Mining Incidents

Buscar en el registro

Cada lesión y muerte que la MSHA tiene registrada. Filtra por estado, año, sector, clasificación, experiencia o cualquier palabra clave de la narrativa del investigador.

Incidentes totales
739,207
De los cuales mortales
3,111
Años en el registro
1983–2026
Clasificaciones
20
Filtros
Período
Experiencia al momento del incidente

Notifícame sobre esta búsqueda

Envíame un correo cuando un nuevo incidente coincida con estos filtros. Un correo de confirmación; cancela la suscripción cuando quieras.

El registro

228 registros en total

Mostrando 50 de 228
8 de mayo de 1994 IN · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MAQUINARIA
Marblehead Lime Company · Contacto con objetos o sustancias calientes

RELIGHTING TORCH, AFTER IT WENT OUT, BUILD UP OF FUMES, CAUSE TORCH TO IGNITE WHEN EE LIGHT TORCH AGAIN. 2ND DEGREE BURNS--LOWER LIP, CHIN AND LEFT HAND.

12 de marzo de 1994 IL · Metal/No metálico Engrasador, Engrasador, Aceitero, Lubricador, Aceitero de dragalina MAQUINARIA
Marblehead Lime Company · Contacto con objetos o sustancias calientes

WHILE PULLING SPRAYS OUT OF KILN DUST CHAMBERS, THE SPRAYS WHERE HOT STEAM FROM SPRAYS BURNED HANDS AND ABDOMEN 1ST AND 2ND DEGREE BURNS.

6 de marzo de 1994 MI · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Marblehead Lime Company · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos

USING A HAMMER STRAINED LEFT SHOULDER.

1 de marzo de 1994 IL · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Golpeado contra un objeto fijo

ATTEMPTING TO SWITCH A RAW MATERIAL CHUTE OVER PULLED BACK & HIT RT ELBOW ON A PIECE OF STEEL CONTUSION

23 de febrero de 1994 MI · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Marblehead Lime Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

TWISTED LEFT ANKLE WHILE WALKING SPRAIN DATE OF FIRST MEDICAL TREATMENT 3-4-94.

22 de febrero de 1994 IL · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Marblehead Lime Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

SLIPPED ON OIL ON "CHERRY PICKER" STEPS - TWISTED BACK - STRAIN.

18 de febrero de 1994 IL · Metal/No metálico Superintendente RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Marblehead Lime Company · Caída desde una máquina

CHECKING 50 TN WABCO TRUCK FOR WATER LEAK. CRAWLED UP ON THE OUTSIDE OF RADIATOR TO SEE IF HE COULD FIND THEN STARTED TO CLIMB BACK DOWN TO THE GROUND SLIPPED AND FEEL TO THE GROUND BROKEN BON E WRIST DID NOT SEEK MEDICAL TREATMENT TILL 2-22-94.

15 de febrero de 1994 IL · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

FINGER CAUGHT UNDER DRIVE BELTS WHILE CHANGING BELT-FRACTURED RIGHT INDEX FINGER.

15 de febrero de 1994 IN · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MAQUINARIA
Marblehead Lime Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

USING A JACK HAMMR ON #2 DUST CHAMBER. BIT SLIPPEDON ICE ADN LOST FOOTING AND EMPLOYEE RECEIVED CUT ON LEFT INDEX FIGNER - LACERATED.

6 de febrero de 1994 IN · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina TRANSPORTE MOTORIZADO
Marblehead Lime Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

BELT WAS JAMMED BY FROZEN STONE IN THE DOLO HOPPER, EMPLOYEE WAS SITTING ON THE BELT COVER WITH HIS FEET ON THE BELT, WHEN THE MATERIAL WAS FREED, THE BELT UNDER TENSION LURCHED FORWARD TRAPPI NG HIS FEET BETWEEN LUMP OF MATERIAL AND BELT COVER - BRUISED LOWER LEGS AND ANKLES.

21 de diciembre de 1993 IN · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Marblehead Lime Company · Caída desde una máquina

FELL FROM A LIME CAR - GRABBED ON THE HAND HOLD ON TOP OF THE CAR AS HE WAS FALLING & HURT LEFT SHOULDER.

17 de diciembre de 1993 IN · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
Marblehead Lime Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

OPERATING THE SMALL PORTABLE ELECTRIC CABLE WINCH HE GRABBED THE CABLE CLOSE TO THE SPOOL WITH GLOVED LEFT HAND AND USED HIS GLOVED RIGHT HAND TO OPERATE THE PUSH BUTTON SWITCH, IN ORDER TO PL AY OUT SLACK. PUSHED WRONG BUTTON INSTANTLY DRAWING FINGER TIPS INTO THE TIGHTENED SPOOL OF CABLE LACERATING TIP MIDDLE FINGER LEFT HAND REQUIRING MEDICAL ATTENTION.

15 de diciembre de 1993 IN · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

WORKING ON SEAL RING #2 KILM - CABLE HOLDING SEAL RING HIT LEFT HAND LEFT INDEX FINGER.

15 de diciembre de 1993 IL · Metal/No metálico Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Marblehead Lime Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

WALING ON HYDRATE FAN FLOOR ST EPPED IN CRACK BETWEEN WOODEN BOARDS & TWISTED RT ANKLE ACUTE SPRAIN

6 de diciembre de 1993 IL · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina GOLPEAR O CHOCAR
Marblehead Lime Company · Golpeado contra un objeto fijo

CLEANING UNDER THE WEST SIDE SCREEN, RAISED UP FROM CROUCHED POSITION & HIT HEAD ON A BEAM - CONTUSION NECK.

19 de noviembre de 1993 IL · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE SIN MOTOR
Marblehead Lime Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

PUSHING A DOLLY WITH 8-80# SMALL PEBBLE BAGS INTO A FLAT BED TRUCK. AS DOLLY WAS PUSHED ANOTHER EMPLOYEE GOT IN FRONT OF HIS PATH HE STOPPED TO AVOID HITTING MAN. WEIGHT CAUSED DOLLY TO START TO ROLL BACK. SAW THE BAGGER BAGGING BEHIND HIM. TRYING TO AVOID BACKING IN THE BAGGER- TRIED TO HOLD THE DOLLY- FELT SHARP PAIN IN THE LOWER PART OF BACK.

15 de noviembre de 1993 IN · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Marblehead Lime Company · Caída desde una máquina

STEPPING DOWN OFF HIS MACHINE & SLIPPED & FELL HURTING BACK DATE FIRST TREATMENT 11-17-93 INJURY REPORT NOT RECEIVED UNTIL 01-12-94 IN SAFETY DEPT

15 de noviembre de 1993 IL · Metal/No metálico MAQUINARIA
Marblehead Lime Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

REMOVED BOBCAT FROM COAL BARGE. UNHOOKED CHAIN USED TO LIFT BOBCAT. GAVE SIGNAL TO MOVE CRANE BUCKET. STARTED TO RAISE BUCKE TEMPLOYEE STEPPED BETWEEN BOBCAT ADN CRANE BUCKET. CRANE BUCKET MOVED TOWARD THE BOBCAT PUSHING EMPLOYEE. FELL AND THE CRANE BUCKE THIT BOTH ELGS AGAINST THE BOBCAT BUCKET - 2 BROKEN LEGS.

5 de noviembre de 1993 IN · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Marblehead Lime Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

SLIPPED ON A PIECE OF METAL ONT HE FIRING FLOOR AND FRACTURED LEFT ELBOW.

9 de septiembre de 1993 IL · Metal/No metálico Engrasador, Engrasador, Aceitero, Lubricador, Aceitero de dragalina MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

ROLLING 55 GAL. DRUM OF OIL CLOSE TO CHAIN FALL IN ORDER TO PLACE THE DRUM ON THE RACK IN THE OIL HOUSE - ROLLING DRUM IN PLACE FELT PAIN IN LOWER BACK. LUMBOSACRAL STRAIN.

8 de septiembre de 1993 IL · Metal/No metálico Capataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de horno RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Marblehead Lime Company · Caída desde andamios, pasarelas, plataformas

WENT TO FREE #4 COAL MILL FEEDER & STEPPED UP ON THE PLATFORM BEHIND THE FEEDER IT GAVE AWAY CAUSING FALL & FRACTURE 3RD & 4TH FINGERS RIGHT HAND.

4 de septiembre de 1993 MI · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

WHILE WORKING LIME DUST WAS BLOWN INTO RIGHT EYE - CHEMICAL IRRITATION.

1 de septiembre de 1993 IL · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Golpeado contra un objeto fijo

TEARING OUT THIN BRICK IN 6 KILN BRICK SHIFTED AND THE EE S RIGHT LEG WENT THRU THE MANHOLE DOOR ABRASION CONTUISON RIGHT KNEE.

31 de agosto de 1993 IL · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Marblehead Lime Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

BENT OVER TO PICK A PALLET AND AS EE STARTED WALKING WITH IT SLIPPED IN SOME WATER THAT WAS ON THE FLOOR FELT SOMETHING PULL IN BACK.

25 de agosto de 1993 IL · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

CHECKING THE BEARINGS O THE RUNNING PUMP PLACED LEFT INDEX FINGER ON THE HOUSING OF THE PUMP AT WHICH TIM MADE CONTACT WITH A LOOSE BOLT WHICH CAUGHT LEFT INDEX FINGER SUTURES

23 de agosto de 1993 IL · Metal/No metálico Reparación de pozo, Encargado de skip, Encargado de estación MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

HELPING TO INSTALL A WINDOW AIR CONDITIONER AT WHICH TIME HE CUT HIS LEFT ARM ON A STEEL BRACKET OR BRACE LACERATION SUTURES.

22 de agosto de 1993 IL · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Golpeado contra un objeto fijo

CLIMBING OFF THE C-2 CASE- HIT LEFT LEG ABOVE THE ANKLE ON THE BUCKET-LACERATION-SUTURES.

16 de agosto de 1993 MI · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE WORKING & UNDOING A PLUG & LOWERING IT TO GROUND EXPEREINCED BACK DISCOMFORT ON BENDING UP.

21 de julio de 1993 IL · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

SHOVELING STONE BUILD UP FROM UNDERNEATH A RUNNING CONVEYOR PULLED MUSCLE IN BACK DATE OF FIRST MEDICAL TREATMENT 07-27-93

18 de julio de 1993 IN · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Golpeado por objeto que cae

PASSING BRICKS UP TO THE KILN, BRICK FELL ON TOP OF MIDDLE FINGER SMASHING AGAINST THE WALL-CONTUSION RIGHT MIDDLE FINGER.

16 de julio de 1993 IL · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Marblehead Lime Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

COMING OUT OF EMPLOYEES SHOWER IN LOCKER ROOM WHEN SLIPPED ON WET FLOOR - FELL ON RIGHT SIDE INJURING RIGHT SHOULDER AND CALF - CONTUSION.

14 de julio de 1993 IL · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Marblehead Lime Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

CLEANING UP MATERIAL WITH A SHOVEL STRAINED LEFT FOREARM AND WRIST.

6 de julio de 1993 IL · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Marblehead Lime Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WALKING FROM THE EMPLYEES LOCKER ROOM & HURT LEFT ANKLE ON BROKEN SURFACE BY #4 DUST CHAMBER SPRAIN

15 de junio de 1993 IL · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

BAGGING 80# PEBBLE LIME & AS MAN LIFTED THE BAG HE FELT A PULL ON LEFT SIDE OF HIS TAIL BONE - LOWER BACK SPRAIN.

9 de junio de 1993 MI · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Marblehead Lime Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

WHILE WORKING SLEDGE HAMMER BOUNCED AND HIT LEFT HAND-CONTUSION.

2 de junio de 1993 IL · Metal/No metálico Electricista, Liniero RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Marblehead Lime Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

STOOD ON WOODEN CRATE TO REACH UP & HOLD THE PLATE WHEN THE CRATYE BROKE CAUSING MAN TO SLIP & CATCHING REIGHT LITTLE FINGER BETWEEN THE PLATE &TANK-FRACTURE RIGHT FIFT FINGER.

28 de mayo de 1993 MI · Metal/No metálico Técnico de control de calidad, Técnico de laboratorio, Auxiliar de laboratorio MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

WHILE WORKING SOME LIME GOT IN LEFT EYE-BURN

23 de mayo de 1993 MI · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

BOUNCING A LOT ON A HILO AND PULLING HOSES PAIN IN RIGHT GROIN AREA.

12 de mayo de 1993 IN · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Marblehead Lime Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

CHECKING FIRE EXTINGUISHERS BY A TANK AND FELL OVER AN OPENING TO A TANK SPRAIN LEFT ANKLE.

11 de mayo de 1993 IN · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

CLOSING #2 GATE. RIGHT MIDDLE FINGER SMASHED BETWEEN THE GATE HANDLE AND TANK. FRACTURE RIGHT MIDDLE FINGER. 2 SUTURES OF 5-0 NYLON. 7MM.

10 de mayo de 1993 IL · Metal/No metálico Engrasador, Engrasador, Aceitero, Lubricador, Aceitero de dragalina MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

CLEANING LIME TRANSFER POINT-ANOTHER EMPLOYEE STARTED BELTS AND LIME BLEW INTO FACE-MADE A SHARP TURN TOWARD WINDOW. WITH HAND KNOCKED STICK FROM UNDERNEATH WINDOW AND WINDOW CAME DOWN ON LEFT FINGERS-CONTUSION LEFT HAND/

30 de abril de 1993 IL · Metal/No metálico Capataz de bandas, Capataz de mantenimiento, Supervisor de mantenimiento RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Marblehead Lime Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

IN LUNCH ROOM WALING THRU THE DOORWAY TRIPPED OVER THRESHOLD TWISTED RT KNEE CAUSING SHARP PAIN SPRAIN

22 de abril de 1993 IN · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo OTRO
Marblehead Lime Company · Reacción corporal, no clasificada en otra parte

WORKING IN #5 KILN DUST CHAMBER, TURNED & TWISTED BACK LUMBAR MUSCLE STRAIN.

21 de abril de 1993 IL · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Marblehead Lime Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

THE INJURED WAS ATTEMPTING TO POSITION A PIECE OF SCAFFOLDING WHEN THE LINE HE WAS USING TO PULL THE PLANK BROKE AND HE FELL TO THE ROOF SURFACE HE WAS STANDING ON.

17 de abril de 1993 IL · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Marblehead Lime Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

CUTTING SOME TAR PAPER WITH A BLADE FROM A UTILITY KNIFE-LACERATION LEFT HAND -2 SUTURES

29 de marzo de 1993 MI · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

WHILE WORKING LEFT HAND GOT CAUGHT BY A METAL GATE. CONTUSION LEFT HAND AND LEFT THUMB

25 de marzo de 1993 IL · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WAS RETRIEVING A SCREW DRIVER WITH A STEEL ROD FROM THE BOTTOM OF A DUST SCREW HOPPER LUMBAR STRAIN

24 de marzo de 1993 IL · Metal/No metálico Fogonero - locomotora, Operador de almeja ferroviaria, Controlador de tiempo, Operador de locomotora de patio MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

REMOVING A PORTABLE GAS TORCH FROM INSIDE OF 4 KILN TORCH JAMMED BETWEEN THE BRACKED AND FRONT DISCHARGE DAM GAVE SHARP JERK ON THE LONG PIPE ATTACHED TO THE TORCH AND FELT SHARP PAIN IN RIGHT SHOUDER SPRAIN.

10 de marzo de 1993 IN · Metal/No metálico Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Golpeado contra un objeto fijo

WORKING IN #4 DUST CHAMBERS-JAMMED LEFT SIDE INTO BUILD UP OF MATERIAL CAUSING INJURY TO RIB CAGE- FRACTURED RIBS. FIRST VISIT FOR MEDICAL TREATMENT 3-12-93.

9 de marzo de 1993 IL · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Marblehead Lime Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

STACKING 50# C.P. HYDRATE BAGS ON PALLETS & STARTED FEELING PAIN ON LEFT GROIN SIDE AND KEPT GETTING STRONGER. ACUTE SPRAIN LEFT GROIN AREA.

Mostrando 50 de 228