Lower Big Branch Impoundment tiene $3K en multas propuestas de MSHA y $1K pendientes en 1 expedientes impugnados, ademas del muestreo de salud y el registro completo de incidentes.
Seguir esta mina
Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en Lower Big Branch Impoundment.
Muertes
0
Incidentes totales
97
Años en registro
1983–2021
Último incidente
Jun 2021
Historial de cumplimiento
Citaciones de MSHA desde 2000
18
citaciones
4
significativas y sustanciales
$3,139
multas propuestas
$1,819
pagado a la fecha
58% de las multas propuestas pagadas a la fecha, una diferencia de $1,320.
Fuente: datos de violaciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Actividad de inspección
Inspecciones de MSHA desde 2000
109
inspecciones registradas
1,066
horas de inspección
1.7
citaciones por 100 horas de inspección
ⓘEsta tasa son las citaciones registradas divididas entre las horas de inspección de la MSHA, por cada 100 horas. Refleja el esfuerzo de inspección, no el tamaño de la mina ni la producción.
18 citaciones en 1,066 horas de inspección.
Fuente: datos de inspecciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Lower Big Branch Impoundment tiene $3K en multas propuestas de MSHA y $1K pendientes en 1 expedientes impugnados.
Disposicion de multas
ⓘLas diferencias entre las multas propuestas y las pagadas reflejan tanto acuerdos y reducciones en conferencia como montos aun adeudados. Pendiente es el saldo que se debe actualmente.
$3K
multas propuestas
$3K
evaluacion actual
$2K
pagado a la fecha
$1K
pendiente
16 evaluaciones son ordenes finales; 1 expedientes impugnados.
Al ultimo periodo de evaluacion el 2023-05-31.
Fuente: datos de infracciones evaluadas y de conferencia/litigio de MSHA, actualizados semanalmente.
El muestreo de MSHA en Lower Big Branch Impoundment muestra un polvo respirable de carbon promedio de 0.07 mg/m3 (100% en cumplimiento) en 24 muestras.
Muestreo de salud
ⓘUna muestra es una medicion de cumplimiento en un momento dado, no un historial de exposicion individual. Estas cifras describen registros de muestreo de MSHA y no establecen causalidad ni dosis personal.
Polvo respirable de carbon
ⓘLas cifras de polvo respirable de carbon y silice corresponden a instalaciones de carbon. El cumplimiento del polvo se mide frente a la norma actual de 1.5 mg/m3; se incluyen muestras anteriores a la norma de 2014, por lo que las tasas de cumplimiento son una senal historica aproximada.
0.07
polvo prom. (mg/m3)
0.33
polvo max. (mg/m3)
100%
dentro de 1.5 mg/m3
24
muestras
Muestra mas reciente: 2022-12-07.
Silice (cuarzo)
25.7
silice prom. (%)
25.7
silice max. (%)
1
muestras
Muestra mas reciente: 2022-04-20.
Ruido
0%
sobre el LPE
5
muestras
Muestra mas reciente: 2021-12-22.
Fuente: registros de muestreo de polvo respirable, cuarzo y ruido de MSHA, actualizados semanalmente.
Tasas de seguridad trimestrales
ⓘCitaciones por millón de horas-empleado reportadas. Las tasas comienzan en el año 2000, cuando inician los datos trimestrales de empleo de la MSHA; los incidentes anteriores se cuentan pero no pueden ajustarse por tasa. Los trimestres con menos de 100,000 horas reportadas se muestran en gris: muy pocas horas para una tasa estable.
Citaciones por millón de horas trabajadas, según lo reportado a MSHA
16 de junio de 2021WV · CarbónOperario de servicios generales, Técnico de turno, Operador de camión de servicio/volteoHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Employee was standing 25' away watching blades of industrial mower be removed by pulling with a chain when chain broke and section of chain hit EE in lower Jaw.
Employee was walking to the bathhouse to get ready for work and stepped in a hole in the grass between building and parking lot. Employee fell and was helped to his feet and when he tried to walk his right knee buckled and he fell again.
1996 · 1 incidente
18 de julio de 1996WV · CarbónGerente de mina, Capataz de mina, Propietario de minaMANEJO DE MATERIALES
REPAIR CONVEYOR BELT. WHILE INSTALLED RAIL. SLIPPED OFF STRUCTURE AND CAUGHT 4TH FINGER BETWEEN RAIL AND STRUCTURE.
1994 · 6 incidentes
25 de agosto de 1994WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN/ALLEGED LUGN IMPAIRMENT.
17 de agosto de 1994WV · CarbónObrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de minaTRANSPORTE MOTORIZADO
EMPLOYEE STATED WHILE UPRIGHTING A CONCRETE BARRIER WITH A BOBCAT THE FORKS SLIPPED FROM UNDER THE BARRIER ALLOWING EMPLOYEE TO BE JARRED INTO THE SAFETY BAR.
27 de junio de 1994WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN/ALLEDGED LUNG IMPAIRMENT.
16 de abril de 1994WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteOTRO
Peabody Coal Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
EMPLOYEE STATED HE WAS LEAVING THE TRUCK WHEN HE WAS STUNG BY A WASP.
12 de marzo de 1994WV · CarbónOperario de descenso de vagones, Operador de vaciado de vagonesMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE STATED AS HE BENT OVER TO CHECK A RAILROAD CAR DOOR HE FELT A PAIN IN HIS BACK
28 de enero de 1994WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
Peabody Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo
EE STATED HE CAUGHT HIS FINGER BETWEEN AN 8X8 METAL PIPE AND A PIECE OF ANGLE IRON.
1993 · 5 incidentes
14 de septiembre de 1993WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN/ALLEGED LUNG IMPAIRMENT.
12 de abril de 1993WV · CarbónOperario de descenso de vagones, Operador de vaciado de vagonesNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN/ALLEGED LUNG IMPAIRMENT.
9 de abril de 1993WV · CarbónOperador de secador, Operador de horno, Operador de planta de secado, Operador de fluidos, Operador de secador de lechoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
9 de abril de 1993WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE STATED WHILE CLEANING CLEAN COAL FILTERS WITH A WATER HOSE HE STRAINED HIS CHEST.
25 de enero de 1993WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN/ALLEGED LUNG IMPAIRMENT.
1992 · 11 incidentes
23 de octubre de 1992WV · CarbónOperador de motoniveladora, Operador de niveladora de caminosMANEJO DE MATERIALES
Peabody Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo
EMPLOYEE STATED HE SHUT THE GRADER DOOR ON HIS FINGER.
25 de agosto de 1992WV · CarbónSoldador (de taller)NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN/ALLEGED LUNG IMPAIRMENT.
17 de junio de 1992WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteTRANSPORTE MOTORIZADO
EE STATED HE WAS DRIVING A M45 MACK AND HIT A BUMP AND JARRER LOWER BACK.
1 de junio de 1992WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN/ALLEGED LUNG IMPAIRMENT.
28 de mayo de 1992WV · CarbónOperario de descenso de vagones, Operador de vaciado de vagonesMANEJO DE MATERIALES
14 de abril de 1992WV · CarbónCargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traíllaMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE BUMPED LEFT ELBOW AGAINST WALL. DID NOT GO TO DOCTOR UNTIL 4-27-92. WE BECAME AWARE OF TREATMENT ON 5-8-92. NO LOST TIME.
10 de abril de 1992WV · CarbónCargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traíllaGOLPEAR O CHOCAR
31 de marzo de 1992WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EMPLOYEE STATED WHILE REPAIRING TIE-ROD END.HE STRUCK THE SPINDLE WITH A HAMMER AND THE ROD CAME LOOSE AND STRUCK HIS LEFT THUMB.
18 de marzo de 1992WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN/ALLEDGED LUNG IMPARMENT.
27 de febrero de 1992WV · CarbónCargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traíllaNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
34570IMPAIRMENT
4 de febrero de 1992WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
45256WN/ALLEGED LUNG IMPAIRMENT.
1991 · 13 incidentes
17 de diciembre de 1991WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
ALGD LUNG IMPAIRMENT
12 de diciembre de 1991WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoTRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
11 de diciembre de 1991WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
EMPL STATED WHILE TIGHTENING BOLT ON TABLE WRENCH SLIPPED & STRUCK HIM ON CHIN.
28 de septiembre de 1991WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EMPL WAS LOOSENING PIPE FITTING WITH PIPE WRENCH. HE STATED AS HE PULLED UPWARD ON WRENCH HE STRAINED LOWER BACK.
25 de septiembre de 1991WV · CarbónCargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traíllaNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN/ALLEGED LUNG IMPAIRMENT.
11 de septiembre de 1991WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoTRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
4 de septiembre de 1991WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteTRANSPORTE MOTORIZADO
EMPLOYEE STATED THAT HE LOST CONTROL OF HAS REFUSE TRACK AND THAT WHEN THE FRONT WHEELS HIT THE DITCH LONE THE STEERING WHEEL SPUN AROUND WRENCHING HIS WRIST.
28 de agosto de 1991WV · CarbónOperador de secador, Operador de horno, Operador de planta de secado, Operador de fluidos, Operador de secador de lechoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN ALLEGED LUNG IMPERIAMENT
24 de julio de 1991WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN/ALLEGED LUNG IMPAIRMENT.
5 de julio de 1991WV · CarbónOperador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operadorNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN/ALLEGED LUNG IMPAIRMENT.
15 de mayo de 1991WV · CarbónObrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de minaHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EMPLOYEE WAS USING A COME-A-LONG WHEN CHAIN TWISTED AND ALLOWED HANDLE TO STRIKE HIS ARM.
12 de marzo de 1991WV · CarbónOperario de descenso de vagones, Operador de vaciado de vagonesNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
ALLEGED LUMP IMPAIRMENT
1990 · 17 incidentes
11 de septiembre de 1990WV · CarbónCapataz de planta de preparación, Supervisor, Supervisor de planta de molienda, Supervisor de hornoHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
HOISING METAL CHUTE HOOK CAME OFF STRUCK HIM OVER R EYE
23 de julio de 1990WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN ALLEGED LUNG IMPAIRMENT
31 de mayo de 1990WV · CarbónSoldador (de taller)TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
14 de mayo de 1990WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN ALLEGED LUNG IMPAIRMENT.
11 de mayo de 1990WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
EMPL STEPPING DOWN FROM RAW COAL VIBRATOR,FELL STRIKING LOWER BACK ON METAL FRAME.
9 de abril de 1990WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteTRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
5 de abril de 1990WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN ALLEGED LUNG IMPAIRMENT.
29 de marzo de 1990WV · CarbónOperario de descenso de vagones, Operador de vaciado de vagonesNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN ALLEGED LUNG IMPAIRMENT.
26 de marzo de 1990WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN/ALLEGED LUNG IMPAIRMENT.
21 de marzo de 1990WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE SLIPPED ON ICE, STRAINING LOWER BACK. EMPLOYEE STARTING MISSING WORK 3/28/90.
12 de marzo de 1990WV · CarbónCargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traíllaNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN/ALLEGED LUNG IMPAIRMENT.
17 de febrero de 1990WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteTRANSPORTE MOTORIZADO
EMPLOYEE STATED THAT HE WAS HAULING SLATE TO REFUSE AREA, HE HIT A RUT AND BOUNCED INTO THE TOP OF THE TRUCK CAB. *EMPLOYEE STATED MISSING WORK ON 3/2/90.
5 de febrero de 1990WV · CarbónOperario de descenso de vagones, Operador de vaciado de vagonesNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN/ALLEGED LUNG IMPAIRMENT.
1 de febrero de 1990WV · CarbónOperario de descenso de vagones, Operador de vaciado de vagonesNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN/ALLEGED LUNG IMPAIRMENT.
31 de enero de 1990WV · CarbónObrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de minaNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
EMPLOYEE FELL STRIKING LOWER BACK ON FLOOR. EMPLOYEE STATED HIS LEG GAVE WAY CAUSING HIM TO FAL, FROM PREVIOUS BACK SURGERY.
1989 · 9 incidentes
11 de noviembre de 1989WV · CarbónCargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traíllaTRANSPORTE MOTORIZADO
5 de octubre de 1989WV · CarbónSoldador (de taller)NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN ALLEGED LUNG IMPAIRMENT
27 de septiembre de 1989WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE STATED THAT HE WAS SLIDING A PLANETARY GEAR ONTO A TRUCK BED WITH ANOTHER EMPLOYEE WHEN HE FELT A PAIN IN HIS BACK.
1 de agosto de 1989WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE STATED THAT HE WAS BENT OVER, PULLING ON A WHEEL ON A MAC TRUCK AND FELT A PAIN IN HIS CHEST. BEGAN MISSING WORK 8-7-89.
26 de mayo de 1989WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN/ALLEGED LUNG IMPAIRMENT.
13 de abril de 1989WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN ALLEGED LUNG IMPAIRMENT
3 de febrero de 1989WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN ALLEDGED LUNG IMPAIRMENT
12 de enero de 1989WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
ON 12/12/88 AT A PPROX 5:00 PM THERMAL DRYER FOR MONCOAL PREP PLANT EXPERIENCED FIRE THAT LAST IN EXCESS OF 30 MIN BEFORE IT WAS EXTINGUISHED. NO INJURIES WERE REPORTED DURING THE INCIDENT.
1 de noviembre de 1988WV · CarbónAyudante de mecánicoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN ALLEGED LUNG IMPAIRMENT
14 de octubre de 1988WV · CarbónEngrasador, Engrasador, Aceitero, Lubricador, Aceitero de dragalinaMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE WENT OUTSIDE OF ROTARY BREAKER TO CHECK BARS. AS HE GOT OUT OF BREAKER, HE FELT PULL IN HIS LEFT FOOT. DID NOT START HURTING UNTIL 8:00 THAT NIGHT.
6 de octubre de 1988WV · CarbónObrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de minaNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
EMPLOYEE CARRYING SMALL ACETYLENE BOTTLE ACROSS A PERMANENT CATWALK FROM THE MAIN PLANT SOME SHEETING WAS AGAINST ONE RAILING PARTIALLY BLOCKING THE WALKWAY WHEN WALKING BY RT HAND CAUGHT A S HARP CORNER OF THE SHEETING CUTTING THE INDEX AND MIDDLE FINGERS
30 de junio de 1988WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN ALLEDGED LUNG IMPAIRMENT
4 de mayo de 1988WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoMANEJO DE MATERIALES
EMPL STATED THAT AS HE LIFTED ONE END OF CYCLONE PUMP BELT GUARD HE FELT SHARP BURNING PAIN IN HIS GROIN AREA.
19 de abril de 1988WV · CarbónSoldador (de taller)NEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN ALLEGED LUNG IMPAIRMENT.
15 de marzo de 1988WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
EMPLOYEE USING 5 BUCK SAW TO CUT A LIMB TO PUSH FOOT VALVE OUT, SAW SLIPPED CUASING IT TO CUT LEFT HAND THAT WAS HOLDING THE BRANCH.
30 de noviembre de 1987WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE STEPPI3G DOWN FROM FUEL TANK PLATFORM,FOOT TURNED SLIGHTLY WHEN HE CONTACTED THE GROUND AND HE WRENCHED HIS ANKLE.
21 de noviembre de 1987WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoELÉCTRICO
EMPLOYEE WAS WA5KING BY STARTER BOX BOX BECAME GROUNDED & BLEW UP
20 de octubre de 1987WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteTRANSPORTE MOTORIZADO
EMPL DRIVING SLATE TRUCK DOWN HILL EMPTY HIT WASHBOARD AREA IN ROAD.ROUGH ROAD JARRED HIM AND HE FELT SHARP PAIN IN LOWER BACK.
15 de abril de 1987WV · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoTRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
DECANT FAIL OCC6RED AT THE LOWER BIG BRANCH IMPOUNDMENT PEABODY COAL CO INVESTIGATION BEGAN IMMEDICATELY TO DETERMINE THE CAUSE OF THE FAILURE. UNKNOWN AT THIS TIME NO INJURIED WERE REPOR AS A RESULT OF3THIS ACCIDENT DESCRIPTION OF SITE ALONG WITH DRAWING IS ATTACHED.
24 de marzo de 1987WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE STATED3WHILE CHECKING WATER IN MACK TRUCK, HE REMOVED THE RADIATOR CAP AND STEAM RUSHED OUT OF RADIATOR, RESULTING IN BURNS TO THE RIGHT WRIST,LEFT WRIST AND FACE.
5 de enero de 1987WV · CarbónOperario de descenso de vagones, Operador de vaciado de vagonesNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
UNKNOWN/ ALLEGE8 LUNG IMPAIRMENT
1986 · 6 incidentes
3 de diciembre de 1986WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
LUNG IMPAIRMENT3
3 de diciembre de 1986WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
LUNG IMPAIRMENT3
3 de diciembre de 1986WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
LUNG IMPAIRMENT3
3 de diciembre de 1986WV · CarbónOperador de secador, Operador de horno, Operador de planta de secado, Operador de fluidos, Operador de secador de lechoNEUMOCONIOSIS (ENFERMEDAD PULMONAR POR POLVO)
Peabody Coal Company · Inhalación de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas
LUNG IMAPIRMENT3
16 de abril de 1986WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteMANEJO DE MATERIALES
INJURED WAS GOI3G TO FUEL UP TRUCK. HE GOT FUEL HOSE IN ONE HAND AND STARTED TO PULL HIMSELF AND HOSE UP TO FUEL TANK ON SIDE OF TRUCK WHEN FELT PAIN IN RIGHT SIDE.
7 de abril de 1986WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoTRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
17 de octubre de 1985WV · CarbónOperador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, AparejadorMANEJO DE MATERIALES
2 EMPLOYEES TRI9D TO LIFT PLYWOOD FORM TO SLIDE OFF OF TRUCK, FORM WAS TOO HEAVY FOR THEM TO LIFT, FORM DROPPED BACK ON MEN INJURING EMPLOYEE RIGHT SHOULDER AND RIGHT FOREARM.
INJURED AND ANOTHER EMPLOYEE WERE PULLING A SECTION OF 14 IN PIPE ACROSS SECOND FLOOR WHEN THE CLAMP SLIPPED OFF THE PIPE CAUSING HIM TO LOSE HIS BALANCE AND FALL INTO THE HANDRAIL AT 5-9 CO NVEYOR
1984 · 4 incidentes
5 de noviembre de 1984WV · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoMANEJO DE MATERIALES
16 de junio de 1983WV · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
INJURED WAS OPERATING A SLATE TRUCK WHEN THE DRIVE SHAFT FELL OUT AND TRUCK WENT INTO DITCH AGAINST HILL SIDE INJURED THEN JUMPED OUT LANDING ON HIS RT HAND AND BOTH KNEES
For insurers, brokers, and safety consultants
The full compliance file on Lower Big Branch Impoundment
A dated report covering the 26-year penalty trail, line-item violation pattern, contest and
docket posture, rate-normalized peer benchmark, and full fatality history. Delivered as a PDF
with the underlying data as CSV.