Mining Incidents

Glendale Operations Metal/Non-Metal

Controlada por John B Green
Hattiesburg, Forrest Condado, MS  ·  Abandoned
ID de mina MSHA: 2200101

Glendale Operations tiene $24K en multas propuestas de MSHA y $0 pendientes en 8 expedientes impugnados, ademas del muestreo de salud y el registro completo de incidentes.

Seguir esta mina

Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en Glendale Operations.

Muertes
0
Incidentes totales
68
Años en registro
1983–2012
Último incidente
May 2012
Historial de cumplimiento
Citaciones de MSHA desde 2001
99
citaciones
23
significativas y sustanciales
$23,787
multas propuestas
$22,864
pagado a la fecha
96% de las multas propuestas pagadas a la fecha, una diferencia de $923.
Fuente: datos de violaciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Actividad de inspección
Inspecciones de MSHA desde 2001
41
inspecciones registradas
577
horas de inspección
n/d
citaciones por 100 horas de inspección
Esta tasa son las citaciones registradas divididas entre las horas de inspección de la MSHA, por cada 100 horas. Refleja el esfuerzo de inspección, no el tamaño de la mina ni la producción.
Tasa retenida: 577 horas de inspección son muy pocas para una tasa estable. Se requiere un mínimo de 1,000 horas de inspección.
Fuente: datos de inspecciones de MSHA, actualizados semanalmente.

Glendale Operations tiene $24K en multas propuestas de MSHA y $0 pendientes en 8 expedientes impugnados.

Disposicion de multas
Las diferencias entre las multas propuestas y las pagadas reflejan tanto acuerdos y reducciones en conferencia como montos aun adeudados. Pendiente es el saldo que se debe actualmente.
$24K
multas propuestas
$23K
evaluacion actual
$23K
pagado a la fecha
$0
pendiente
99 evaluaciones son ordenes finales; 8 expedientes impugnados.
Al ultimo periodo de evaluacion el 2015-12-22.
Fuente: datos de infracciones evaluadas y de conferencia/litigio de MSHA, actualizados semanalmente.
Tasas de seguridad trimestrales
Citaciones por millón de horas-empleado reportadas. Las tasas comienzan en el año 2000, cuando inician los datos trimestrales de empleo de la MSHA; los incidentes anteriores se cuentan pero no pueden ajustarse por tasa. Los trimestres con menos de 100,000 horas reportadas se muestran en gris: muy pocas horas para una tasa estable.
Citaciones por millón de horas trabajadas, según lo reportado a MSHA
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2016 Q2 481 0 0 0.0
2016 Q1 3,125 0 0 0.0
2015 Q4 3,140 2 1 636.9
2015 Q3 4,274 2 0 467.9
2015 Q2 2,373 0 0 0.0
2015 Q1 4,315 2 0 463.5
2014 Q4 2,702 0 0 0.0
2014 Q3 2,687 4 1 1488.6
Mostrar 58 trimestres anteriores
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2014 Q2 2,960 0 0 0.0
2014 Q1 3,195 1 0 313.0
2013 Q4 3,271 0 0 0.0
2013 Q3 3,758 0 0 0.0
2013 Q2 3,389 6 0 1770.4
2013 Q1 2,819 1 0 354.7
2012 Q4 3,736 0 0 0.0
2012 Q3 2,621 0 0 0.0
2012 Q2 3,855 1 0 259.4
2012 Q1 4,940 0 0 0.0
2011 Q4 4,713 2 1 424.4
2011 Q3 3,784 0 0 0.0
2011 Q2 3,882 1 0 257.6
2011 Q1 3,275 1 0 305.3
2010 Q4 3,849 0 0 0.0
2010 Q3 3,839 0 0 0.0
2010 Q2 3,835 0 0 0.0
2010 Q1 3,415 2 0 585.7
2009 Q4 3,544 2 0 564.3
2009 Q3 3,699 0 0 0.0
2009 Q2 3,104 1 1 322.2
2009 Q1 4,089 0 0 0.0
2008 Q4 5,759 3 1 520.9
2008 Q3 4,499 0 0 0.0
2008 Q2 6,144 4 1 651.0
2008 Q1 6,441 0 0 0.0
2007 Q4 5,745 4 1 696.3
2007 Q3 4,601 0 0 0.0
2007 Q2 5,085 6 2 1179.9
2007 Q1 5,319 0 0 0.0
2006 Q4 7,418 0 0 0.0
2006 Q3 9,605 12 6 1249.3
2006 Q2 9,787 0 0 0.0
2006 Q1 11,029 12 2 1088.0
2005 Q4 9,218 0 0 0.0
2005 Q3 5,631 0 0 0.0
2005 Q2 5,182 0 0 0.0
2005 Q1 4,901 0 0 0.0
2004 Q4 4,720 10 3 2118.6
2004 Q3 5,301 2 0 377.3
2004 Q2 5,116 0 0 0.0
2004 Q1 6,440 0 0 0.0
2003 Q4 6,668 0 0 0.0
2003 Q3 6,537 0 0 0.0
2003 Q2 7,396 2 0 270.4
2003 Q1 7,829 2 0 255.5
2002 Q4 6,386 0 0 0.0
2002 Q3 5,779 0 0 0.0
2002 Q2 5,411 1 0 184.8
2002 Q1 4,827 1 0 207.2
2001 Q4 6,073 5 2 823.3
2001 Q3 8,391 0 0 0.0
2001 Q2 10,426 5 1 479.6
2001 Q1 8,021 2 0 249.3
2000 Q4 10,163 0 0 0.0
2000 Q3 11,212 0 0 0.0
2000 Q2 11,268 0 0 0.0
2000 Q1 13,065 0 0 0.0
No se registran muertes en esta mina.

Incidentes reportables

68 en archivo

2012 · 1 incidente

8 de mayo de 2012 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Standard Gravel Co Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

Employee was cutting a piece of rubber hose and his razor blade slipped and cut his left leg above the knee

2009 · 2 incidentes

26 de octubre de 2009 MS · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Standard Gravel Co Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

Supervisor was driving a pin in the track of the Hyundai Trackhoe with a 10lb hammer. A piece of the pin broke off and went into injury's left leg. He had to have 7 stiches.

3 de marzo de 2009 MS · Metal/No metálico Bombero (operario de bombas) RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Standard Gravel Co Inc · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

Employee was trying to untangle the dredge tail line that was wrapped around the pontoons. He put a shovel under the tail line to move it and when he did, he fell into the boat on his left side and injured his left knee and left wrist.

2008 · 2 incidentes

4 de agosto de 2008 MS · Metal/No metálico Operador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operador TRASTORNOS (AGENTES FÍSICOS)
Standard Gravel Co Inc · Contacto con el calor

Employee was fusing a pipeline together and he got too hot. He was nauseated, had blurred vision, and was seeing black spots out of his right eye.

2 de enero de 2008 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina EXPLOSIÓN DE RECIPIENTES A PRESIÓN
Standard Gravel Co Inc · Golpeado contra un objeto fijo

Employee was on top of a fuel tank taking a pressurized cap off. He did not use the pressure relief valve first and the pressure threw him against the cab of the truck and then he fell to the ground. Employee has internal bruising around the rib area and a bruised left foot.

2007 · 3 incidentes

5 de noviembre de 2007 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Standard Gravel Co Inc · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EE was laying a 55 gallon drum, full of oil, down on the ground. He pinched his fingers between the oil drum and a spool of rope.

10 de octubre de 2007 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Standard Gravel Co Inc · Golpeado contra un objeto fijo

Employee was unclogging a drain pipe with a stick and his right hand slipped and hit the drain pipe. His hand was scraped and swollen.

4 de abril de 2007 MS · Metal/No metálico Operador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubierta RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Standard Gravel Co Inc · Caída sobre o contra objetos

Employee was boarding the workboat. He stepped onto the bow with his left foot and his right foot sank in the wet sand, therefore not giving him enough strength to get on the boat. His left leg twisted at the knee and he landed on all fours inside the boat. He was carrying supplies in his arms.

2006 · 4 incidentes

25 de agosto de 2006 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Standard Gravel Co Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

Employee was tightening an impeller on a gravel pump with a pipe wrench. The wrench slipped and cut a gash on his forehead above his right eye.

15 de julio de 2006 MS · Metal/No metálico Operador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubierta DESPRENDIMIENTO DE FRENTE/COSTILLA/PILAR/COSTADO/TALUD
Standard Gravel Co Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE was returning boat to dredge. He was on deck chaining boat off when the high wall collapsed and caused the boat to pull away. The hook on the chain stabbed his finger.

13 de abril de 2006 MS · Metal/No metálico Operador de criba escalpadora MANEJO DE MATERIALES
Standard Gravel Co Inc · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

Employee was checking the bearing on the outboard side of a Diester vibrator. He was turning the timing gears and pinched his right index finger.

20 de febrero de 2006 MS · Metal/No metálico Soldador (de taller) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Standard Gravel Co Inc · Golpeado por objeto proyectado

While striking a cable cutter with a 12 lb hammer, a foreign object flew into employee's right eye. He was not wearing his safety goggles.

2005 · 2 incidentes

10 de agosto de 2005 MS · Metal/No metálico Conductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporte TRANSPORTE MOTORIZADO
Standard Gravel Co Inc · Golpeado contra un objeto en movimiento

Employee was operating a haul truck & somehow pulled a muscle in his back.

25 de julio de 2005 MS · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Standard Gravel Co Inc · Caída sobre o contra objetos

Employee was standing on a lab table putting up ceiling tiles - he slipped and fell off the table landing on his lunch box - Employee did not go to the doctor until August 9, 2005.

2004 · 2 incidentes

12 de octubre de 2004 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Standard Gravel Co Inc · Caída sobre o contra objetos

EMPLOYEE WAS TIGHTENING BOLTS ON A DISCHARGE WHEN THE WRENCH SLIPPED & HE FELL LANDING ON AN I-BEAM & GRATING.

20 de mayo de 2004 MS · Metal/No metálico Operador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operador RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Standard Gravel Co Inc · Caída sobre o contra objetos

EE WAS BREAKING PIPELINE TO ADD A JOINT IN POND. HE SLIPPED AND LANDED ON THE SIDE OF THE BOAT, HITTING HIS UPPER THIGH AND LEFT BACKSIDE OF BODY.

2003 · 1 incidente

10 de agosto de 2003 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Standard Gravel Co Inc · Sobreesfuerzo al levantar objetos

THIS ACCIDENT WAS JUST REPORTED TO US THIS WEEK (4/22/04). EMPLOYEE NEVER MENTIONED ANY INJURY WHILE EMPLOYED. WE HAVE NO DETAILS ABOUT WHEN OR HOW THE INJURY HAPPENED OR ABOUT ANY TREATMENT RECEIVED. EMPLOYEE SAYS INJURY HAPPENED 8/10/03, A SUNDAY, WHEN THE PLANT WAS NOT WORKING. HE WORKED THE FOLLOWING 6 DAYS AND WAS FINE.

2002 · 1 incidente

12 de abril de 2002 MS · Metal/No metálico Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina MANEJO DE MATERIALES
Standard Gravel Co Inc · Golpeado por objeto que cae

EE WAS CLIMBING INTO A BOAT FROM DREDGE. THE HANDRAIL BROKE. HE GRABBED THE SPUD CARRIAGE TO KEEP FROM FALLING, AND THE HANDRAIL FELL ON HIS LEFT HAND BRUISING HIS THUMB AND INDEX FINGER.

2001 · 2 incidentes

11 de septiembre de 2001 MS · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
Standard Gravel Co Inc · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

THE EMPLOYEE DOES NOT KNOW HOW OR WHEN OR WHERE HE SUSTAINED HIS INJURY. WE HAVE ASSUMED RESPONSIBILITY FOR HIS TREATMENT UNDER THE ASSUMPTION THAT IT POSSSIBLY/PROBABLY HAPPENED AT WORK. HE R EPORTED ON 9/11/01 THAT HE WAS EXPERIENCING PAIN IN HIS LOWER LEFT ABDOMEN.

23 de agosto de 2001 MS · Metal/No metálico Minero, no clasificado en otra parte MAQUINARIA
Standard Gravel Co Inc · Golpeado por... no clasificado en otra parte

A BACKHOE WAS PULLING SLACK IN THE TAIL LINE OF A DREDGE. THE ROPE SLIPPED AND POPPED THE EE ON TOP OF HIS LEFT SHOULDER.

2000 · 1 incidente

2 de junio de 2000 MS · Metal/No metálico Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina MAQUINARIA
American Sand & Gravel Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

CUTTING A FRAME FROM OLD DREDGE

1997 · 3 incidentes

23 de septiembre de 1997 MS · Metal/No metálico OTRO
American Sand & Gravel Company · Golpeado por objeto que cae

CRUSHED 3RD & 4TH FINGERS ON LEFT HAND. WATACHING CABLE ON A-FRAME. A-FRAME TILTED MASHING FINGERS.

20 de mayo de 1997 MS · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Sand & Gravel Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

UNLOADING PLYWOOD OFF BARGE. CUT LEFT MIDDLE FINGER ON WIRE AT THE BASE OF FINGER REQUIRING SUTURES.

1995 · 1 incidente

12 de octubre de 1995 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
American Sand & Gravel Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE WAS OPERATING WINCH ON DREDGE BOAT. THE WIND WAS BLOWING HARD. HE WAS ATTEMPTING TO MOVE THE BOAT AGAINST THE WIND. HE STRAINED HIMSELF TRYING TO TURN THE HANDLE.

1994 · 3 incidentes

1 de julio de 1994 MS · Metal/No metálico Operador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubierta HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
American Sand & Gravel Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS OPERATING A WINCH ON THE DREDGE BOAT ATEMPTING TO RELOCATE A TAIL LINE. HE LET GO OF THE WINCH HANDLE BEFORE IT WAS PROPERLY LOCKED IN PLACE. THE WINCH HANDLE HIT HIM ON THE HEAD.

28 de junio de 1994 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MAQUINARIA
American Sand & Gravel Company · Quemaduras por destello (soldadura)

EMPLOYEE WAS WELDING AND DID NOT REALIZE WELDING GOGGLES HAD A CRACK IN THEM.

21 de junio de 1994 MS · Metal/No metálico Operador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operador MAQUINARIA
American Sand & Gravel Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

OPERA TZING BULLDOZER CAME OVER A SMALL RISE & DIDNT REALIZE THERE WAS A HOLE BECAUSE OF THE GRASS GROWING THE BULLDOZER TIPPED BUT DID NOT COMPLETLY TURN OVER & EMPLOYEE FELL AGAINST THE STEE L BAR

1993 · 1 incidente

26 de mayo de 1993 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
American Sand & Gravel Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS DOING MAINTENANCE ON THE DREDGE. A STEEL FACE PLATE FELL ON HIS FOOT.

1992 · 2 incidentes

10 de abril de 1992 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
American Sand & Gravel Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS WORKING ON THE PIPELINE. WHILE L0WERING A JOING OF PIPE, HE WAS STRUCK IN THE FACE WITH APIPE BINDER.

2 de abril de 1992 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MAQUINARIA
American Sand & Gravel Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS OPERATING A WINCH ON THE GRAVEL BARGE. THE WINCH HANDLE SLIPPED AND HIS HIS HAND.

1991 · 4 incidentes

23 de septiembre de 1991 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Sand & Gravel Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS LOADING WELDING EQUIPMENT INTO A MOTOR BOAT TO TRANSPORT TO THE DREDGE.EMPLOYEE FELL OUT OF THE BOAT AND THE WELDING EQUIPMENT FELL ON TOP OF HIM.

2 de agosto de 1991 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
American Sand & Gravel Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS WORKING WITH SEVERAL PEOPLE ON THE SAND LINE WHEN THEY PICKED UP ONE OF THE PIECES OF PLASTIC PIPE IT SWUNG AROUND & HIT HIS KNEE

17 de mayo de 1991 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
American Sand & Gravel Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS USING A KNIFE ATTEMPTING TO OPEN A WATER PUMP. THE KNIFE CLOSED ON HIS FINGER.

7 de mayo de 1991 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
American Sand & Gravel Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS TURNING A PIECE OF PIPE AND TWISTED HIS BACK.

1990 · 11 incidentes

11 de octubre de 1990 MS · Metal/No metálico Operador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubierta RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Sand & Gravel Company · Caída sobre o contra objetos

EMPLOYEE WAS ADJUSTING A FLOOD LIGHT.HE SLIPPED AND FELL HITTING HIS HEAD ON A CHAIN BINDER.

20 de agosto de 1990 MS · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
American Sand & Gravel Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPL WAS REPLACING SCREEN ON SAND PLANT. HE HIT HIMSELF ON KNEE WITH SLEDGE HAMMER.

1 de agosto de 1990 MS · Metal/No metálico Cargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traílla RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Sand & Gravel Company · Caída desde una máquina

EMPL REPLACING SCREEN ON SAND PLANT.TRYING TO CLIMB DOWN OFF CONVEYOR ,SLIPPED & FELL TO GROUND.

14 de junio de 1990 MS · Metal/No metálico Operador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operador RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Sand & Gravel Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPL WAS CLIMBING DOWN OFF LOADER SLIPPED IN MUD & STRAINED MUSCLE IN LOWER BACK.

1 de junio de 1990 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MAQUINARIA
American Sand & Gravel Company · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE WAS USING A GRINDER. THE GRINDER THREW A PIECE OF SLAG UP UNDER THE FACE SHIELD WHICH LODGED IN EMPLOYEE LEFT EYE.

28 de mayo de 1990 MS · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MANEJO DE MATERIALES
American Sand & Gravel Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EMPLOYEE WAS PULLING CABLES ON A GRAVEL BARGE AND WAS LIFTING VERY HARD WHEN HE FELT A KNOT WITH A BURNING LIKE PAIN COME TO HIS LOWER ABDOMEN.

10 de mayo de 1990 MS · Metal/No metálico Operador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubierta HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
American Sand & Gravel Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE STRAINED WHILE PULLING ON A WRENCH, AND A CYST POPPED UP. EE HAD SURGERY TO REMOVE IT ON JUNE 19, 1990.

26 de abril de 1990 MS · Metal/No metálico Operador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubierta MANEJO DE MATERIALES
American Sand & Gravel Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS REPAIRING THE DREDGE PIPELINE. HE ATTEMPTED TO LIFT A JOINT OF PIPE AND STRAINED A MUSCLE IN HIS BACK.

6 de febrero de 1990 MS · Metal/No metálico Operador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubierta MANEJO DE MATERIALES
American Sand & Gravel Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

WORKING ON PIPELINE, PONTOON FLOATED UP AND PINCHED TOE UNDER PIPE.

13 de enero de 1990 MS · Metal/No metálico Operador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operador MAQUINARIA
American Sand & Gravel Company · Contacto con objetos o sustancias calientes

CUTTING PIPE WITH CUTTING TORCH. HOT SLAG FELL INTO HIS SHOE AND BURNED HIS TOES.

1989 · 5 incidentes

26 de septiembre de 1989 MS · Metal/No metálico Operador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operador OTRO
American Sand & Gravel Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

PUSHING SAND WITH DOZER AND WIND BLEW SAND IN LEFT EYE.

16 de agosto de 1989 MS · Metal/No metálico Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina MANEJO DE MATERIALES
American Sand & Gravel Company · Golpeado contra un objeto fijo

TYING STRING AROUND SACKS OF GRAVEL SAMPLES,STRING BROKE AND WRIST STRUCK SCISSORS PUNCTURING RIGHT WRIST.

23 de mayo de 1989 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
American Sand & Gravel Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS LIFTING BOAT MOTOR FROM ONE BOAT TO THE OTHER AND STRAINED HIS BACK AND LOWER ABDOMEN

12 de mayo de 1989 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
American Sand & Gravel Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPL WAS OVERHAULING A PUMP CHANGING IMPELLER IMPELLER SHIFTED STRIKING HIM IN FACE

28 de abril de 1989 MS · Metal/No metálico Operador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubierta MAQUINARIA
American Sand & Gravel Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

USING CUTTING TORCH PC OF RUST GOT INTO EYE.

1988 · 9 incidentes

3 de noviembre de 1988 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MAQUINARIA
American Sand & Gravel Company · Contacto con objetos o sustancias calientes

EMPLOYEE WAS USING CUTTING TORCH ACCIDENTLY PASSED TORCH OVER LEFT HAND BURNING IT

20 de septiembre de 1988 MS · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado MAQUINARIA
American Sand & Gravel Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

ATEMPTING TO TURN OFF WELDING MACHINE,HAND SLIPPED AND WENT INTO THE FAN ON WELDING MACHINE AND LACERATED FINGERS..

4 de agosto de 1988 MS · Metal/No metálico Soldador (de taller) MANEJO DE MATERIALES
American Sand & Gravel Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

EMPLOYEE WAS HEATING TAR TO PUT ON A METAL BOAT, FUMES FROM HOT TAR BURNED HIS EYES.

26 de julio de 1988 MS · Metal/No metálico Operador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubierta ENFERMEDADES OCUPACIONALES DE LA PIEL
American Sand & Gravel Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

ASLERGFIC REACTION TO RIVER WATER DERMATITIS

5 de julio de 1988 MS · Metal/No metálico Operador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubierta ELÉCTRICO
American Sand & Gravel Company · Quemaduras por arco (eléctrico)

EMPLOYEE WAS STARTING A CONVEYOR BELT. ELECTRICAL ARC FROM SWITCH BOX BURNED HIS RIGHT HAND.

16 de febrero de 1988 MS · Metal/No metálico Operador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubierta MANEJO DE MATERIALES
American Sand & Gravel Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS OPENING THE DOOR ON A RAILROAD CAR AND MASHED HIS HAND BETWEEN THE DOOR AND THE LATCH HE REQUIRED ELEVEN STITCHES ON HIS RT HAND

3 de febrero de 1988 MS · Metal/No metálico Operador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubierta MANEJO DE MATERIALES
American Sand & Gravel Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE ATTEMPTED TO LIFT A DRUM OF DIESEL FUEL AND DEVELOPED A HERNIA WHICH HAD TO BE SURGICALLY REPARIED

27 de enero de 1988 MS · Metal/No metálico Soldador (de taller) MAQUINARIA
American Sand & Gravel Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS ST9UCK BY A STEEL BEAM AFTER HE CUT IT LOOSE WITH A CUTTING TORCH TGHE BEAM STRUCK HIM IN THE GOGGLES WHICH CUT HIS NOSE & BVRUISED HIS FACE

1987 · 1 incidente

2 de abril de 1987 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
American Sand & Gravel Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMP WAS CHANGIN1 A SCREEN ON A VIBRATING SHAKER. THE SCREEN SLIPPED AND PINCHED EMPLOYEES RT INDEX FINGER

1986 · 2 incidentes

8 de agosto de 1986 MS · Metal/No metálico Operador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubierta RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
American Sand & Gravel Company · Caída sobre o contra objetos

EMPLOYEE SLIPPE8 AND BRUISED HIS LEFT LEG ON A STEEL BEAM WHILE CHANGING AN AIR FILTER ON THE STOCKPILE BOAT

24 de julio de 1986 MS · Metal/No metálico Superintendente MANEJO DE MATERIALES
American Sand & Gravel Company · Caída sobre o contra objetos

EMPLOYEES WERE 5TEMPTING TO UNTANGLE A MINING CABLE. THE CABLE BROKE WHILE THEY WERE PULLING ON IT, STIKING ONE OF THE EMPLOYEES AND KNOCKING HIM ONTO THE PONTOON. HE INJURED HIS LOWER BACK

1985 · 2 incidentes

11 de septiembre de 1985 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MAQUINARIA
American Sand & Gravel Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS OPERATING A WINCH. THE WINCH HANDLE SLIPPED AND STRUCK EMPLOYEE ON THE NOSE.

12 de febrero de 1985 MS · Metal/No metálico Operador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubierta MANEJO DE MATERIALES
American Sand & Gravel Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS ATTEMPTING TO LIFT A BOAT AND HURT HIS BACK.

1984 · 2 incidentes

7 de agosto de 1984 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
American Sand & Gravel Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS TIGHTENING A NUT ON A BOLT AND THE WRENCH SLIPPED, HITTING HIM AND CAUSING A HERNIA.

23 de marzo de 1984 MS · Metal/No metálico Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina TRANSPORTE MOTORIZADO
American Sand & Gravel Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS TAKING UP SLACK IN GUIDE LINE CABLE WHEN THE SLACK WAS JERKED BY A FRONT END LOADER CAUSING THE WINCH HANDLE TO STRIKE EMPLOYEES LEFT HAND. SEVERAL BONES IN THE LEFT HAND WERE BRO KEN REQUIRING SURGERY TO RESET

1983 · 1 incidente

12 de enero de 1983 MS · Metal/No metálico Almacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavado TRANSPORTE MOTORIZADO
American Sand & Gravel Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS CLEANING CONVEYOR BBELT WITH A PIECE OF METAL. THE PIECE OF METAL CAUGHT ON THE CONVEYOR BELT PULLING THE EMPLOYEES HANDS INTO THE SCREEN GUARD, RESULTS WERE LACERATION OF THE LEF T MIDDLE FINGER AND AMPUTATION DISTAL PHALANX RIGHT INDEX FINGER

For insurers, brokers, and safety consultants

The full compliance file on Glendale Operations

A dated report covering the 26-year penalty trail, line-item violation pattern, contest and docket posture, rate-normalized peer benchmark, and full fatality history. Delivered as a PDF with the underlying data as CSV.