUT STOPPED BY ELECTRIC EYES. WHEN MACHINE STARTED UP WHEN ELECTRIC EYES CLEARED, HIS HAN D WAS PULLED INTO IDLER SPROCKET OF THE CHAIN OPERATING THE PUSH ON ARM. AS A RESULT, HIS FINGERS ON HAND RIGHT WERE AMPUTATED BETWEEN THE IDLER SPROCKET AND THE CHAIN.

9 de noviembre de 1993 KS · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
North American Salt Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE RUNS LABELER MACHINE ON THE CAN LINE. HOT MELT GLUE AND OIL MIXTURE IN FRONT OF LABELER GETS ON BOTTOM OF SHOES, CAUSING SLIPPERY SURFACE. EMPLOYEE WAS GOING DOWN STAIRS AT NORTH EAST EXIT FROM CAN LINE AND SLIPPED ON THE 4TH STAIR AND TWISTED RIGHT KNEE. FIRST SAW DOCTOR 12-23-93. NO LOST TIME OR LIGHT DUTY AT THAT TIME. EMPLOYEE HAD SURGERY ON RIGHT KNEE 1-31-94.

30 de octubre de 1993 KS · Metal/No metálico Electricista, Liniero MANEJO DE MATERIALES
North American Salt Company · Atrapado en, bajo o entre dos o más objetos en movimiento

EMPLOYEE WAS REMOVING A WEDGED CAP BETWEEN SEAT CHAIN & RAIL SUPPORT BLADE WITH RIGHT HAND. AS EMPLOYEE REACHED TO REMOVE CAP LOOKED AWAY. DURING LOOKING AWAY FINGER GOT TOO CLOSE TO SEAT CH AIN & FINGER WAS CAUGHT IN MOVING SEAT CHAIN OR CAUGHT BETWEEN SEAT CHAIN & RAIL SUPPORT BLADE ADJACENT TO SEAT CHAIN. LACERATION SUSTAINED TO MIDDLE FINGER RIGHT HAND.

26 de octubre de 1993 KS · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
North American Salt Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE TOLD SUPERVISOR HIS BACK WAS SORE ON 10/26/93, BUT HE THOUGHT IT WAS DUE TO WATERBED BECAUSE HIS BACK DID NOT BOTHER HIM AT WORK. ON 10/27/93 AND 10/28/93, EMPLOYEE SACKED ON THE AUTO MATIC LINE WHICH DOES NOT REQUIRE MANUAL PALLETIZING OF BAGS. EMPLOYEE WAS SCHEDULED (NORMAL DAYS OFF) OFF ON 10/29 AND 10/30. HE WAS SCHEDULED TO WORK 10/31/93, BUT CALLED IN SICK. ON 11/1 S

27 de agosto de 1993 LA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
North American Salt Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS STEPPING OFF A PIECE OF EQUIPMENT AND TURNED WHILE HE WAS MOVING. THE NEXT DAY HE FELT SORE.

24 de agosto de 1993 KS · Metal/No metálico Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
North American Salt Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

HITTING STEEL W/ SLEDGE HAMMER & A SLIVER OF STEEL BROKE OFF & EMBEDDED IN LEG & GROIN AREA.

19 de agosto de 1993 KS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
North American Salt Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE HURT HIS BACK PALLETIZING 50 LB BAGS. EMPLOYEE DID NOT SEEK MEDICAL ATTENTIION UNTIL 8-26-93/

18 de agosto de 1993 KS · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
North American Salt Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE LEANED OVER A DESK TO OBSERVE SOME PAPER WORK WITH A CO-WORKER WHEN HE FELT HIS BACK POP.

16 de agosto de 1993 KS · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo TRANSPORTE MOTORIZADO
North American Salt Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS TRYING TO GRAB A TAIL END OF STRETCH WRAP WHEN PALLET MOVING ON LIVE ROLLERS ROLLED OVER HIS MIDDLE FINGER, LEFT HAND. MIDDLE FINGER, LEFT HAND WAS FRACTURED AND LACERATED.

9 de agosto de 1993 KS · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
North American Salt Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS CHANGING THE CASEER IN THE CAN LINE BACK OVER TO RUN REGULAR CASES AFTER RUNNING 12 PACKS (HALF CASES) WHEN HE WAS SETTING THE BLANK ADJUSTMENT BRACKET IN PLACE IT BECAME STUCK HE MOVED IT BACK & FORTH TO FREE IT & IT CAME LOOSE & FELL ON HIS FOURTH FINGER LEFT HAND PINNING FINGER BETWEEN TWO BRACKETS EMPLOYEE SUSTAINED A FRACTURE OF DISTAL PHALANYX FOURTH FINGER LEFT

26 de julio de 1993 KS · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
North American Salt Company · Caída por escaleras

EMPLOYEE WAS COMING DOWN A STAIRWAY & HE SLIPPED IN TRYING TO KEEP FROM FALLING HE GRABBED FOR THE HANDRAILS HIS LEFT HAND SLIPPED OFF THE HANDRAIL & AS A RESULT HIS LEFT FOREARM CAME INTO CON TACT WITH A METAL NUT ON A PVC TREADED ADAPTER WHICH LACERATED HIS FOREARM & REQUIRED STITCHES TO CLOSE

23 de junio de 1993 KS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
North American Salt Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS RESTACKING 50# BAGS. AS HE WAS PULLING THE BAG FROM THE STACK OF BAGS HE FELT A PAIN IN THE LOWER BACK.

15 de junio de 1993 KS · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
North American Salt Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

ON 6/15/93 WAS NOTIFIED BY PHYSICIAN THAT EMPLOYEE WAS ALLEGING THAT AT THE TIME OF ACCIDENT, 11/30/92, SHE HAD RECURRENT TRAUMA TO HER LEFT HAND. SHE STATED SHE HITS THE METAL RAILS AND SCREW S PROJECTING FROM THE MACHINE AS SHE INSPECTS CANS. IN ADDITION, SHE REPORTED THAT AT THE END OF SEPT. 1992, THE CASER WAS CHANGED AT WORK AND SHE HAD TO USE ONE HAND TO DO HER WORK, WHICH AL

1 de junio de 1993 KS · Metal/No metálico Reparación de pozo, Encargado de skip, Encargado de estación MANEJO DE MATERIALES
North American Salt Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

RAIL CAR DOOR WAS STUCK AND WOULD NOT MOVE. EE AND ANOTHER EMPLOYEE WERE TRYING TO GET DOOR UNSTUCK BY ROCKING DOOR. THE DOOR CAME FREE ALL AT ONCE AND THE BOTTOM OF THE DOOR STRUCK THE TOP OF EMPLOYEE'S RIGHT FOOT, BRUISING FOOT. FOOT SWELLED AND EMPLOYEE COULD NOT GET SAFETY SHOE ON, SO WAS GIVEN TRAINING (LIGHT DUTY) THE FOLLOWING DAY.

28 de mayo de 1993 LA · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
North American Salt Company · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE WAS WORKING ON A CAT 990 FRONT END LOADER. HIS HAND SLIPPED & HE CUT HIS FINGER. INJURY BECAME MEDICAL TREATMENT ON 8/24/93.

Mostrando 50 de 297