Short Creek 8750 tiene $1K en multas propuestas de MSHA y $0 pendientes en 0 expedientes impugnados, ademas del muestreo de salud y el registro completo de incidentes.
Seguir esta mina
Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en Short Creek 8750.
Muertes
2
Incidentes totales
92
Años en registro
1983–2008
Último incidente
Sep 2008
Historial de cumplimiento
Citaciones de MSHA desde 2005
18
citaciones
4
significativas y sustanciales
$1,333
multas propuestas
$1,333
pagado a la fecha
100% de las multas propuestas pagadas a la fecha, una diferencia de $0.
Fuente: datos de violaciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Actividad de inspección
Inspecciones de MSHA desde 2005
29
inspecciones registradas
183
horas de inspección
n/d
citaciones por 100 horas de inspección
ⓘEsta tasa son las citaciones registradas divididas entre las horas de inspección de la MSHA, por cada 100 horas. Refleja el esfuerzo de inspección, no el tamaño de la mina ni la producción.
Tasa retenida: 183 horas de inspección son muy pocas para una tasa estable. Se requiere un mínimo de 1,000 horas de inspección.
Fuente: datos de inspecciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Short Creek 8750 tiene $1K en multas propuestas de MSHA y $0 pendientes en 0 expedientes impugnados.
Disposicion de multas
ⓘLas diferencias entre las multas propuestas y las pagadas reflejan tanto acuerdos y reducciones en conferencia como montos aun adeudados. Pendiente es el saldo que se debe actualmente.
$1K
multas propuestas
$1K
evaluacion actual
$1K
pagado a la fecha
$0
pendiente
18 evaluaciones son ordenes finales; 0 expedientes impugnados.
Al ultimo periodo de evaluacion el 2006-01-17.
Fuente: datos de infracciones evaluadas y de conferencia/litigio de MSHA, actualizados semanalmente.
El muestreo de MSHA en Short Creek 8750 muestra un polvo respirable de carbon promedio de 0.47 mg/m3 (94% en cumplimiento) en 18 muestras.
Muestreo de salud
ⓘUna muestra es una medicion de cumplimiento en un momento dado, no un historial de exposicion individual. Estas cifras describen registros de muestreo de MSHA y no establecen causalidad ni dosis personal.
Polvo respirable de carbon
ⓘLas cifras de polvo respirable de carbon y silice corresponden a instalaciones de carbon. El cumplimiento del polvo se mide frente a la norma actual de 1.5 mg/m3; se incluyen muestras anteriores a la norma de 2014, por lo que las tasas de cumplimiento son una senal historica aproximada.
0.47
polvo prom. (mg/m3)
1.59
polvo max. (mg/m3)
94%
dentro de 1.5 mg/m3
18
muestras
Muestra mas reciente: 2006-06-01.
Silice (cuarzo)
1.5
silice prom. (%)
1.5
silice max. (%)
1
muestras
Muestra mas reciente: 2005-12-07.
Ruido
20%
sobre el LPE
15
muestras
Muestra mas reciente: 2006-06-01.
Fuente: registros de muestreo de polvo respirable, cuarzo y ruido de MSHA, actualizados semanalmente.
Tasas de seguridad trimestrales
ⓘCitaciones por millón de horas-empleado reportadas. Las tasas comienzan en el año 2000, cuando inician los datos trimestrales de empleo de la MSHA; los incidentes anteriores se cuentan pero no pueden ajustarse por tasa. Los trimestres con menos de 100,000 horas reportadas se muestran en gris: muy pocas horas para una tasa estable.
Citaciones por millón de horas trabajadas, según lo reportado a MSHA
24 de agosto de 1989AL · CarbónDinamitero, Disparador, Pegador de tiros, Trabajador de explosivos, Cuadrilla de pólvoraMuerte · RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE WAS PU8HING MATERIAL FROM AN OLD WASHER FINES POND. THE POND HAD BEEN DRAINED AND ALLOWED TO DRY FOR SEVERAL MONTHS. HE WAS PUSHING THE MATERIAL OVER THE HIGHWALL WHEN A SECTION BEHIN D HIM BROKE LOO8E ENGULFING THE DOZER TO WINDOW LEVEL AND PUSHED THE DOZER OVER THE HIGHWALL.
Employee was sitting on a pipe that was suspended with chain falls. He was cleaning some of his tools. The pipe shifted when someone else hit it and smashed his foot between the pipe and the floor.
EE had been pulling on a chain fall for several days and on this day, he started to complain about his arm hurting and going numb. We found out later that he had a pre-existing arm injury we were unaware of.
2006 · 2 incidentes
10 de marzo de 2006AL · CarbónOperador de pala de carbón/mineral, Paleador, Operador de pala mecánicaTRANSPORTE MOTORIZADO
Rock fell from overhead belt, bouncing off the floor of backhoe the employee was operating (canopy is in place and in good working order). Rock bruised right ankle.
The employee stepped on a lump of coal causing him to trip over a pipe and fall to the ground. He tried to catch himself with his left hand, causing injury to the left wrist.
This is to report medical treatment only. While attempting to fasten a regulator door on the #1 run of mine feeder, the employees right ring finger was struck by a rock that fell from the top of the hopper to the feeder. This resulted in a laceration requiring (4) sutures and a frature of the distal phalange of the 3rd finger, right hand.
15 de mayo de 2005AL · CarbónSoldador (de taller)MAQUINARIA
Removing a piece of chutework, the chute became lodged in the hole from which it was being removed from the plant, the ee pryed the chute to free it. Due to the forces of the rigging the chute sank into the ee's left foot when it was freed.
EMPLOYEE WAS MOVING CROSS TIE FROM THE TOP OF A STACK OF CRIBBING WHEN ONE OF THE TIES ROLLED OFF THE TOP AND STRUCK THE EMPLOYEE IN THE SHIN AREA OF THE RIGHT LEG. THE ABRASION WAS TREATED AT THE TIME OF THE INJURY. THE EMPLOYEE REPORTED THAT THE ABRASION HAD TURNED IN TO AN OPEN WOUND WHICH BECAME INFECTED ON 10/28/92.
EMPLOYEE STEPPED ONTO A PIECE OF SHEET METAL THAT WOULD NOT SUPPORT HIS WEIGHT.THE SHEET METAL COLLAPSED AND THE EMPLOYEE FELL TO THE GROUND,A DISTANCE OF 48".WHEN THE EMPLOYEE LANDED FEET FIR ST ON THE GROUND HE TWISTED HIS ANKLE ON A ROCK.THIS CAUSED THE EMPLOYEE TO SUFFER A FRACTURE OF THE LEFT FIBULA JUST ABOVE THE ANKLE.
1991 · 1 incidente
19 de febrero de 1991AL · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE CLOSED THE DOOR OF THE D9H DOZER ON HIS LEFT HAND AND FINGERS.
31 de julio de 1990AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE WAS LOADING A PUMP DISCHARGE, NECK ON THE SUPPLY TRUCK. THE NECK SLIPPED OUT OF HIS HAND AND FELL AGAINST THE SIDE BOARD. HIS FINGER WAS CAUGHT BETWEEN THE NECK AND THE BOARD.
30 de julio de 1990AL · CarbónObrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de minaHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EMPLOYEE WAS PULLING HARD ON A WRENCH AND STRAINED HIS RIGHT HAND. HE WAS WORKING ON A PIPE.
20 de mayo de 1990AL · CarbónCargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traíllaRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE WAS SETTING A PUMP WHEN THE FLOAT STARTED TO TURN OVER. HE GRABBED A CHAIN TO KEEP HIM FROM FALLING INTO THE WATER. THE CHAIN SLIPPED THRU HIS HANDS CAUSING CUTS AND BURNS TO HIS HAND S.
EMPLOYEE WAS LIFTING TABLE BUSHING ON THE D-50K DRILL AND STRAINED HIS BACK.
16 de noviembre de 1989AL · CarbónOperador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, AparejadorOTRO
EMPLOYEE OPENED THE DOOR ON THE DRAGLINE AND TRASH BLEW INTO HIS EYE.
14 de noviembre de 1989AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoTRANSPORTE MOTORIZADO
EMPLOYEE WAS REPAIRING THE CLUTCH ON THE MACK TRUCK. HE WAS UNDER THE TRUCK AND WHEN THE CLUTCH RELEASED THE TRUCK MOVED AND CAUGHT HIS LEG ON A ROCK.
6 de noviembre de 1989AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EMPL TAKING PIPE VALVE APART WITH PIPE WRENCH AND STRAINED HIS BACK.
28 de octubre de 1989AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
DURING DRAGLINE REPAIR WELDER HAD BEEN REPAIRING CRACK AT #5 SWINGER IN REVOLVING FRAME. SPARK OR SLAG CONTACTED GREASE BETWEEN REVOLVING FRAME & TUB STARTING FIRE. FIRE WAS CONTAINED TO THAT AREA & WAS APPROX 2 HRS IN DURATION.
EMPLOYEE WAS REPAIRING LIGHTS ON THE INSIDE OF THE 8750 DRAGLINE HE JAMMED HIS RIGHT THUMB ON A SUPPORT BEAM
3 de agosto de 1989AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
WHEN EMPLOYEE STEPPED OUT OF HIS TRUCK HE FELT A TWINGE IN HIS BACK. HE STARTED TO SHOVEL DIRT INTO A BLAST HOLE AND HIS BACK LOCKED UP.
27 de agosto de 1988AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE WAS CHANGING POWER CABLE ON THE DRAGLINE. WHILE CLIMBING OUT OF THE TUB, THE LADDER HE WAS USING FELL.
23 de mayo de 1988AL · CarbónOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EMPLOYEE WAS PULLING SLACK IN BARGE PULLER CABLE WITH A CHAIN HOIST HE CAUGHT HIS FINGER BETWEEN THE HOIST CHAIN & THE BARGE CABLE
24 de abril de 1988AL · CarbónOperador de barcaza/embarcación/draga/barcaza de remolque/remolcador/lixiviación, Ribereño, Marinero de cubiertaMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE WAS GETTING OFF THE CRANE HE STEPPED ON A ROCK AND TURNED HIS ANKLE
5 de febrero de 1988AL · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE WAS CL3MBING ONTO A D9G DOZER AND WRENCHED HIS BACK.
18 de noviembre de 1987AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMAQUINARIA
EMPLOYEE WAS HO5DING A BOLT WHILE ANOTHER EMPLOYEE STRUCK IT WITH A HAMMER EMPLOYEES FINGER WAS STRUCK BY THE HAMMER
7 de octubre de 1987AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
A SHACKLE HOLDI3G A NYLON STRAP ON THE DRAGLINE BROKE AND THE STRAP STRUCK THE EMPLOYEE.
16 de julio de 1987AL · CarbónAlmacenista, Ensacador, Paletizador/Apilador, Encargado de almacén, Empacador, Fabricante, Operador de planta de lavadoRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE WAS PU7TING UP THE TOOLS THEY HAD BEEN WORKING WITH WHEN HE TURNED AROUND INTO ANOTHER EMPLOYEE THAT WAS PUTTING UP A KNIFE.EMPLOYEE STRUCK HIS HAND AGAINST THE KNIFE.
EMPLOYEE WAS PU8HING COAL TO THE #1 RAW COAL FEEDER WITH A DOZER THE COAL PILE SLID DOWN INTO THE SIDE OF THE DOZER CAB AND BROKE THE LEFT SIDE GLASS GLASS CUT EMPLOYEES HAND
27 de junio de 1986AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
EE WAS GETTING 2FF DOZER TO GET FUEL HOSE TO FUEL UP. HE SLIPPED & FELL STRIKING THE TRUNION ARM ON THE DOZER.
24 de enero de 1986AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
EMP LOST HIS BA5ANCE WHILE WELDING HE FELL AND STRUCK HIS RIGHT ARM
6 de diciembre de 1985AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMAQUINARIA
ENMP WAS CHANGI3G BUSHINGS IN SHEAR COUPLING SHEAR COUPLING SLIPPED AND CAUGHT FINGER BETWEEN IT AND IMPACT WRENCH
27 de noviembre de 1985AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE WAS LI0TING A BRAKE CYLINDER AND STRAINED HIS BACK.
26 de octubre de 1985AL · CarbónCargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traíllaMANEJO DE MATERIALES
EMPLOYEE STEPPED OFF OF LOADER ONTO THE GROUND AND TWISTED HIS LEFT FOOT
10 de octubre de 1985AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EMPLOYEE WAS HELPING MORE THE DRAGLINE POWER CABLE. HE WAS STANDING INSIDE A LOOP OF CABLE. AS THE CABLE WAS PULLED THE LOOP FLIPPED INTO THE EMPLOYEE\S LEG.
13 de mayo de 1985AL · CarbónEncargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campoMAQUINARIA
EMPLOYEE WATCHED AS A WELDER WAS WELDING ON A TOOTH OF THE DRAGLINE BUCKET. HE DID NOT PROTECT HIS EYES FROM THE FLASH.
29 de marzo de 1984AL · CarbónCargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traíllaRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE WAS CARRYING FUEL HOSE UP THE LADDER ON THE 992 LOADER-HESLIPPED AND FELL.
1983 · 6 incidentes
27 de octubre de 1983AL · CarbónOperador de grúa, Operador de equipo móvil (MEO), Operador de dragalina, Operador de bola de demolición, AparejadorRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE HAD COMPLETED HIS SHIFT AND WAS GOING INTO THE BATHHOUSE HE STEPPED ONTO THE CABLE WHICH MARKS THE WALKWAYS EMPLOYEE FELL ONTO THE GROUND AND FRACTURED HIS LEFT ARM
26 de octubre de 1983AL · CarbónCargador frontal, Operador de pala-traílla, Operador de traílla, Cargador (payloader), Operador de equipo de traíllaRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
EMPLOYEE WAS WATERING THE HAUL ROAD WITH THE 631B WATER WAGON HE LOST AIR TO HIS FOOT BRAKES AND HAD TO BRING THE VEHICLE TO A STOP IN THE SPOIL. HE WAS BOUNCED AROUND IN THE CAB AND SUSTAINED BRUISES TO HIS HEAD AND LEG.
2 de septiembre de 1983AL · CarbónOperador de bulldozer, Operador universal, Operador de equipo pesado, Ingeniero operadorRESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
STEPPED DOWN FROM CAB OF DOZER TO PUSH ARM,FOOT SLIPPED AND HE FELL TO GROUND.
23 de junio de 1983AL · CarbónDinamitero, Disparador, Pegador de tiros, Trabajador de explosivos, Cuadrilla de pólvoraHERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
EMPLOYEE WAS CUTTING OPEN A WET BAG WITH HIS POCKET KNIFE 1 183 THE KNIFE SLIPPED STRIKING HIM IN THE LEG.
27 de abril de 1983AL · CarbónConductor de camión de acarreo/fuera de carretera/carbón/mineral/mina/cantera/roca/llanta neumática, Conductor de camión de transporteTRANSPORTE MOTORIZADO
EMPLOYEE WAS HAULING REFUSE IN THE RIMPULL BACK DUMP TRUCK-THE LEFT STABALIZING BAR AND SPRING BROKE AND EMPLOYEE COULD NOT STEER THE TRUCK TO THE LEFT. BEFORE HE COULD STOP HE RAN OFF TO THE RIGHT SIDE OF THE ROAD AND THE TRUCK TURNED OVER ON ITS SIDE. TRUCK WAS LOADED.
For insurers, brokers, and safety consultants
The full compliance file on Short Creek 8750
A dated report covering the 26-year penalty trail, line-item violation pattern, contest and
docket posture, rate-normalized peer benchmark, and full fatality history. Delivered as a PDF
with the underlying data as CSV.