Mining Incidents

Mine 26 Coal

Old Ben Coal Company · Facility
Sesser, Franklin Condado, IL  ·  Abandoned
ID de mina MSHA: 1100590

Seguir esta mina

Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en Mine 26.

Muertes
0
Incidentes totales
200
Años en registro
1994–1997
Último incidente
Jan 1997
Tasas de seguridad trimestrales
Citaciones por millón de horas-empleado reportadas. Las tasas comienzan en el año 2000, cuando inician los datos trimestrales de empleo de la MSHA; los incidentes anteriores se cuentan pero no pueden ajustarse por tasa. Los trimestres con menos de 100,000 horas reportadas se muestran en gris: muy pocas horas para una tasa estable.
Citaciones por millón de horas trabajadas, según lo reportado a MSHA
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2002 Q1 0 0 0
2000 Q2 0 0 0
2000 Q1 0 0 0
No se registran muertes en esta mina.

Incidentes reportables

200 en archivo

1997 · 1 incidente

1 de enero de 1997 IL · Carbón INCENDIO
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A FIRE WAS DISCOVED AT #28 X-CUT ON THE 6M.S. ENTRY & AT H 25 X-CUT ON THE 4THM.S. ENTRIES. THE SOURECE OF FIRE COULD NOT BE DETERMINED. THIS OCCURED ON AN IDLE SHIFT WHILE NO ONE WAS IN THE M INE. THERE WERE NO INJURIES SEALING IS IN PROGRESS.

1996 · 51 incidentes

28 de diciembre de 1996 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED AT 4-WAY INTERSECTION ON THE 6TH M WEST AT #5 XCUT +415: THEFALL MEASURED 30' L, 6'H, & 2O' W. THE AREA HAD BEEN BOLTED WITH 5 CONVENTIONAL ROOF BOLTS. THE FALL DID NOT AFFECT THE PASSAGE OF MEN NOR THE VENTILATION. THE FALL WAS ON THE M WEST BELT

23 de diciembre de 1996 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída desde una máquina

WHILE IN THE PROCESS OF REMOVING A ROCK FROM THE3RD SOUTH BELT CHUTE THE EE JUMPED TO THE GROUND(APPROX 4') AND FELT PAIN IN HIS LEFT KNEE

20 de diciembre de 1996 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURED IN THE 10TH WEST SOUTH ENTRY AT #10 XCUT. THE FALLMEASURED APPROX 6'HX20'LX16'W. THE AREA HAD PREVIOUSLY BEEN BOLTED WITH 6' GLUE ROOF BOLTS. VENTILATION WA NOT AFFECTED. THE PASSAGE OF MINE WAS NOT AFFECTED.

7 de diciembre de 1996 IL · Carbón IZAJE
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

DUE TO AN ELECTRICAL MALFUNCTION, THE BRAKE SYSTEM ON THE "E" SHAFT HOIST WOULD NOT RELEASE. THEHOIST WAS IMMEDIATELY SHUT DOWN AND REPAIRED.

25 de noviembre de 1996 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURED IN THE 6TH MMW. ENTRY BETWEEN H 969&97 X-CUT. THE FALL MEASURED APPROX 7'HX116'WX40'L. VENTILATIO WAS NOT AFFECTED. THE PASSAGE OF MEN WAS NOT AFFECTED. TH AREA HAD PREVIOUSLY BEW BOLTED WITH 5' CONVENTIONAL ROOF BOLTS.

23 de noviembre de 1996 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE IN THE PROCESS OF SETTING 8"X8" TIMBERS ON LONGWALL. THE INJURED STRAINED HIS LEFT SHOULDER.

21 de noviembre de 1996 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE SHOVELING GOB FROM AROUND SHIELD FEET ON LONGWALL-2, THE INJURED FELT PAIN IN HIS LOWER BACK.

21 de noviembre de 1996 IL · Carbón Operador de tajo largo, Operador de calza, Operador de cizalla, Operador de arado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE PUSHING THE PANELING ON LONGWALL-1 THE INJURED SLIPPED ON THE FOOT OF A SHIELD. HE CONTINUED TO HOLD THE PAN PUSH LEVER AND STRAINED HIS RIGHT FOREARM.

20 de noviembre de 1996 IL · Carbón Capataz de sección, Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Jefe de turno RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE WALKING THE FACE AREA ON THE LONGWALL-1 THE INJURED SLIPPED OFF OF A SHIELD FOOT AND STRAINED HIS LOWER BACK.

16 de noviembre de 1996 IL · Carbón Examinador, Jefe de gas (fire boss), Examinador de preturno, Examinador de mina MAQUINARIA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE WALKING ALONG THE FACE OF LONGWALL-1 THE FACE RASHED AND FELL ACROSS THE PANLINE. WHEN THE COAL HIT THE CABLE RACK IT BROKE INTO SEVERAL PIECES. ONE THESE CHUNKS HIT THE INJURED ON THE R IGHT KNEE (CONTUSION).

2 de noviembre de 1996 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída sobre o contra objetos

WHILE CARRYING MINER BLOCKS TO SHEARER, WHEN HE LOST HIS BALANCE AND STARTED TO FALL. HE LANDED ON THE EDGE OF THE SHIELD FOOT CAUSING HIM TO STRAIN HIS LEFT CALF.

31 de octubre de 1996 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE RIDER IN DUV. ALONG THE 7TH W. ENTRY AT ABOUT 77Y- CUT. A ROCK FELL FROM BETWEEN THE BOLT AND STRUCK THE INJURED ON THE INSIDE OF RIGHT KNEE.

30 de octubre de 1996 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

WHILE WALKING PAST THE LONGWALL SHEAR ON LONGWALL-2, A ROCK WAS THROWN FROM THE TAILGATE DRUM AND STRUCK THE INJURED ON THE LEFT THUMB WHICH WAS ON THE HAND RAIL.

21 de octubre de 1996 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

HELPING TO REMOVE A BROKEN BIT OUT OF THE TAILGATE SHEARER DRUM. SUPPORT HAD BEEN PULLED UP BUT A PIECE OF TOP COAL FELL STRIKING HIM ON THE HARD HAT CAUSING HIM TO JAM HIS NECK.

2 de octubre de 1996 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED AT A 4 WAY INTERSECTION IN THE 18TH WEST AT #56 XCUT. FALL MEASURED 25'L, 16'W, 7'H. AREA WAS DEVELOPED IN 6/92 AND WAS SUPPORTED WIHT 6' DOUBLE LOCK ROOF BOLT S. VENTILATION NOR PASSAGE OF MEN AFFECTED.

30 de septiembre de 1996 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE SHOVELING ALONG THE 1 SECTION OF THE 6TH MAIN WEST BELT AT 5 X-CUT THE INJURED TWISTED HIS RIGHT KNEE.

28 de septiembre de 1996 IL · Carbón Apuntalador de tajo largo, Ayudante de apuntalador, Cuadrilla de avance en tajo largo, Operario de avance, Colocador de gatos, Ayudante de avance en tajo largo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMP WAS MOVING HYDRAULIC SINGLE PROPS. HAD PLACED ONE AGAINST THE RIB AND IT FELL STRIKING HIS LEFT HAND CAUSING A LACERATION WHICH REQUIRED SUTURES.

27 de septiembre de 1996 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED IN THE 19TH W. AT 25 X-CUT. THE FALL MEASURED 5'X16'WX25' LONG. THIS AREA WAS DEVELOPED IN 1-1-91 AND WAS BOLTED WITH 6' DOUBLE LOCK ROOF BOLTS. VENTILATION WAS NOT AFFECTED NOR THE PARRAGE OF MEN. THE HI-VOLTAGE CABLE WAS COVERED. THE CABLE WAS REROUTED.

15 de septiembre de 1996 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED AT #10 X-CUT BETWEEN THE 7TH AND 8TH WEST SOUTH ENTRIES. FALL MEASURED APPROX 20'L, 16'W, 5'H. AREA HAD PREVIOUSLY BEEN BOLTED WITH 5' CONVENTIONAL ROOF BOLTS. VENTILATION WAS NOT AFFECTED. PASSAGE OF MEN WAS NOT AFFECTED. AREA WAS DEVELOPED IN DEC 1973.

12 de septiembre de 1996 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED IN THE 6TH WEST SOUTH BELT ENTRY AT #27 X-CUT. THE FALL MEASURED APPROX 7 1/2 ' H, 35 ' L, AND 20' WIDE THE AREA HAD PREVIOUSLY BEEN BOLTED WITH 5' CONVENTIONAL ROOF BOLTS. VENTILATION WAS NOT AFFECTED. THE PASSAGE OF MEN WAS NOT AFFECTED. THIS AREA WAS DEVELOPED IN AUGUST 1974

10 de septiembre de 1996 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE IN THE PROCESS OF SETTING A TIMBER AT # 3Y SEAL, THE EE FELT PAIN IN HIS LOWER BACK.

9 de septiembre de 1996 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE CARRYING BUCKETS OF MUD FROM BETWEEN THE BELT TUBES ON LONGWALL-1. THE INJURED COMPLAINED OF SORENESS IN HIS ARMS AND SHOULDERS.

24 de agosto de 1996 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURED ON THE 4TH MAIN SOUTH BELT AT #26 X-CUT. THE FALL MEASURED APPRXO 25'LX16'WX5H. THE AREA HAD PREVIOUSLY BEEN BOLTD WITH 5' CONTINTIONAL ROOF BOLTS AND TIMBE RS HAD BEEN SET IN THE AREA AS SUPPLEMENTAL SUPPORT. VENTILATION WAS NOT AFFECTED.

17 de agosto de 1996 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE INSTALLING HOSES ON LONGWALL SET-UP SHIELDS THE INJURED TWISTED HIS RIGHT KNEE.

14 de agosto de 1996 IL · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Old Ben Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

AFTER REMOVING B.O. BELT PULLY ON CC-1 BELT AND INSTALLING NEW PULLY. THE INJURED WAS REMOVING A THREE TONE COME A LONG FROM THE BELT STRUCTURE WHEN THE HOOK CAME LOOSE AND STRUCK THE INJURED ON TOP OF THE LEFT SHOULDER.

12 de agosto de 1996 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

WHILE ROCK DUSTING ON THE #2 MAIN WEST BELT THE INJURED STEPPED ON A 4"X4" CRIB TIE THE TIE ROLLE CAUSING THE INJURED TO FALL ON HIS TAIL BONE.

10 de agosto de 1996 IL · Carbón Apuntalador de tajo largo, Ayudante de apuntalador, Cuadrilla de avance en tajo largo, Operario de avance, Colocador de gatos, Ayudante de avance en tajo largo DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE PULLING SHIELDS ON LONGWALL-1 A PIECE OF ROCK FELL FROM BETWEEN THE SHIELDS AND STRUCK THEEE ON THE RIGHT FOREARM. (BEGAN MISSING ON 9-10-96)

9 de agosto de 1996 IL · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE ATTEMPTING TO MOVE BARRELL OF 1/2" CHAIN FROM PALLET. THE BARRELL FELL FORWARD OFF OF THE PALLET ONTO THE INJURED RIGHT LEG.

2 de agosto de 1996 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída sobre o contra objetos

WHILE IN THE PROCESS OF CARRYING OT CHANGE OUT COAL SWIVELM DEVICE ON HEADGATE END OF SHEARER. HE SLIPPED OFF A DAMP SHIELD FOOT (#8) AND STRUCK HIS RIGHT KNEE AGAINST CABLE RACK.

30 de julio de 1996 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE LIFTING HEAD GATE DRIVE ON LW-1, THE COVER SLIPPED AND LANDED ON INJURED LEFT THUMB. Y

20 de julio de 1996 IL · Carbón Apuntalador de tajo largo, Ayudante de apuntalador, Cuadrilla de avance en tajo largo, Operario de avance, Colocador de gatos, Ayudante de avance en tajo largo TRANSPORTE MOTORIZADO
Old Ben Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMP WAS PULLING THE PANLINE BACK AND A RAM BOX ON THE SHIELD FEET STRUCK HIS RIGHT ANKLE CAUSINGA CHIP FRACTURE TO THE ANKLE.

5 de julio de 1996 IL · Carbón Capataz de sección, Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Jefe de turno RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída desde una máquina

WHILE WALKING ALONG THE FACE OF LW-1, THE INJURED'S FOOT SLIPPED OFF OF SHIELD FOOT, CAUSING HIS LEFT KNEE TO TWIST.

30 de junio de 1996 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED IN THE 9TH WEST ENTRY OFF OF THE 87S. AT THE +3520 TAG. (LW-1 TAILGATE). THE FALL MEASURED APPROX. 50 LONG, 16' WIDE AVD 10' HIGH. THE AREA HAD PREVIOUSLY B EEN BOLTED WITH 6' DOUBLE LOCK ROOF BOLTS AND 8X8 TIMBERS. THE TAILGATE WAS BLOCKED TEMPORARILY. ALL SAFETY PRECAUTIONS WERE FOLLOWED.

29 de junio de 1996 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

WHILE SETTING 8" X 8" TIMBER ON LONGWALL-1, AN 8X8 ROLLED OVER ON THE MATERIAL CAR AND CAUGHT HIS MIDDLE FINGER ON HIS RIGHT HAND BETWEEN THE CAR AND 8X8.

18 de junio de 1996 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED IN THE 9TH W OFF THE 8TH S AT 2975'. THE FALL WAS AT A 3-WAY INTERSECION THAT MEASURED 20'L X 6' H X 16' WIDE. THIS AREA WAS DEVELOPED IN 1/95 AND WAS ROOF BOLTED WITH 6' DOUBLE LOCK BOLTS AND 8 X 8S. VENTILATION WAS NOT AFFECTED. THIS FALL OCCURRED IN THE ALTERNATE ESCAPEWAY. ALL SAFETY PRECAUTIONS WERE FOLLOWED. ENTRY WAS CLEARED BY 9;00 AM ON

15 de junio de 1996 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED IN THE 9TH WEST OFF THE 8TH SOUTH AT 3932 IN THE TAILGATE OF LW-1 (MMU-020). THIS AREA WAS DEVELOPED IN 2/95 AND WAS SUPPORTED WITH 6" DOUBLE LOCK BOLTS AND 8X8'S. THE FALL WAS AT A 5-WAY INTERSECTION. THE FALL MEASURED 16'W X 20'L X ?H. ALL SAFETY PRECAUTIONS WERE FOLLOWED.

10 de junio de 1996 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED IN THE 44TH SW AT +- 3150'. THE FALL MEASURED 15' WIDE X 6' HIGH X 20' LONG. THE FALL OCCURRED IN THE ALTERNATE ESCAPEWAY. THE SECTIONS WERE NOTIFIED AND TH E ESCAPEWAY ROUTE WAS REROUTED. VENTILATION WAS NOT AFFECTED. A SLIP WAS PRESENT IN THE AREA. AREA DEVELOPED IN 11/90 AND BOLTED WITH 6' BOLTS.

6 de junio de 1996 IL · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE IN THE PROCESS OF ROOF BOLTING ON 12CM-2 A ROCK FELL FROM THE ROOF AND STRUCK THE INJURED ON THE LEFT SIDE OF THE FOREHEAD.

22 de mayo de 1996 IL · Carbón Capataz de sección, Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Jefe de turno MAQUINARIA
Old Ben Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

WHILE IN THE PROCESS OF RECOVERING SHIELDS ON LW-2 A SHIELD HAD BECOME WEDGED BETWEEN A LARGE PIECE OF LIME STONE AND THE ADJACENT SHIELD. THE BASE OF THE SHIELD RAISED OFF THE FLOOR AS HE TRI ED TO LOWER THE SHIELD. IN AN ATTEMPT TO DISLODGE THE SHIELD, THE INJURED STEPPED UNDER THE SHIELD AND OPERATED THE CANOPY LEVER. THIS DISLODGED THE SHIELD CAUSING IT TO FALL 8" TO 10", STRIK

8 de mayo de 1996 IL · Carbón Capataz de sección, Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Jefe de turno DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE HELPING SET BITS ON TAILGATE DRUM OF LONG WALL SHEAR, A ROCK FELL FROM THE ROOF AND STRUCK EE ON THE LEFT SHOUDLER AND NECK.

17 de abril de 1996 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTETNION ROOF FALL OCCURRED AT THE TAILSAR END OF THE FACE ON COME WALL IN THE 9TH WEST ENTRY AT THE SIZE 30' TAS THE FALL MEASURED APPROX. 18' 14' 16 WIDE AND 7' HIGH THE AREA HAD PREV IOUSLY BEEN BOLTED WITH 6' DOUBLE COCK ROOF BOLT8X8" J BARS. VENTILATION WAS NOT AFFECTED THE T.G. ENTRY WAS BLOCKED TEMPORARLY. ALL SAFETY PRECAUSTION OBSERVICE.

8 de abril de 1996 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE INSPECTING THE BUNKER AT A SHAFT THE INJURED STEPPED UP ONTO A PLATFORM IN ORDER TO LOOK INSDE THE BUNLAR. AS HE STEPPED DOWN FROM THE PLATFORM, THE INJURED TWISTED HIS LEFT LOWER BACK.

30 de marzo de 1996 IL · Carbón Entibador MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE CHANGING OUT TOP AND MIDDLE SEGMENTS OF BELT ROLLERS, A ROLLER SEGMENT FELL & STUCK THE INJURED ON THE MIDDLE FINGAER OF HIS HIGHT HAND.

14 de febrero de 1996 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

HE WAS LOADING A POD DUSTER. AFTER LOADING IT, AND TIGHTENING IT (LID), HE SLID OFF THE SIDE TO RESUME DUSTING. WHEN HIS FOOT HIT THE GROUND, HE STRAINED HIS LEFT ANKLE. THIS WAS APPROXIMATELY A 2' DROP.

13 de febrero de 1996 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Old Ben Coal Company · Caída desde material apilado

LOST HIS FOOTING WHEN COMING DOWN ON THE BACKSIDE OF A TIMBERED FACE AREA. THIS CAUSED HIM TO STRAIN HIS LOWER BACK.

13 de febrero de 1996 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

HE WAS UNLOADING DUST HOSE OFF OF TOP OF POD DUSTER AND THROWING IT THROUGH A MANDOOR AND HE TWISTED HIS BAKC CAUSING A BACK STRAIN.

12 de febrero de 1996 IL · Carbón Limpiador de banda, Seleccionador HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Old Ben Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

HE WAS CLEANING ON THE BELT LINE AND HE STRUCK HIS HEAD AGAINST A ROOF BOLT CAUSING A STRAIN TO THE NECK AND ROCK.

7 de febrero de 1996 IL · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída por escaleras

FLOORS IN THE PLANT WERE MOIST FROM FREEZING AND THAWING. EMPLOYEE WAS GOING DOWN A FLIGHT OF STAIRS AND HE SLIPPED ON A STEP AND FELL CAUSING HIM TO STRAIN HIS RIGHT ANKLE AND LOW BACK.

17 de enero de 1996 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

TRYING TO RAISE A STEEL ROLL UP DOOR ON THE WEST SIDE OF "B" SHAFT WASH HOUSE AND STRAINED HIS BACK. THE EQUIVALENT WEIGHT IN RAISING THIS DOOR WOULD BE APPROX. 50 LBS.

3 de enero de 1996 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED AT THE TAILGATE END OF THE FACE ON CW-2, IN THE 6TH WEST ENTRY AT THE 2245' MARK. APPROX 20, LONG, 16' WIDE & 6' HIGH. THE AREA HAD PREVIOUSLY BEEN BOLTED W ITH 6'XXX LOCK ROOF BOLTS & 8X8 J-BARSA. VENTILATION WAS NOT AFFECTED. THE TAILGATE ENTRY WAS BLOCKED TEMPORARILY. ALL SAFETY PRECAUTIONS WERE OBSERVED.

1995 · 82 incidentes

11 de diciembre de 1995 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED IN THE 4TH M.S.ENTRY. BETWEEN THE #14 AND #15 XCUT. FALL MEASURED APPROX 7'H,25'L,14'W. AREA HAD PREVIOUSLY BEEN BOLTED WITH 5' CONVENTIONAL ROOF BOLTS. VENTIL ATION NOT AFFECTED. PASSAGE OF MEN NOT AFFECTED.

8 de diciembre de 1995 IL · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Old Ben Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

WHILE SHOVELING ALONG THE #1 SECTION OF THE 6TH MU BELT ENTRY, INJURED HIT HIS HEAD ON A ROOF BOLT AND JAMMED HIS NECK.

4 de diciembre de 1995 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED AT THE TAIL GATE END OF THE FACE ON LW-2 IN THE 6TH WEST ENTRY AT THE +3000' MARK. THE LENGTH WAS APPROX 20FT, 16' WIDE AND 6' HIGH. THE AREA HAS PREVIOUSLY BEEN BOLTED WITH 6' DOUBLE LOCK BOLTS AND 8 X 8"J-BAKS. VENTILATION WAS NOT AFFECTED. THE TAILGATE ENTRY WAS BLOCKED TEMPORARLY. ALL SAFETY PRECAUTIONS WERE OBSERVED.

1 de diciembre de 1995 IL · Carbón Limpiador de banda, Seleccionador MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

WHILE IN THE PROCESS OF DRAGGING A 1" WATER HOSEBESIDE THE #2 MAIN WEST BELT DRIVE THE INJURED FELT PAIN IN HIS RIGHT ARM.

28 de noviembre de 1995 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS CLIMBING STAIRWAY WHE HIS LEFT BOOT'S METATARSAL CAUGHT ON STARIWAY TREAD. CAUSED HIM TO BECOME UNBALANCED & HE TWISTED HIS LEFT ANKLE.

20 de noviembre de 1995 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOFF FALL OCCURRED IN THE 19THWEST ENTRY AT #22 X-CUT (1500'+). THE FALL MEASURED 16'X16'X12'H AND WAS ABOVE THE ANOCHORAGE OF THE 6' DOUBLE LOCK ROOF BOLTS. FALL WAS AT 4- WAY INTERSECTION. AREA DEVELOPED SEPT. 1991. VENTILATION & PASSAGE OF MEN UNAFFECTED.

14 de noviembre de 1995 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURED AT THE TAILGATE END OF THE FACE ON U-2 IN THE 6TH WEST ENTRY AT THE 3700 FT MARK. THE LENGTH WAS APPROX. 25 FT 16'W X 15' H. THE AREA HAD PREVIOUSLY BEEN BOL TED WITH 6' DOUBLE LOCK BOLT AND 8X8" J BARS. VENTILATION WAS NOT AFFECTED. THE TAILGATE ENTRY WAS BLOCKED TEMPORARLY ALL SAFETY PRACTIONS WERE OBSERVED.

2 de noviembre de 1995 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED IN THE 46TH SOUTH ENTRY AT THE 5200' MARK. THE FALL MEASURED APPROX. 20' LONG, 16' WIDE AND 6' HIGH. THE AREA HAD PREVIOUSLY BEEN BOLTED WITH 6' DOUBLE LOCK ROOF BOLTS. VENTILATION WAS NOT AFFECTED. THE PASSAGE OF MEN WAS NOT AFFECTED.

22 de octubre de 1995 IL · Carbón IZAJE
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

DUE TO A HYDRAULIC FAILURE ON "A" SHAFT HOIST (COAL), BOTH THE NORTH AND SOUTH SKIPS WERE SENT TO THE BOTTOM OF "A" SHAFT. THERE WERE SEVERAL GUIDES DAMAGED ON THE NORTH SIDE FOR APPROX. 700' FT. THIS NOT A MAN OR MATERIAL HOIST, THE INCIDENT IS CURRENTLY UNDER INVESTIGATION.

19 de octubre de 1995 IL · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

MAN MASHED HIS RIGHT THUMB CAUSING A LACERATION WHILE REPOSITIONING A MATERIAL CAR TONGUE. THE LACERATION REQUIRED 3 SUTURES TO CLOSE THE WOUND. MAN CAME BACK TO WORK THE NEXT DAY.

18 de octubre de 1995 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED IN THE 6TH WEST LW-2 TAILGATE ENTRY AT THE 4000 FT MARK IN A 4 WAY INTERSECTION THAT INCLUDED THE FACE.THE PASSAGE OF MEN WAS BLOCK OFF THE FACE AT THE TAIL GATE. THE ENTRY WAS SUPPORTED WITH 6 FT DOUBLE LOCK ROOF BOLTS AND 8X8 PROPS SET ON LESS THAN 6 FT CENTERS. VENTILATION WAS UNAFFECTED, AREA DEVELOPED OCT 1994. LONGWALL WILL MINE THORUGH FAL

17 de octubre de 1995 IL · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina TRANSPORTE MOTORIZADO
Old Ben Coal Company · Caída desde una máquina

MAN WAS BACKING 621 CATERPILLAR WATER TRUCK DOWN G0B ROAD WHEN THE ENGINE STALLED. THE STEERING BECAME INOPERABLE WHEN THE ENGINE DIED AND THE MANLOST CONTROL OF THE VEHICLE. HE JUMP FROM THE CAB AND BRUISED/STRAINED HIS BACK WHEN LANDED ONTHE GOB ROAD. THE CAB WAS 55 INCHES ABOVE THE ROAD SURFACE.

11 de octubre de 1995 IL · Carbón Operador de tajo largo, Operador de calza, Operador de cizalla, Operador de arado PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
Old Ben Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

WHILE IN THE PROCESS OF PULLING SHIELDS ON LW-2 THE INJURED STEPPED ON THE FOOT OF A SHIELD AND TWISTED HIS LEFT KNEE.

6 de octubre de 1995 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE LOADING A BARREL OF OIL FROM E SHAFT CAGE ONTO A REPAIR GATOR THE INJURED PULLED A MUSCLE IN HIS LOWER RIGHT RIB CAGE.

4 de octubre de 1995 IL · Carbón Superintendente MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

MAN WAS SUPERVISING BELT MOVE ON 12CM-1. HE REACHED BELOW A JACK PIPE TO PICK UP A TOOL AND THE PIPE WHICH HAD JUST BEEN SECURED IN PLACE FELL DOWN. THE PIPE FELL ACROSS THE MANS LOWER BACK.

30 de septiembre de 1995 IL · Carbón Malacatero, Operador de malacate RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída desde una máquina

MAN WAS REFUELING BULL DOZER AT "B" SURFACE, WHEN HIS FEET SLIPPED AND HE FELL FROM THE MACHINE INCURRING MULTIPLE CONTUSIONS AND LACERATIONS TO THE HEAD AND BODY.

29 de septiembre de 1995 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

WHILE INTHE PROCESS OF HANGING MANCAR ON LW-2 HE BENT OVER TO PICK UP SECTION OF MANUAL & FELT PAIN IN HIS LOWER BACK

26 de septiembre de 1995 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

MAN WAS ADVANCING SHIELD ON LW-2 FACE WHEN A ROCK FELL BETWEEN THE SHIELDS HITTING THE MAN ON THE LOWER LEFT LEG WHICH CAUSED A CONTUSION & ABRASION

25 de septiembre de 1995 IL · Carbón Examinador, Jefe de gas (fire boss), Examinador de preturno, Examinador de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

MAN WAS CARRYING 4"X6" WOODEN PROP ALONG BELT LINE WHEN HE SLIPPED AND FELL, STRIKING HIS RIGHT SHOULDER IN THE FALL.

20 de septiembre de 1995 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED IN THE INTERSECTION OF 38 X CUT IN THE 48 BELT ENTRY. THE FALL MEASURED APPROX 30'WX25' AND 7' HIGH THE AREA HAD PREVIOUSLY BORN BOLTED WITH 6' DOUBLE LOCK ROOF BOLTS VENTILATION WAS NOT AFFECTED THE PASSAGE OF MEN WAS NOT AFFECTED.

16 de septiembre de 1995 IL · Carbón Operador de tajo largo, Operador de calza, Operador de cizalla, Operador de arado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

MAN WAS CARRYING WOODEN SLABS ON LW-2 FACE WHEN HE SLIPPED AND TWISTED HIS LEFT ANKLE. MAN STARTED MISSING TIME STARTING 9-25-95.

13 de septiembre de 1995 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED IN THE 6TH M. W. ENTRY AT THE 99TH X-CUT. THE FALL MEASURED APPROXIMATELY 50' LONG, 25' WIDE AND 6' HIGH. THE AREA HAD PREVIOUSLY BEEN BOLTED WITH 6' DOUBLE COCK BOLTS. VENTILATION WAS NOT AFFECTED. THE PASSAGE OF MEN WAS NOT AFFECTED.

13 de septiembre de 1995 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

MAN WAS STRUCK ON HIS LEFT HAND INDEX FINGER BY A FALLING ROCK IN 12CM-1 MINER UNIT. STITCHES WERE INSTALLED IN THE LACERTATION. MAN WORKING WITH STITCHES.

11 de septiembre de 1995 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

MAN WAS OPERATING LW-2 SHEARER, WHEN HE SLIPPED ON THE SHIELD FEET JARRING HIS LOWER BACK.

9 de septiembre de 1995 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

MAN FELT PAIN IN HIS LEFT ARM WHILE SHOVELING ON THE MAIN SOUTH BELT. MAN LEFT WORK 9-16-95 FROM PAIN IN HIS LEFT ARM.

6 de septiembre de 1995 IL · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

MAN WAS STRUCK ON TOP OF HIS HEAD BY A PIECE OF COAL 10"X10"X4" WHILE INSTALLING BELT IN 12CM-1.MAN MISSED 1 DAY OF WORK DUE TO FAMILY DOCTOR AVAILABILITY FOR RECHECK.

30 de agosto de 1995 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
Old Ben Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

WHILE CARRYING CHAIN LENGTH FENCE FROM 6T H WEST BELT HEAD ROLLER OVER TO THE 7TH MW TRAVEL WAY THE INJURED STEPPED ON A PIECE OF WATER HOSE & TWISTED HIS RIGHT KNEE

29 de agosto de 1995 IL · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Old Ben Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

WHILE USING A PICK TO REMOVE FROM UNDER THE 6TH WEST BELT, A ROCK CAUSED THE PICK TO GO BETWEEN THE BOTTOM ROLLER AND THE BELT. THIS FORCED THE HANDLE OF THE PICK UPWARD SMASHING THE INJURED'S LEFT HAND BETWEEN THE PICK HANDLE AND THE BELT FRAME.

28 de agosto de 1995 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

WHILE HELPING CARRY AN 8" X 8" TIMBER ALONG THE 6TH WEST BELT ENTRY, THE INJURED TRIPPED AND FELL ONTO BOTH KNEES. CAUSING A CONTUSION TO HIS KNEES AND STRAINING HIS LOWER BACK.

24 de agosto de 1995 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

THE INJURED PULLED A MUCLE IN HIS RIGHT LEG WHILE USING A WRATCHET & SOCKET TO TIGHTEN BOLTS ON A DISCHARGES LIP OF A VIBRATOR (BEEN MISSING 08-29-95)

23 de agosto de 1995 IL · Carbón ELÉCTRICO
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AT APPROX 9:30 PM ON 8-23-95 THE S&S SCOOP # IW091 WAS CHARGING INT EH CHARGING SATION IN THE 6TH SOUTH. WHILE ON COARSE THE BATTERIES SHORTED TOGETHER AND CAUGHT ON FIRE. THE FIRE WAS EXTIN USHED WITH AN A. DRY POWDER EX.T HOWEVER WITHIN SECOND THE FIRE RE-IGNITED. THIS PROCESS OCCURRED SEVERAL TIMES. THE MINE WAS EVACUATED. THE FIRE WAS COMPLETELY EXTIUGUISHED AT ABOUT 10:30

23 de agosto de 1995 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

ROOF FALL OCCURRED IN THE 54BS ENTRY 1 X-CUT SOUTH OF THE 3R+W. THE FALL MEASURED APPROX 30' LONG, 16'WIDE AND 9'HIGH. THE AREA HAD PREVIOUSLY BEEN BOLTED WITH 6' DOUBLE LOCK ROOF BOLTS. VENTI LATION WAS NOT AFFECTED. THE PASSAGE OF MEN WAS NOT AFFECTED.

17 de agosto de 1995 IL · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

MAN FELT PAIN IN LOWER BACK AS HE WAS REPOSITIONING BELT ROLLERS ON A MATERIAL CAR WHICH WAS LOCATED IN THE "E" SHAFT MATERIAL YARD.

11 de agosto de 1995 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

MAN FELT PAIN IN HIS LOWER BACK AS HE WAS LIFTING A PULLING TONGUE TOWBAR FOR AN AIR COMPRESSOR.

10 de agosto de 1995 IL · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

MAN WAS HAND LOADING MATERIAL IN THE E SHAFT SURFACE MATERIAL YARD WHEN HE CUT HIS LEFT HAND MIDDLE FINGER ON METAL BANDING MATERIAL. THE CUT REQUIRED 1 STITCH AND MAN IS WORKING WITH STITCHES .

9 de agosto de 1995 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

PAIN IN HIS RIGHT SHOULDER WHILE LOADING ROOF BOLTING MATERIAL ON ROOF BOLTER.

9 de agosto de 1995 IL · Carbón Capataz de sección, Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Jefe de turno MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

MAN WAS LIFTING A HYDRAULIC JACK FROM THE CABLE RACK ON THE LONGWALL FACE PANLINE. THE JACK ROLLED OVER AND MASHED HIS RIGHT LITTLE FINGER CAUSING A FRACTURE AND LACERATIONS TO HIS RIGHT HAND LITTLE FINGER. THE FINGER WAS SPLINTED AND THE SKIN SUTURED BACK TOGETHER.

7 de agosto de 1995 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

MAN FELT PAIN IN HIS LEFT SHOULDER WHILE PULLING OPEN A MANDOOR IN THE STOPPING ADJACENT TO THE 3RD SOUTH BELT DRIVE.

5 de agosto de 1995 IL · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

MAN STRAINED MUSCLES IN HIS RIGHT SHOULDER WHILE HELPING RELOCATE AN AIR OPERATED ROOF DRILL IN THE 6TH MAIN WEST.

5 de julio de 1995 IL · Carbón Entibador MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

THE INJURED WAS IN THE PROCESS OF PICKING UP A ISNGLE PROP USING HIS RIGHT HAND ONLY AND FELT A PULL AND POP IN HIS RIGHT SHOULDER.

3 de julio de 1995 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE SERVICING THE 48TH SOUTH BELT DRIVE THE INJURED STATED THAT HE TWISTED HIS RIGHT FOOT WHEN HE STEPPED ON SOME GOB.

20 de junio de 1995 IL · Carbón Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

THE NJURED STATED THAT HE RE-INJURED HIS BACK WHILE DRIVING GOB TRUCK.

19 de junio de 1995 IL · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE ROOF BOLTING ON 12CM-1 IN THE 11TH WEST ENTRY AT THE +2230 X-CUT A ROCK FELL FROM BETWEEN THE ROOF BOLT AND STRUCK THE INJURED ON TOP OF THE HEAD AND LEFT SHOULDER.

12 de junio de 1995 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

THE INJURED SLIPPED OFF OF THE HEAD DRIVE STAGING BEAM AND TWISTED HIS LEFT ANKLE.

6 de junio de 1995 IL · Carbón Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Old Ben Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS CYTTUBG CIBVETIR BEKT TI NAJE A SPLICE. THE KNIFE SLIPPED AND JABBED INTO HIS RIGHT THIGH. LACERATION WAS STITCHED CLOSED AND THE MAN RETURNED TO WORK THE NEXT DAY.

3 de junio de 1995 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

MAN WAS LIFTING WOODEN PROP WHEN HE FELT PAIN IN HIS LOWER BACK WHICH BECAME PROGRESSIVELY WORSE DURING THE SHIFT.

25 de mayo de 1995 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

ROOF FALL OCCURRED IN THE 4TH MMS ENTRY AT #34 XCUT. THE FALL MEASURED APPROXIMATELY 30' LONG, 16' WIDE AND 6.5' HIGH. THE AREA HAD PREVIOUSLY BEEN BOLTED WITH 5' CONVENTIONAL ROOF BOLTS & J B ARS. VENTILATION WAS NOT AFFECTED. THE PASSAGE OF MEN WAS NOT AFFECTED.

24 de mayo de 1995 IL · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE IN THE PROCESS OF INSTALLING ROOF BOLTS ON 12CM-2 UNIT. A PIECE OF TOP COAL FELL FROM BETWEEN THE ROOF BOLTS AND STRUCK THE INJURED ON THE LEFT LOWER BACK.

24 de mayo de 1995 IL · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE IN THE PROCESS OF ROOF BOLTING IN THE #4 BLDR. ON 12CM-2. THE INJURED WAS STRUCK ON THE HEAD BY A PIECE OF ROCK THAT FELL FROM BETWEEN THE ROOF BOLTS.

23 de mayo de 1995 IL · Carbón Dibujante, Supervisor de trabajo de topografía/tránsito DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE PREPARING TO ESTABLISH BACK SIGHT ON 12CM-2 UNIT. A PIECE OF TOP COAL FELL FROM BETWEEN THE ROOF BOLT AND STRUCK THE INJURED ON TOP OF HEAD.

9 de mayo de 1995 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo TRANSPORTE MOTORIZADO
Old Ben Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

THE INJURED REACHED HIS ARM OUT OF THE WINDOW OF A PICK UP TRUCK IN ORDER TO RUSH A SWITCH FOR AN AIR DOOR WHEN HE CAUGHT HIS FINGER ON A BLUNT OBJECT. HE IS NOT SUM WHAT CAUSING HIM TO AVVULS TO END OF HIS LEFT HIS FINGER.

8 de mayo de 1995 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída sobre o contra objetos

AS THE INJURED WAS IN THE PROCESS OF GETTING OUT OF A 610 SCOOP HE SLIPPED CAUSING HIM TO JAR HIT LOWER BACK.

5 de mayo de 1995 IL · Carbón GOLPEAR O CHOCAR
Old Ben Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

INJURED STATED ON 06-26-9 5 THAT HE HIT HISHEAD & KNOCKING HIS HARD HAT OFF WHILE UNDERGROUND AT THE 7TH WEST BUNKER TRANSFORMER HE BELIEVES THIS CAUSED HIS JAMMED NECK

2 de mayo de 1995 IL · Carbón IZAJE
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

THE COUNTERWEIGHT SUIDES HAD WORN AND HAD TO BE REPLACED ON ON THE MAN AND MATERIAL SHAFT A MINE 2. E SHAFT THE HOIST WAS SHUT DOWN FOR REPAIR FOR MDR THAN 30 MIN.

24 de abril de 1995 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

THE PROCESS OF UNLOADING HIGH PRESSURE PIPE FROM A SCOOP. THE INJURED SLIPPED CAUSING HIM TO SMASH HIS RIGHT RING RINGER BETWEEN TWO JOINTS OF PIPE.

21 de abril de 1995 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED AT THE TAIL GATE END OF THE FACE ON LW-1 004-0. IN THE 3RD WEST ENTRY OFF THE 3RD S AT THE 2050' MARK. THE FALL WAS APPROX 30' THE WIDTH WAS 16' AND 10' HI GH. THE AREA HAD PREVIOUSLY BEEN BOLTED WITH 6' DOUBLE LUCK ROOF BOLTS & 8 X 8 J VENTILATION WAS NOT AFFECTED. THE TAILGATE ENTRY WAS BLOCKED TEMPORARLY. ALL SAFETY PRECAUTIONS WERE OBSERVED

20 de abril de 1995 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED INT HE 21ST WEST ENTRY AT THE #52 X-CUT. THE FALL MEASURED APPROX. 16' LONG, 16' WIDE AND 10' HIGH. THE AREA HAD PREVIOUSLY BEEN BOLTED WITH 6' DOUBLE LOCK ROOF BOLTS. VENTILATION WAS NOT AFFECTED, THE PASSAGE OF MEN WAS NOT AFFECTED.

19 de abril de 1995 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

WHILE CARRYING MONORAIL DOWN THE BELTLINE ON 12CM-2. THE INJURED FELT PAIN ON THE LEFT SIDE OF GROIN AREA.

23 de marzo de 1995 IL · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

WHILE LIFTING TOP BELT BOLLERS ON LW-1 THE INJURED FELT PAIN IN HIS LOWER BACK.

22 de marzo de 1995 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE INSTALLING THE WINCH BASE FOR THE 10TH WEST BELT, A ROCK FELL FROM BETWEEN THE ROOF BOLTS AND PINCHED OR HIT HIS LEFT LITTLE FINGER BETWEEN THE ROCK AND THE I-BEAM.

21 de marzo de 1995 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE LIFTING COVER OFF OF 488 BATTERY SCOOP, THE COVER SLIPPED OUT OF INJURED'S HAND & FELL ON LITTLE FINGER OF LEFT HAND.

16 de marzo de 1995 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
Old Ben Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

WHLE DRAGGING ROCK DUST HOSE ALONG TO 22Y WEST ENTRY THE INJURED STEPPED ON A RICK & TWISTED HIS LEFT ANKLE.

15 de marzo de 1995 IL · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

WHILE BENDING OVER AND CLEANING THE INSIDE OF THE CAB ON 12 CM-2 SHUTTLE CAR THE INJURED STRAINED HIS RIGHT KNEE.

8 de marzo de 1995 IL · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

MAN WAS ATTEMPTING TO WEIGHT DOWN/SECURE A 2" PLASTIC WATER DISCHARGE LINE USING A SHORT SECTION OF METAL BOX TUBING ATA "C" SHAFT PUMP STATION. THE PLASTIC PIPE UNEXPECTEDLY MOVED ALLOWING T HE BOX TUBE TO DROP AND MASH THE FINGER NAI OF THHE LEFT RIGHT FINGER CAUSING A FRACTURE OF THE TIP OF THE FINGER, AND 3 STITCHES TO BE INSTALLED.

8 de marzo de 1995 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED AT A 4-WAY INTERSECTION IN, THE 19TH WEST ENTRY LOCATED AT THE #14 X-CUT [800' MARK]. THE FALL WAS ABOVE THE ANCHORAGE OF THE 6' DOUBLE LOCK BOLTS. THE FALL MEASURED 8' H, 15' L, 15' W. VENTILATION & PASSAGE OF MEN UNAFFECTED AREA DEVELOPED 7/91.

7 de marzo de 1995 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTIONTOAL ROOF FALL OCCURRED AT THE TAILGATE END OF THE LONGWALL FACE IN THE 3RD WEST ENTRY OF THE 3RD AT THE 3640 IT UNAMRK TO WEST WAS APPROX. 20 FT DOUBLELOCK BOLTS AND 8TH J BARS VEN TILATE WAS NOT AFFECTION THE T.G. ENTRY WAS BLOCKED TUMPORTALY ALL SAFETY PRACTICS WERE OBSERVED.

28 de febrero de 1995 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

MAN FELT PAIN IN HIS LOWER BACK WHILE HE WAS HANDLING 12CM-2 MINER CABLE IN THE 8TH WEST AT 5480 FT. MARK.

24 de febrero de 1995 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED AT THE TAILGATE END OF THE LONFWALL FACE ID-004-0 IN THE 3RD WEST ENTRY OFF OF THE 3RD S AT THE +4100 FT. MARK. THE LENGTH WAS APPROXIMATELY 20' LONG, 15' W IDE AND 10' HIGH. THE AREA HAD PREVIOUSLY BEEN BOLTED WITH 6' DOUBLE LOCK ROOF BOLTS & 8X8 J. BARS. VENTILATION WAS NOT AFFECTED. THE T.G. ENTRY WAS BLOCKED TEMPORARILY. SAFETY PRECAUTIONS OB

21 de febrero de 1995 IL · Carbón Examinador, Jefe de gas (fire boss), Examinador de preturno, Examinador de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

MAN WAS CROSSING OVER LONGWALL TAIL DRIVE TO INSPECT TAILGATE ENTRY AND HE STEPPED INTO A HOLE TWISTING HIS LEFT KNEE.

15 de febrero de 1995 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED AT THE T.G. END OF THE LONGWALL FACE. E1004-0 ILN THE 3RD WEST ENTRY OFF OF THE 3RDS AT THE +4300' MARK. THE L WAS APPROX 15', W 10' & 10' H. THE AREA WAS O REVIOUSLY BOLTED WITH 6' DOUBLE LOUCK ROOK BOLTS& 8 X 8 J. BARS. VENTILATION WAS NOT AFFECTED. THE T.G. ENTRY WAS BLOCKED TEMPORARILY. ALL SAFETY PRECAUTIONS WERE TAKEN ACCORDING TO THE R. C.

11 de febrero de 1995 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED AT THE TAILGATE END OF THE LONGWALL FACE IN THE 3RD WEST ENTRY OFF THE 3RD/S. AT THE +4500' TAG. LENGTH 10, WIDTH 6', HEIGHT 6'. THE AREA WAS PREVIOUSLY BOL TED WITH 6' DOUBLE LOCK ROOF BOLTS & 8 X 8 T-BAR. VENTILATION WAS NOT AFFECTED. ENTRY WAS BLOCKED TEMPORARILY. ALL SAFETY PRECAUTIONS WERE TAKEN.

3 de febrero de 1995 IL · Carbón Operador de planta de carbón fino RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE WALKING UNDER REFUSE BELT THE INJURED SLIPPED IN MUD AND HYPEREXTENDED HIS RIGHT KNEE.BEGAN MISSING TIME ON 03-24-95.

1 de febrero de 1995 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Old Ben Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

WHILE USING A SLEDGE HAMMER TO REMOVE PLANATERY CAP ON 12CM-1 MINER THE INJURED SLIPPED & HIT HIS RT INDEX FINGER

17 de enero de 1995 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos

WHILE USING A SLEDGE HAMMER TO BREAK AN 8" CONCRETE BLOCK THE INJURED FELT PAIN IN HIS LOWER BACK.

16 de enero de 1995 IL · Carbón Operador de tajo largo, Operador de calza, Operador de cizalla, Operador de arado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída sobre o contra objetos

WHILE SETTING UP TO PULL CABLE DOWN LW-1 PANEL BELT. THE INJURED SLIPPED AND FELL CAUSING HIM TO HIT HIS LEFT HAND ON THE BELT STRUCTURE AND ROLLER.

14 de enero de 1995 IL · Carbón Limpiador de banda, Seleccionador RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída desde una máquina

WHILE CLIMBING DOWN FROM THE 3RD SOUTH HEADROLLER OFF OF 18B WELT BELT, THE INJURED SLIPPED AND FELL BACKWARDS ONTO FLOOR.

11 de enero de 1995 IL · Carbón Capataz de sección, Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Jefe de turno RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

MAN WAS WALKING DOWN PANLINE ON LONGWALL RECOVERY FACE WHEN HIS FEET LSIPPED CAUSING AN UNEXPECGTED MOTION CAUSING PAIN IN HIS LOWER BACK.

11 de enero de 1995 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo DESPRENDIMIENTO DE FRENTE/COSTILLA/PILAR/COSTADO/TALUD
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

A ROCK SLID OUT OF THE RIB ON 12CM-2, 8TH WEST ENTRY HITTING MAN ON THE LEFT SHOULDER, NECK, AND BACK.

3 de enero de 1995 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos

WHILE THROWING A PIECE OF 8 X 8 ACROSS A MATERIAL CAR, EE STRAINED HIS LOWER BACK. (PIECE OF 8 X8 TIMBER.)

1994 · 66 incidentes

21 de diciembre de 1994 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURED IN A 4-WAY INTERSECTION IN THE 2ND M.W AT 2750+ FT. 28X-CUT. THE FALL WAS ABOVE THE ANCHORAGE OF THE 5 FT CONVENTIONAL ROOF BOLTS. THE FALL MEASURED 16 FT WI DE BY 6 FT HIGH. VENTILATION AND PASSAGE OF MEN UNAFFECTED. AREA DEVELOP MAY, 1994.

17 de diciembre de 1994 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos

MAN WAS LIFTING & THROWING A COIL OF TAKEUP WINCH ROPE INTO BACK OF TRUCK UNDERGROUND ON 12/17/94 WHEN HE FELT PAIN IN HIS LOWER RIGHT RIBCAGE. HE REPORTED THE INCIDENT 12/19/94 ON HIS NEXT SH IFT THEN LEFT WORK DUE TO THE REPORTED INJURY 3 HOURS INTO THE SHIFT.

16 de diciembre de 1994 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED AT THE 3-WAY INTERSECTION OF #7XCUT ON THE 6TH MW BELT THE FALL WAS ABOVE THE ANCHORAGE OF THE 5FT CONVENTIONAL ROOF BOLTS VENTILATION & PASSAGE OF MEN WAS UNA FFECTED AREA DEVELOPED 11/73 FALL MEASURED 14FT LONG BY 14FT WIDE BY 6FT HIGH NO VISIBLE SLIPS

15 de diciembre de 1994 IL · Carbón Entibador DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

A ROCK FELL BETWEEN THE SHIELDS ON THE LONGWALL FACE HITTING THE MANS RT HAND WHICH WAS ON TOP OF THE HAND RAIL OF THECABLE RACK ROCK WAS 7INX8IN IN SIZE

13 de diciembre de 1994 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED IN THE CROSS CUT BETWEEN THE 7TH AND 8TH MW AT 12 CROSSCUT. THE FALL WAS 6FT HIGH, 14FT WIDE, AND 15 FT PLUS LONG. 5 FT CONVENTIONAL ROOF BOLTS WAS THE PRIM ARY ROOF SUPPORT WITH CRIBS INSTALLED LATER. AREA DEVELOPED 12/73 VENTILATION AND PASSAGE OF MEN UNAFFECTED.

13 de diciembre de 1994 IL · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

MAN FELT PAIN IN HIS LOWER BACK AFTER MOVING 8 X8 WOODEN POST ON LONGWALL #2 SETUP ROOM.

23 de noviembre de 1994 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURED AT THE TAILGATE OF THE LONGWALL FACE FOR SECTION 005-0 AT OR IN THE 4TH W.S. OFF THE 4TH N AT THE 1475' +/- MARK. THIS WAS A 3-WAY INTERSECTION. THE SIZE OF THE FALL WAS 6' L X 12' W X 6' H. 6' DOUBLELOCK BOLTS & 8" X 8" POSTS WERE SUPPORTING THE AREA. AREA DEVELOPED FEB OF 93. PASSAGE OFF TAILGATE BLOCKED FOR 45 MINUTES, VENTILATION UNAFFECTED.

19 de noviembre de 1994 IL · Carbón Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina MAQUINARIA
Old Ben Coal Company · Atrapado en, bajo o entre objetos en movimiento o engranados

MAN WAS PULLING DOWN ON "V" DRIVE BELT WHILE ANOTHER MAN WAS PULLING DOWN ON THE BULLEY WITH A LONG BAR. THE PULLEY UNEXPETEDLY BROKE LOOSE FROM THE PUMP IMPELLER, CAUSING THE PULLEY TO ROTATE & MASH THE MAN'S FINGER BETWEEN THE BELT & PULLEY. THE TIP OF THE LEFT HAND DIGIT [MIDDLE] FINGER WAS AMPUTATED.

16 de noviembre de 1994 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

MAN FELT PAIN IN HIS BACK ON HIS LEFT SIDE AS HE WAS LIFTIG AN 8 X 8 WOOD PROP FROM A SCOOP BUCKET.

8 de noviembre de 1994 IL · Carbón Director de seguridad GOLPEAR O CHOCAR
Old Ben Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

MAN WAS EXAMINING SEALS WHEN HE HIT HIS HEAD ON LOWE TOP. PAIN DEVELOPED IN HIS NECK AND LEFT SHOULDER/ARM AREA. MAN STARTED MISSING TIME 11-14-94.

7 de noviembre de 1994 IL · Carbón Apuntalador de tajo largo, Ayudante de apuntalador, Cuadrilla de avance en tajo largo, Operario de avance, Colocador de gatos, Ayudante de avance en tajo largo DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE LOADING DOWN LONGWALL FACE A PIECE OF ROCK FELL FROM BETWEEN THE SHIELDS AND STRUCK THE INJURED ON HIS RLENT FOREARM.

5 de noviembre de 1994 IL · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE HANGING ROOF BOLTER CABLE ON 12CM UNIT THE INJURED STARTED THAT HE FELT A BURNING SENSATION IN HIS LEFT SHOULDER.

29 de octubre de 1994 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

MAN FELT PAIN IN HIS BACK AS HE WAS PULLING A CABLE THROUGH A HOLE IN A STOPPING.

26 de octubre de 1994 IL · Carbón Entibador MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

MAN FELT PAIN IN LOWER BACK AND RIGHT LEG WHEN HE PICKED UP A BELT ROLLER FROM THE LONGWALL BELT LINE.

24 de octubre de 1994 IL · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina TRANSPORTE MOTORIZADO
Old Ben Coal Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

MAN WAS OPERATING BOBCAT LOADER IN PREP PLANT WHEN THE BUCKET CAUGHT ON THE FLOOR, CAUSING MAHCINE TO BOUNCED LURCH. MAN FELL FORWARD HITTING HIS HEAD AND HAMMING HIS NECK AND RIGHT THUMB. MAN STARTED LOOSING TIME IN DEC FOR INJURY.

17 de octubre de 1994 IL · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
Old Ben Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

WHILE STEPPING OFF OF AN EMPTY MATERIAL CAR, THE INJURED STEPPED ON A PIECE OF COAL AND TWISTED HIS LEFT KNEE AND ANKLE.

14 de octubre de 1994 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED IN THE 19 WEST ENTRY AT H59 X CUT. THE FALL MEASURED APPROX. 25FT LONG 25 FT WIDE AND 8 FT HIGH. VENTILATION WAS NOT APPRECTED THE PASSAGE OF MEN WAS NOT AP PRECTICE THE AREA HAD PREVIOUSLY BEEN BOLTED WITH 6 INCH LOCK ROOF BOLTS.

13 de octubre de 1994 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída sobre o contra objetos

WHILE IN THE PROCESS OF GETTING INTO THE CAB OF A SCOOP THE INJURED STUMBLED, FELL AGAINST THE SCOOP AND JAMMED HIS HAND AGAINST THE SCOOP.

12 de octubre de 1994 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

ROOF FALL OCCURRED IN THE 7A ENTRY OFF OF TH E54THS ENTYR AT APPROX 7,400 FT. THE FLAL MEASURED APPRXO 60'L20'WX12'TO18'H. THE AREA HAD PREVIOUSLY BEEN BOLTED WITH 6' DOUBLE LOCK ROOF BOLTS. VENTIALTION WAS NOT AFFECTED, THE PASSAGE OF MINE WAS NOT AFFECTED.

10 de octubre de 1994 IL · Carbón Apuntalador de tajo largo, Ayudante de apuntalador, Cuadrilla de avance en tajo largo, Operario de avance, Colocador de gatos, Ayudante de avance en tajo largo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE IN THE PROCESS OF TAKING OUT BELT ROLLERS ON LW-2 PANEL BELT THE INJURED STRAINED HIS LEFTELBOW.

1 de octubre de 1994 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Old Ben Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

WHILE ATTEMPTING TO LOOSEN THE FILL PLUG ON THE RIGHT HAUL HANGING ARM OF THE LONGWALL SHEARER, THE WRENCH SLIPPED AND THE OPEN END OF THE WRENCH PUNCTURED HIS LEFT FOREARM.

29 de septiembre de 1994 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

INJURED WAS CHANGING OUT B.O.SCREEN PANEL ON RAW COAL JIG. INJURED FELT PAIN LIFTING SCREEN OUT IN LOWER LEFT BACK.

26 de septiembre de 1994 IL · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE OBSERVING HIS BUDDY INSTALL A ROOF BOLT ON 12U-1 UNIT. A ROCK FELL FROM BETWEEN THE ROOF BOLTS AND STRUCK THE INJURED ON THE HEAD AND THEN RIGHT LEG.

16 de septiembre de 1994 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE SHOVELING ALONG THE 18TH WEST BELT A ROCK FELL FROM BETWEEN THE ROOF BOLTS & STRUCK THE INJURED ON THE LEFT INDEX FINGER

1 de septiembre de 1994 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo TRANSPORTE MOTORIZADO
Old Ben Coal Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

THE 16TH WEST TRAVELWAY, THE SCOOP BEIFNG OPERATED 6 THE INJURY HIT A HOLE IN THE ROADWAY AND JARRED THE INJURED S LOW BACK.

1 de septiembre de 1994 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FAL OCCURRED IN THE 44TH S. ENTRY AT #36 XCUT. THE FALL MEASURED APPROX. 15' LONG, 20' WIDE, AND 6' HIGH. THE AREA HAD PREVIOUSLY BEEN BOLTED WITH 6' DOUBLE LOCK ROOF BOL TS. VENTILATION WAS NOT AFFECTED. THE PASSAGE OFMEN WAS NOT AFFECTED.

27 de agosto de 1994 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

WHILE LIFTING THE BACK OF A D.A. RAM TO PUT IN BACK OF RAM BOX, THE INJURED FELT PAIN IN HIS LEFT RIB CAGE AREA.

20 de agosto de 1994 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE REPLACING A D/A RAM ON LONGWALL H2 A ROCK SLID & SMASHED END OF LEFT THUMB

20 de agosto de 1994 IL · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

WHILE HELPING INSTALL A BELT ROLLER THE INJUREDSMASHED HIS LEFT INDEX FINGER BETWEEN THE BELT FR AME & RAIL

18 de agosto de 1994 IL · Carbón Capataz de exterior, Cabo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

WHILE REMOVING STEEL GRATING FROM E SHAFT SANITAR Y THE INJURED LACERATED HIS RT MIDDLE FINGER

18 de agosto de 1994 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE INSTALLING A MANDOOR IN A BLOCK STOPPIES THE INJURED DROPPED A SOLID CONCRETE BLOCK ON HIS LEFT FIFTH FINGER.

12 de agosto de 1994 IL · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

WHILE WALKING FROM E SHAFT PARKING LOT TO THE WASH HOUSE THE INJURED STEPPED IN A DITCH & TWISTED HIS RT KNEE

11 de agosto de 1994 IL · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE USING A GOPHER DRILL TO INSTALL ROOF BOLTS ON THE 4TH BELT, THE AUGER FELL OUT OF THE HOLE AND STRUCK ON THE LEFT RING FINGER.

6 de agosto de 1994 IL · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
Old Ben Coal Company · Contacto con objetos o sustancias calientes

WHILE CUTTING OUT BOLTS ON DISCHARGE END OF METERIES CONVEYOR A PIECE OF HOT SLAG FLEW INTO INJURED'S LEFT EAR.

1 de agosto de 1994 IL · Carbón Apuntalador de tajo largo, Ayudante de apuntalador, Cuadrilla de avance en tajo largo, Operario de avance, Colocador de gatos, Ayudante de avance en tajo largo DESPRENDIMIENTO DE FRENTE/COSTILLA/PILAR/COSTADO/TALUD
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE WORKINGINT EH AREA OF LONGWALL #2 BELT TAILPIECE. A RIB FELL OUT AND PINNED THE INJURED BETWEEN THE RIB AND STRAGELOADER MOTOR.

26 de julio de 1994 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MAQUINARIA
Old Ben Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

WHILE INSTALLING ROOF BOLTS ALONG THE 4THMS BELT THE ROOF BOLT FELL FROM HOLE & SMASHED HIS LEFT RING FINGER BETWEEN THE BOLT & BELT RAIL

25 de julio de 1994 IL · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED IN THE X-CUT BETWEEN 21ST AND 22ND MW AT 1200' IT MEASURED 8' HIGH, 20' LONG, 14' WIDE. THE AREA HAD PREVIOUSLY BEEN BOLTED WITH 6' DOUBLE LOCK BOLTS. VEN TILATION & PASSAGE OF MEN WAS NOT AFFECTED.

23 de julio de 1994 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo GOLPEAR O CHOCAR
Old Ben Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

WHILE SETTING TIMBERS ALONG THE UTILINT MS BELT, THE INJURED HIT HIS HEAD ONA ROOF BOLT, CAUSING HIM TO JAM HIS NECK.

15 de julio de 1994 IL · Carbón Examinador, Jefe de gas (fire boss), Examinador de preturno, Examinador de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída sobre o contra objetos

WHILE EXAMINING THE AREA AROUND A SHAFT BOTTOM,T HE INJURED TRIPPED AND FELL INTO A HANDRAIL AND BRUISED HIS LOWER LEFT RIB CASE.

6 de julio de 1994 IL · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

AFTER GETTING OUT OF THE CAB ON THE CONTINUOUS MINER THE INJURED WAS STRUCK ON THE RIGHT ELBOW BY A ROCK THAT HAD FALLEN FROM BETWEEN THE BOLTS.

29 de junio de 1994 IL · Carbón Operador de tajo largo, Operador de calza, Operador de cizalla, Operador de arado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

WHILE WALKING ALONG THE LONGWALL FACE (LW2) THE INJURDS FOO5 WENT BETWEEN THE FEET OF #67 & #68 SHIELD & HE STRAINED HIS LEFT CALF MUSCLES

28 de junio de 1994 IL · Carbón Examinador, Jefe de gas (fire boss), Examinador de preturno, Examinador de mina MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

WHILE GOINS THRU A KENNEDY METAL DOOR, THE DOOR CLOSED ON HIS LEFT FOOT.

20 de junio de 1994 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Old Ben Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

WHILE CUTTING INTO THE INSULATION OF THE STAGELOADER CABLE ON LONGWALL SETUP, THE KNIFE SLIPPED AND LACERATED THE INJURED'S RIGHT HAND BETWEEN HIS RT INDEX FINGER AND HIS THUMB.

20 de junio de 1994 IL · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE ASSEMBLING TRUSS BOLT HARDWARE A PIECE OF ROCK FELL FORM BETWEEN THE ROOF BOLT AND STRUCKTHE INJURED ON THE LEFT SHOULDER.

25 de mayo de 1994 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE SETTING 8" X 8" TIMBERS IN THE 4TH WEST ENTRY THE IINJURED STRAINED HIS RIGHT KNEE.

25 de mayo de 1994 IL · Carbón Entibador MAQUINARIA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

INJURED WAS PULLING UP ON SHIELDS ON LONGWALL FACE AND A PIECE OF ROCK FELL FROM BETWEEN #33 AND #34 SHIELD AND STRUCK HIM ON THE TOP OF LEFT SHOULDER.

25 de mayo de 1994 IL · Carbón Operador de tajo largo, Operador de calza, Operador de cizalla, Operador de arado MAQUINARIA
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE PULLING UP ON IKOTRAK TH EINJURED STRAINED HIS LEFT ELBOW.

7 de mayo de 1994 IL · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída desde una máquina

WHILE HELPING TO INSTALL BELT ON 12 CM-3 UNIT THE INJURED STEPPED OVER A BELT ROLLER AND TRIPPED LANDING ON HIS RIGHT HEEL CAUSING HIM TO STRAIN HIS CALF MUSCLE.

20 de abril de 1994 IL · Carbón scoop car operator TRANSPORTE MOTORIZADO
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE LOADING ROCK DUST INTO A ROCK DUST MACHINETHE INJURED FELT PAIN IN HIS RIGHT ELBOW.

18 de abril de 1994 IL · Carbón Entibador RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

WHILE WALKING ALONG LONGWALL #1 FACE THE INJURED CAUGHT HIS LEFT FOOT BETWEEN THE FEET OF A LONGWALL SHIELD AND TWISTED HIS ANKLE.

18 de abril de 1994 IL · Carbón Apuntalador de tajo largo, Ayudante de apuntalador, Cuadrilla de avance en tajo largo, Operario de avance, Colocador de gatos, Ayudante de avance en tajo largo DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto que cae

WHILE STANDING UNDER AND BETWEEN 2 LONGWALL SHIELDS A PIECE OF ROCK FELL FROM BETWEEN THE SHIELDS AND STRUCK THE INJURED ON TOP OF HIS LEFT SHOULDER.

11 de abril de 1994 IL · Carbón Entibador MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

WHILE IN THE PRECESS OF LIFTING A LONGWALL SHIELD WITH A CRIB TIE, THE TIE KICKED OUT & STRUCK THE INJURED ON THE LEFT SIDE OF THE FACE.

4 de abril de 1994 IL · Carbón IZAJE
Old Ben Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

"A" SHAFT HOIST WAS INOPERATIVE FOR APPROXIMATELY 2 HORS DUE TO A B.O. COIL ON THE MAIN BRAKE, CAUSING THE BRAKE TO NOT RELEASE. ["B" SHAFT HOIST WAS USEAD TO TRANSPORT PERSONNEL INTO & OUT OF THE MINE.

4 de abril de 1994 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

WHILE WALKING ALONG THE FACE OF LONGWALL-1 THE INJURED SLIPPED AND FELL.AS HE LANDED A PIECE OF ROCK PUNCTURED THE SKIN OF HIS RT LEG JUST BELOW THE KNEE.

4 de abril de 1994 IL · Carbón Entibador HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Old Ben Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

WHILE ATTEMPTING TO STICK A PICK HAMMER INTO A CRIB TIE IN ORDER TO PULL IT OUT OFHT EMUD HE MISSED AND TUCK THE HAMMER INTO HIS KNEE.

31 de marzo de 1994 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE SHOVELING IN FRONT OF LONGWALL SHIELD FEET THE INJURED STRAINED HIS LOW BACK.

30 de marzo de 1994 IL · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

WHILE THROWING ROCK INTO 12CM-3 SECTION FEEDER THE INJURED LACERATAED HIS RIGHT LITTLE FINGER.

26 de marzo de 1994 IL · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE HELPING THE REPAIRMAN PULL OUT A TORQUE SHAFT ON A JOY 12CM MINER..THE INJURED STRAINED HIS RIGHT SHOULDER.

22 de marzo de 1994 IL · Carbón Entibador MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WHILE TAKING OUT BELT HARDWARE ON LW PANEL BELT THE INJURED WAS HELPING LIFT A TOP ROLLER AND STRAINED HIS LEFT SHOULDER.

19 de marzo de 1994 IL · Carbón Apuntalador de tajo largo, Ayudante de apuntalador, Cuadrilla de avance en tajo largo, Operario de avance, Colocador de gatos, Ayudante de avance en tajo largo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

THE PROCESS OF LIFTING A SINGLE PROP ON A LONGWALL I. THE INJURED STRAINED HIS GROIN AREA.

16 de marzo de 1994 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Old Ben Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

WHILE CARRYING A SECTION OF MONORAIL ALONG LW-1 BELT ENTRY THE INJURED STEPPED ON A PIECE OF COAL AND STRAINED HIS LOWER BACK.

7 de marzo de 1994 IL · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Old Ben Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

WHILE IN THE PROCESS OF FILLING A WATER CAN (USING A 1" HOSE) THE SHUT OFF VALVE ON THE END OF TTHE HOSE BLEW OFF AND EITHER THE SHUT OFF VALVE OR HOSE COUPLING STRUCK THE INJURED IN THE RIGHT EYE.