Mining Incidents

No 1 Coal

Controlada por Sunny Barton
Haysi, Dickenson Condado, VA  ·  Abandoned and Sealed
ID de mina MSHA: 4400269

No 1 tiene $3K en multas propuestas de MSHA y $0 pendientes en 0 expedientes impugnados, ademas del muestreo de salud y el registro completo de incidentes.

Seguir esta mina

Avísenme cuando se presente un nuevo incidente de la MSHA en No 1.

Muertes
0
Incidentes totales
200
Años en registro
1988–2002
Último incidente
Oct 2002
Historial de cumplimiento
Citaciones de MSHA desde 2000
46
citaciones
9
significativas y sustanciales
$3,037
multas propuestas
$3,037
pagado a la fecha
100% de las multas propuestas pagadas a la fecha, una diferencia de $0.
Fuente: datos de violaciones de MSHA, actualizados semanalmente.
Actividad de inspección
Inspecciones de MSHA desde 2000
59
inspecciones registradas
1,006
horas de inspección
4.6
citaciones por 100 horas de inspección
Esta tasa son las citaciones registradas divididas entre las horas de inspección de la MSHA, por cada 100 horas. Refleja el esfuerzo de inspección, no el tamaño de la mina ni la producción.
46 citaciones en 1,006 horas de inspección.
Fuente: datos de inspecciones de MSHA, actualizados semanalmente.

No 1 tiene $3K en multas propuestas de MSHA y $0 pendientes en 0 expedientes impugnados.

Disposicion de multas
Las diferencias entre las multas propuestas y las pagadas reflejan tanto acuerdos y reducciones en conferencia como montos aun adeudados. Pendiente es el saldo que se debe actualmente.
$3K
multas propuestas
$3K
evaluacion actual
$3K
pagado a la fecha
$0
pendiente
46 evaluaciones son ordenes finales; 0 expedientes impugnados.
Al ultimo periodo de evaluacion el 2002-12-03.
Fuente: datos de infracciones evaluadas y de conferencia/litigio de MSHA, actualizados semanalmente.

El muestreo de MSHA en No 1 muestra un polvo respirable de carbon promedio de 0.40 mg/m3 (97% en cumplimiento) en 233 muestras.

Muestreo de salud
Una muestra es una medicion de cumplimiento en un momento dado, no un historial de exposicion individual. Estas cifras describen registros de muestreo de MSHA y no establecen causalidad ni dosis personal.
Polvo respirable de carbon
Las cifras de polvo respirable de carbon y silice corresponden a instalaciones de carbon. El cumplimiento del polvo se mide frente a la norma actual de 1.5 mg/m3; se incluyen muestras anteriores a la norma de 2014, por lo que las tasas de cumplimiento son una senal historica aproximada.
0.40
polvo prom. (mg/m3)
2.04
polvo max. (mg/m3)
97%
dentro de 1.5 mg/m3
233
muestras
Muestra mas reciente: 2002-12-06.
Silice (cuarzo)
7.8
silice prom. (%)
16.7
silice max. (%)
13
muestras
Muestra mas reciente: 2002-12-11.
Ruido
15%
sobre el LPE
20
muestras
Muestra mas reciente: 2002-06-12.
Fuente: registros de muestreo de polvo respirable, cuarzo y ruido de MSHA, actualizados semanalmente.
Tasas de seguridad trimestrales
Citaciones por millón de horas-empleado reportadas. Las tasas comienzan en el año 2000, cuando inician los datos trimestrales de empleo de la MSHA; los incidentes anteriores se cuentan pero no pueden ajustarse por tasa. Los trimestres con menos de 100,000 horas reportadas se muestran en gris: muy pocas horas para una tasa estable.
Citaciones por millón de horas trabajadas, según lo reportado a MSHA
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2003 Q1 0 0 0
2002 Q4 6,794 1 0 147.2
2002 Q3 7,528 8 3 1062.7
2002 Q2 6,332 3 0 473.8
2002 Q1 7,277 3 0 412.3
2001 Q4 8,003 6 1 749.7
2001 Q3 7,338 6 1 817.7
2001 Q2 7,691 2 2 260.0
Mostrar 5 trimestres anteriores
Trimestre Horas trabajadas Citaciones S&S Por 1M hrs
2001 Q1 8,083 3 0 371.1
2000 Q4 7,634 4 0 524.0
2000 Q3 7,956 8 1 1005.5
2000 Q2 6,509 2 1 307.3
2000 Q1 816 0 0 0.0
No se registran muertes en esta mina.

Incidentes reportables

200 en archivo

2002 · 3 incidentes

22 de octubre de 2002 VA · Carbón Electricista, Liniero MANEJO DE MATERIALES
Long Ridge Coal Company Inc · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

WAS REMOVING COVER OVER PUMP AND GOT FINGER UNDER COVER & CUT TIP OF RING FINGER OF LEFT HAND.

5 de agosto de 2002 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Long Ridge Coal Company Inc · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

INSTALLING RESIN ROOF BOLT USING DRILL BOOM TO PUSH BOLT IN HOLE, WHILE HANGING REFLECTOR ON BOLT.

18 de julio de 2002 VA · Carbón Operador de carro cuchara/Scooptram, Operador de cargue/acarreo/descargue (LHD), Operador de teletram HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Long Ridge Coal Company Inc · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

CUTTING BELT WITH BELT KNIFE, WHEN PULLING KNIFE PULLED MUSCLE AND TENDON IN LEFT SHOULDER AND NECK.

2001 · 1 incidente

2000 · 1 incidente

1994 · 3 incidentes

2 de febrero de 1994 VA · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente TRANSPORTE MOTORIZADO
Clinchfield Coal Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

EMPLOYEE WAS RIDING SCOOP BUCKET & LOADING PROPER CABLE SCOOP CROSSED A BUMP IN BOTTOM & BUCKET WENT FORWARD TOP HIS BACK HIT ROOF & BRUISED HIS BACK

13 de enero de 1994 VA · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS CROSSING CAT WALK WITH BUCKET OF GREASER AND HIS LEFT KNEE GAVE WAY CAUSING HIM TO FALL. HE ALSO STRUCK HIS RIGHT KNEE WHEN HE FELL.

13 de enero de 1994 VA · Carbón Operario de servicios generales, Mandadero, Operador de camión de servicio DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS INSTALLING ROOF BOLTS IN #4 LEFT BREAK. UPON INSTALLATION OF SECOND ROW HE BEGAN PROCESS OF ADVANCING LINE CURTAIN UP SO VENTILLATION WOULD SWEEP THE WORKING AREA. WITHOUT A GOOD VISUAL INSPECTION A PIECE OF 2 1/2" THICK BY 19" WIDE & 30" LONG FELL STRIKING EMPLOYEE ON RIGHT ARM SHOULDER & HEAD.

1993 · 28 incidentes

17 de diciembre de 1993 VA · Carbón Operario de servicios generales, Mandadero, Operador de camión de servicio TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
Clinchfield Coal Company · Rozado o abrasionado

LONG TERM EXPOSURE AND REPETITIVE CRAWLING IN LOW COAL.

27 de octubre de 1993 VA · Carbón Capataz de bandas, Capataz de mantenimiento, Supervisor de mantenimiento RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Clinchfield Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE WAS HELPING INSTALL CANOPY ON ROOF BOLTER. HE WAS ON HIS KNEES. HE STARTED TO GET UP WHEN HIS RIGHT KNEE GAVE AWAY-CAUSING HIM TO SPRAIN HIS LEFT ANKLE. STARTED WORKING RESTRICTED DUT Y 11-1-93.

27 de octubre de 1993 VA · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

MINER OPERATOR WAS BACKING MINER OUT OF 5TH HEADING TO GET A PIECE OF DRAW ROCK OFF OF MINER. EE WAS MOVING MINER CABLE WHEN A ROCK 9X3X5 FELL BETWEEN RIB AND RIB BOLT STRIKING EE.

8 de octubre de 1993 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

PUTTING HEADER BOARD UNDER MINER HEAD ANOTHER EMPLOYEE WAS DRIVING HEADER BOARD WITH 4X4 TIMBER & INJURED EMPLOYEE STUCK HIS HAND ON HEADER BOARD AT THE SAME TIME OTHER EMPLOYEE SWUNG TIMBER T O HIT HEADER BOARD, STRIKING INJURED EMPLOYEE ON LEFT HAND.

7 de octubre de 1993 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

FOUND FALL WHILE MAKING SHIFT EXAMINATION THIS SECTION IS RETREAT MINING & THE FALL WAS FOUND TWO BREAKS OUTBY THE PILLAR LINE NO INJURIES & NO EQUIPMENT CAUGHT, WILL NOT BE CLEANED-UP,FALL

18 de septiembre de 1993 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS HELPING PUT IN BELT ROLLERS HE WAS HELPING PICK UP BELT WITH BAR WHEN HE FELT PAIN IN LOW BACK

15 de septiembre de 1993 VA · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente TRANSPORTE MOTORIZADO
Clinchfield Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE WAS STANDING AT TH3 END OF THE TAILPIECE WHEN A PIECE OF ROCK BOUNCED OFF OF THE 2-48 BELT & HIT HIM ON THE LEFT ANKLE CAUSING HIM TO FALL BACK AGAINST THE MAN TRAIP HITTING HIS LOWE R BACK

12 de agosto de 1993 VA · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
Clinchfield Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE WAS HANGING LINE CURTAIN, STARTED BACK TO OPERATORS SIDE, STEPPED ON ROCK COVERED WITH HYDRAULIC OIL. EMPLOYEE STATES HE STRAINED LEFT LEG.

27 de julio de 1993 VA · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

EE WAS PLASTERING STOPPING ON LEFT SIDE BETWEEN 1 AND 2. PLASTER FLEW BACK INTO RIGHT EYE. HE WAS WEARING SAFETY GLASSES AT THE TIME.

20 de julio de 1993 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS DRIVING CHISEL BETWEEN 2PIECES OF METAL. WHEN CHISEL FLEW OUT STRIKING EMPLOYEE ACROSS NOSE.

29 de junio de 1993 VA · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE PICKED UP A PIECE OF STRUCTURE. CAUGHT LITTLE FINGER ON SHARP PIECE OF METAL, CAUSING LACERATION AT SECOND JOINT ON LITTLE FINGER (RIGHT HAND). DR HAD TO AMPUTATE AT SECOND JOINT. (6- 30-93).

6 de mayo de 1993 VA · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS ROCK DUSTING BELT LONE & BENT OVER TO PICK UP BAG OF DUST & COULD NOT STRAIGHTEN BACK UP

22 de abril de 1993 VA · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS USING HIS BRIDGE TO PULL BELT BACK TOGETHER WHEN THE ROPE BROKE STRIKING HIM IN FACE AREA.

17 de abril de 1993 VA · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS MOVING A PIECE OF COAL AWAY FROM THE REMOTE CONTROL BOX WHEN HE FELL PAIN IN H IS BACK THE PIECE OF COAL WAS APPROX 6INX12INX1 4IN

17 de abril de 1993 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
Clinchfield Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE WAS WALKING IN SHOP, WHEN HE STEPPED ON A PIECE OF METAL, HE TRIPPED AND TWISTED HIS RIGHT FOOT/ANKLE.

15 de abril de 1993 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
Clinchfield Coal Company · Rozado o abrasionado

AS A RESULT OF PROLONGED EXPLOSURE TO CRAWLING IN LOW COAL ENVIRONMENT THE EE HAS DEVELOPED PROBLEMS WITH HIS KNEES EE HAS NOT MISSED WORK.

27 de marzo de 1993 VA · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EMPLOYEE WAS PULLING MINER CABLE AND WATER LINES. TWISTED HIS BACK AND FELT SHARP PAIN IN LOWER BACK.

23 de marzo de 1993 VA · Carbón inspector TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
Clinchfield Coal Company · Rozado o abrasionado

AS A RESULT OF PROLONGED EXPOSURE TO CRAWLING INTO A COAL ENVIRONMENT THE EMPLOYEE HAS DEVELOPED A PROBLEM WITH HIS RT KNEE

17 de marzo de 1993 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE WAS LIFTING GATHERING ARMS ON MINER WHEN HE FELT PAIN IN BACK.

10 de marzo de 1993 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

AN UNINTENTIONAL ROOF FALL OCCURRED ON THE UNIT 2 (012) SECTION. THE FALL OCCURRED IN THE #6 ENTRY, 4 CROSSCUTS OUTBY THE FACE, 60' OUTBY SS#W737. IT WAS APPROX. 100' LONG, 22' WIDE X 36" HEIG HT. AREA WAS BOLTED WITH 36" CONVENTIONAL BOLTS.

8 de marzo de 1993 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
Clinchfield Coal Company · NEC (no clasificado en otra parte)

AS A RESULT OF REPETION AND PROLINGED EXPOSURE TO THE LOW COAL WORK ENVIRONMENT, THE EMPLOYEE HAS DEVELOPED PROBLEMS WITH HIS KNEES.

15 de febrero de 1993 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

ROOF BOLT STEEL HUNG IN TOP. EMPLOYEE LAID LEFT HAND ON DRILL HEAD TO SEE IF SUCTION WAS WORKING. HE THEN HIT UP LEVER INSTEAD OF ROTATION LEVER. EMPLOYEE CAUGHT MIDDLE FINGER BETWEEN DRILL HEAD AND STEEL.

15 de febrero de 1993 VA · Carbón Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

AS A RESULT OF PROLONGED EXPOSURE TO LOW COAL WORK ENVIRONMENT EMPLOYEE HAS DEVELOPED TENDONITIS IN ARM.

15 de febrero de 1993 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS IN THE PROCESS OF INSTALLING THE THIRD ROW OF BOLTS IN THIS PLACE. HE WAS IN HIS NORMAL POSITION AS HE STARTED PUSHING THE BOLT INTO THE HOLE (BECAUSE THE ROOF WAS TOO LOW TO INS TALL A STRAIGHT BOLT, THE BOLTS WERE BENT ON APPROX 60 DEGREE ANGLE). THE BOLT SPRUNG AND PINCHED HIS FINGER AGAINST THE BOLT WRENCH AND BOLT PLATE.

23 de enero de 1993 VA · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS CLEANING BELT IN LOW AND WET CONDTIONS ON EIMCO BELT SECTION. STATES HE FELT HIS BACK POP WHILE PICKING UP SHOVEL.

1992 · 31 incidentes

30 de diciembre de 1992 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) TRANSPORTE MOTORIZADO
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE RAN SHUTTLE CAR DURING SHIFT & AT THE END OF THE SHIFT REPORTED THAT HIS BACK DIDNT FELL LIKE IT SHOULD HE FELT THAT HIS BACK WAS HURT

14 de diciembre de 1992 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A ROOF FALL WAS FOUND BY EMPLOYEE ON THE NO. 2 UNIT IN THE AS 6 ENTRY. THE FALL IS LOCATED STARTING 30 FT RIGHT OF SS. S-580 AND EXTENDING 150 FT 20 FT WIDE 5 TO 6 FT HIGH ONE STOPPING WAS DAM AGED CAUSING THE INTAKE TO SHORT CIRCUIT INTO THE RETURN.

2 de diciembre de 1992 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

THE EMPLOYEE WAS ATTEMPTING TO SUPPORT THE TAKE-UP JACK, WITHA LIFT JACK, WHILE RAISING THE JACK WITH A CHAIN HOIST. THE LOAD SHIFTED AND THE CHAIN SLIPPED ALLOWING THE TAKE-UP JACK TO CATCH HIS HAND ON THE.

28 de noviembre de 1992 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

THE FACE ARE HAD BEEN ROOF BOLTED WITH 4' CONVENTIONAL BOLTS. A 15' CUT HAD BEEN MADE. THE UNSUPPORTED 15' CUT AREA FELL IN APPROX 5' H, THE FALL DID SLAB BACK INTO THE 4' PERMANANT SUPPORTS .

13 de octubre de 1992 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS HELPING MAKE A BELT SPOLICE & AS HE WAS WORKING THE SHORT HANDLE FOR THE OPERATION HIS LEFT THUMB GOT CAUGHT IN THE HANDLES EMPLOYEE HAS HAD EXPERIENCE MAKING BELT SPLICES

11 de octubre de 1992 VA · Carbón INCENDIO
Clinchfield Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A FIRE WAS DISCOVERED AT THE CROOKED BRANCH PORTAL AT APPROX. 10:30AM THE WAS APPROX. 150 FT OF BELT WHICH BURNED BEFORE THE FIRE WAS EXTINGUISHED. THE MINE WAS EVACUATED IN ACCORDANCE TO THE FIRE FIGHTING AND EVACUATION PLAN FOR THE MINE. THERE WERE NO INJURIES.

10 de octubre de 1992 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE HAD LAID TIMBER ON TROLLEY WIRE & WAS TRYING TO STRAIGHTEN THE END SO HE COULD MAKE A CONNECTION THE WIRE CAME LOOSE STRIKING EMPLOYEE IN THE MOUTH

12 de septiembre de 1992 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS ALINING KEEPER IN END OF CHAIN WHEN BAR SLIPPED HITTING EMPLOYEE ON THE RIGHT INDEX FINGER.

4 de septiembre de 1992 VA · Carbón Operario de servicios generales, Mandadero, Operador de camión de servicio MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS LEVELING STRUCTURE AND STRUCTURE SHIFTED KNOCKING JACK OUT AND STRUCTURRE FELL MASHING EMPLOYEE'S INDEX FINGER. EMPLOYEE WAS EXTENDING LEG AND HAD PIN OUT OF LEG AND WAS TRYING T O PUT PIN THROUGH HOLE IN LEG.

1 de septiembre de 1992 VA · Carbón Capataz de sección, Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Jefe de turno MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EE WAS OBERVING THE ROOF BOLTERS INSTALLING ROOF BOLTS IN AN AREA WHERE THEY HAD ENCOUNTERED POOR ROOF CONDITIONS AS HE OBSERVED HE QUESTIONED THE ROOF BOLTERS AS TO CONDITION OF TOP WHILE QUE STIONING THEM A PIECE OF ROCK FELL OUT BETWEEN TJHE ROOF BOLTS STRIKING HIM ON HIS RIGHT LEG ABOVE HIS ANKLE.

23 de agosto de 1992 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

INJURED EMPLOYEE WAS OR HAD JUST TIGHTENED UP INSIDE ROOF BOLT WHEN A PIECE OF ROCK FELL BETWEEN ROOF BOLTS AND RIB STRIKING EMPLOYEE ON HIS RIGHT ANKLE. THE BOLT WAS LOCTED 46 1/2 INCHES FRO M THE RIB.

21 de agosto de 1992 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

96660FALL ON BOTH MINER AND ROOF BOLTER, CATCHING MINER BOOM AND ROOF BOLTER T-BAR AND DRILL HEAD CANOPIES. BOTH PIECES OF EQUIPMENT REMOVED WITHOUT DAMAGE. THIS WAS AN IDLE SECTION (SPARE SEC 3965?. NO ONE WAS WORKING IN AREA AT TIME OF FALL.

20 de agosto de 1992 VA · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

54736YEE WAS LOADING COAL WITH THE REMOTE CONTROL BOX WHEN A PIECE OF DRAW ROCK, APPROX. 1' SQ FELL FROM TOP CAUSING A LACERATION TO THE LEFT HAND.

15 de agosto de 1992 VA · Carbón Bandero, Operario de transportador, Trabajador de banda transportadora, Operario de puente móvil, Operador de alimentador, Vigilante de transportador TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
Clinchfield Coal Company · Rozado o abrasionado

AS A RESULT OF REPETITION ADN EXPOSURE TO LOW COAL EMPLOYEE IS HAVE TROUBLE WITH HIS LEFT KNEE.

7 de agosto de 1992 VA · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno OTRO
Clinchfield Coal Company · Rozado o abrasionado

12010RESULT OF PROLONGED EXPOSURE TO THE LOW COAL WORK ENVIRONMENT THE EMPLOYEE HAD DEVELOPED PROBLEMS WITH HIS KNEE.BECAME AWARE OF ILLNESS ON 08-07-92.

27 de julio de 1992 VA · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS ATTEMPTING TO HOOK A PULL CHAIN ONTO A PARKED SHUTTLE CAR. WHEN EMPLOYEE BENT OVER TO HOOK THE CHAIN TO THE SHUTTLE CAR, HE SAID HE FELT PAIN IN HIS LOWER BACK.

24 de julio de 1992 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

55061S IN THE PROCESS OF DRILLING RIB BOLT HOLE WHEN A PIECE OF DRAW ROCK BROKE LOOSE. HITTING HIM ON LEFT FOOT.

30 de junio de 1992 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

EMPLOYEE WHILE CHECKING HIS RETURN AIRWAY, FOUND A ROOF FALL TAHT HA DOCCURED PRIER TO THIS DATE. NO PERSONAL INJURY, VENTILATION NOT EFFECTED. THIS ROOF FALL WILL NOT BE CLEANED UP BUT WILL BE BREAKERED OFF BY TIMBERS OR CRIBS.

2 de junio de 1992 VA · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Clinchfield Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE WAS WALKING FROM PARKING LOT TO BATHOUSE THERE ARE CROSS TIES BOLTED TO PAVEMENT IN FRONT OF BATHHOUSE FOR VEHICLE STOPS EMPLOYEE STEPPED ACROSS THE TIE CAUGHT BOOT HEAD ON BOLT IN TH E TIE AND FELL TWISTING RIGHT KNEE.

28 de mayo de 1992 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

EMPLOYEE WAS HOLDING CABLE TO MAKE SPLICE WHEN THE GRINDING TOOL WAS HIT WITH HAMMER A PIECE OF METAL FLEW OFF THE CRIMPING TOOL & HIT EMPLOYEE IN RT MIDDLE FINGER

27 de mayo de 1992 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

PILLER SECTION, FALL STARTED IN GOB LINE, KNOCKED OUT BREAKER TIMBER AND EXTENDED OUTBY FOR A DISTANCE OF APPROX 160 FEET DOWN THE ENTRY A SLIP WAS PRESENT IN THE FALL AREA ABOVE THE BOLT ANCH ORAGE.

28 de abril de 1992 VA · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS WALKING UP BELT LINE AND ANKLE STARTED TO HURT.

27 de abril de 1992 VA · Carbón Electricista, Liniero MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS WORKING ON SPEED REDUCER. HE TOOK THE END CAP OFF AND ANOTHER REPAIRMAN HELPED HIM CARRY THE 70 TO 80 LB. END CAP AND PUT IN MANTRIP. THE EMPLOYEE SAID HIS BACK WAS HURTING HIM. E MPLOYEE SAID HE HAD INJURED HIS BACK ON 4-16-92, WHILE HELPING ANOTHER EMPLOYEE INSTALL METAL SIDEBOARDS.

17 de marzo de 1992 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE STARTED TO LIFT A SHOVEL OF HARD PACKED COAL (MUD) FROM MINE FLOOR WHEN HE FELT A SHARP PAIN IN LOWRE BACK NOTE FIRST INITIAL VISIT TO PHYSICIAN INDICATED INJURY WAS A REOCCURRENCE HO WEVER UPON FURTHER REVIEW ON 03-31-92 INJURED WETO A SPECIALIST WHICK DETERMINED TO BE A NEW INJURY

12 de marzo de 1992 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS ON OFF SIDE OF 8-48 BELT WHEN SETTING FEEDER ANTOHER EMPLOYEE WAS PITCHING CRIB BLOCKS ACROSS BELT AND STRUCK HIM BETWEEN TWO CRIB BLOCKS AND MASHED LITTLE FINGER ON LEFT HAND.

10 de febrero de 1992 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

AS A RESULT OF PROLONGED EXPOSURE TO LOW COAL ENVIRONMENT THIS PERSON HAS DEVELOPED MINERS KNEE.

9 de febrero de 1992 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo TRANSPORTE MOTORIZADO
Clinchfield Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

SE QUENCE ROLLER STOPPED ROLLING & REPAIRMAN PUT HAND ON TOP OF THE BOX TO PUSH AGAINST BELT WHEN THE BELT & ROLLER CAUGHT WHEEL ON SEQUENCE ROLLER & JERKED HAND INTO BELT RAIL

21 de enero de 1992 VA · Carbón Operador de tolva de carga/descargador de superficie/volcador de skip, Operario de tolva, Operario de superficie TRANSPORTE MOTORIZADO
Clinchfield Coal Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

EMPLOYEE WAS DROPPING SIX RAILROAD CARS FROM TIPPLE TO LOWER END OF #1 TRACK. THE RAILROAD CARS LOST CONTROL WHEN WHEELS STARTED TO SLIDE, STRIKING PARKED RAILROAD CARS, CAUSING EMPLOYEE TO SU FFER LOWER BACK PAIN FROM TEH CONCUSSION OF RAILROAD CARS IMPACT AND/0R PRESSURE EXERTED BY SAFETY BELT WHEN IMPACT OCCURRED.

13 de enero de 1992 VA · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

LOADING COAL IN 2L+ BREAK WHEN A PIECE OF ROCK CAME FROM CONVEYOR CHAIN & HIT PERSON IN FACE ROCK TRAVELED ABOUT 15FT

11 de enero de 1992 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS STANDING AT DUSTS BOX ON ROOF BOLTER CHANGING BIT ON DRILL STEEL & A PIECE OF ROCK FELL FROM TOP STRIKING EMPLOYEE ON LEFT HAND CAUSING FX OF HIS THIRD FINGER EMPLOYEE HAD HIS SA FETY EQUIPMENT ON AT THE TIME OF THE ACCIDENT

1991 · 25 incidentes

31 de diciembre de 1991 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

THIS SECTION HAS BEEN MINING PARALLEL TO A FAULT AREA. WHEN A RASHY AREA WAS ENCOUNTERED THE ROOF BOLT PATTERN WAS CLOSED IN. INSTALLING ADDITIONAL ROOF BOLTS (4 FT RESIN) AND SOME CRIBS. L ATER THE ROOF STARTED WORKING AND FELL IN.

19 de diciembre de 1991 VA · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

USING SLATE BAR TO GET ROCK OUT OF MINER CAUGHT FINGER BETWEEN BAR AND MINER

15 de noviembre de 1991 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

PRYING T BAR OUT OF JEEP IT SLIPPED AND JACK FELL EMP R FOOT

13 de noviembre de 1991 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS INSTALLING A BOLT & WAS ATTEMPTING TO STRAIGHTEN THE BENT BOLT SO HE COULD GET IT INTO THE HOLE AS HE BENT THE BOLT & WAS TRYING TO GET IT INTO POSITION TO PUSH IT UP HE STRAINED HIS BACK

4 de noviembre de 1991 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

ON 1 LEFT SECTION ONE OF THE TWO BLEEDER ENTRIES FELL IN DUE TO PRESSURE FROM PILLAR AREA.LOCATED AT SURVEY STATION NO M505.BOLTED WITH MECHANICAL ANCHOR 4 FT BOLTS.FALL WILL NOT BE CLEANED UP AND WILL BE TIMBERED AND CRIBBED OFF.

31 de octubre de 1991 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS LOADING TIMBERS OFF THE SUPPLY CAR.HE PICKED UP A BUNDLE OF WEDGES AND A PICE OF DRAW ROCK FELL AND STRUCK HIM ON THE LEFT FOREARM.

23 de octubre de 1991 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS DRILLING A ROOF BOLT HOLE AND WAS ADDING A PIECE OF EXTENSION STEEL. HE WAS USING DRILL HEAD TO CLEAN COAL OUT IN ORDER TO GET ENOUGH CLEARANCE. WHEN HE SWUNG THE HEAD BACK OVER, HE CAUGHT HIS RIGHT HAND BETWEEN THE DRILL STEEL AND THE CANOPY OF THE ROOF BOLTER.

23 de octubre de 1991 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS UNLOADING A TIMBER OUT OF SCOOP AFTER IT HAD BEEN SAWED.HE SAID HE HAD PULLED SOMETHING IN HIS BACK.

21 de octubre de 1991 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

ROOF FALL, 1 LEFT OFF NORTH MAINS PILLAR BLEEDER ENTRY. FALL LOCATED IN NO.4 HEADING AND 240 FOOT LEFT OF SPAD NO.K725. ROOF WAS SUPPORTED WITH 4 FT CONVENTIONAL BOLTS AND CENTER LINE TIMBERED . FALL WILL NOT BE CLEANED UP. WILL BE DANGERED & BREAKERED OFF. NO INJURIES VENTILATION NOT INTERUPTED. BLEEDER WILL BE EXAMINED UP TO FALL FROM BOTH ENDS.

3 de octubre de 1991 VA · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy TRANSPORTE MOTORIZADO
Clinchfield Coal Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

WHILE TRAMMING SHUTTLE CAR TOWARD FACE RAN OVER ROCK IN HAULWAY. ACCELERATOR HUNG & OPERATOR CO ULDN'T STOP SHUTTLE CAR IN TIME. OPERATOR WAS BOUNCED OUT OF SEAT CAUSING HIM TO POSSIBLE BRUISE & STRAIN BACK.

28 de septiembre de 1991 VA · Carbón Examinador, Jefe de gas (fire boss), Examinador de preturno, Examinador de mina MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE WAS LIFTING A MUD PUMP OUT OF A CAGE THAT WAS BUILT AROUND THE PUMP. HE SAID THAT WHEN HE LIFTED THE PUMP, HE FELT A SHARP PAIN IN HIS LOWER BACK.

27 de septiembre de 1991 VA · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE PLACED ROOF BOLT BETWEN THE ARMS OF PINNER LEAD TO BEND. EE STATED THAT WHEN HE ATTEMPTED TO BEND THE BOLT, HE FELT A SHARP PAIN IN HIS LOWER BACK.

26 de septiembre de 1991 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EE HAD FINISHED DRILLING A HOLE, AND WAS TWISTING AROUND TO BEND A RESIN ROOF BOLT, WHEN HIS KNEE BECAME DISLOCATED.

26 de septiembre de 1991 VA · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EE WAS MOVING MINER CABLE OUT OF HAULWAY HE WAS ON HIS KNEE, AND WHEN HE LOFTED THE CABLE HE FELT A SHARP PAIN IN THE RIGHT SIDE OF HIS LOWER BACK.

14 de agosto de 1991 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo DESPRENDIMIENTO DE FRENTE/COSTILLA/PILAR/COSTADO/TALUD
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS WATCHING THE ROOF FOR THE MINER OPERATOR,STANDING FOUR FEET FROM THE RIB.COAL AND ROCK STRUCK EMPLOYEE ON THE BACK,FORCING HIM TO THE GROUND.STARTED MISSING WORK ON 08-21-91.

4 de agosto de 1991 VA · Carbón scoop car operator MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

A TIMBER FELL OUT OF THE SCOOP BUCKET, AND WHILE EE WAS LOADING IT BACK ONTO THE SCOOP HE STRAINED HIS BACK.

8 de julio de 1991 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo TRASTORNOS (TRAUMA REPETIDO)
Clinchfield Coal Company · NEC (no clasificado en otra parte)

COMPENSATION FOR HEARING LOSS.

9 de junio de 1991 VA · Carbón scoop car operator MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS USING SHOVEL TO CLEAN FROM UNDER THE 1-48 CONVEYOR BELT.FELT PAIN IN LOWER BACK.

14 de mayo de 1991 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS JACKING DIGGING ARM UP ON MINER USING SLATE BAR FOR JACK LEVER WHEN THE END BROKE CATCHING HIS FINGERS BETWEEN THE SLATE BAR AND THE MINE FLOOR.

16 de abril de 1991 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS MAKING A BELT MOVE ON 1 LEFT SECTION AND WAS USING A BAR TO LIFT THE BELT.EMPLOYEE TOLD THE FOREMAN THAT THE LIFTING HAD CAUSED HIM TO HURT HIS BACK.SAW A PHYSICIAN ON 05-08-91 AN D BEGAN LOSING TIME.

2 de abril de 1991 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS DRILLING HOLE FOR ROOF BOLT. LOST HIS BALANCE, PUT HIS LEFT HAND ONTO THE DRILL HEAD. DRILL HEAD WAS MOVING UPWARD AT THE TIME. THE EMPLOYEE'S LEFT HAND WAS CAUGHT BETWEEN THE DRI LL HEAD AND THE CANOPY TUBING.

2 de abril de 1991 VA · Carbón scoop car operator MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

INJURED EMPLOYEE WAS INSTALLING ROOF BOLTS IN THE #2 HEADING ON THE 1 LEFT 006 SECTION. A PIECE OF ROCK 2 1/2' X 2 1/2' X 2" THICK FELL FROM BETWEEN ROOF BOLTS STRIKING EMPLOYEE ON LOWER RIGHT LEG.

1990 · 38 incidentes

18 de diciembre de 1990 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS DRILLING ROOF BOLT HOLE TO INSTALL RIB BOLT WHEN A PIECE OF ROCK FELL FROM RIB BROW AND STRUCK EMPLOYEE ON LOWER BACK AND RIGHT LEG.DID NOT MISS WORK UNTIL 12-29-90.

13 de noviembre de 1990 VA · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

INJURED EMPLOYEE WAS WALKING UP ENTRY CAUGHT HIS FOOT ON A PIECE OF CABLE PITCHED FORWARD & FELT PAIN IN HIS LEFT SHOULDER

6 de noviembre de 1990 VA · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EMPL CARRIED 36" 6"X6" CRIB BLOCK GOT DOWN ON KNEES PUT CRIB BLOCK UNDER FEEDER PULLED CRIB BLOCK BACK TOWARD HIMSELF STARTED TO STAND UPRIGHT. FELT PAIN IN STOMACH.

13 de octubre de 1990 VA · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno GOLPEAR O CHOCAR
Clinchfield Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

EMPL RUNNING TO TURN OFF BELT STARTER AND HIT HEAD ON ROCK BROW PROTRUDING OUT FROM RIB.

13 de octubre de 1990 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo TRANSPORTE MOTORIZADO
Clinchfield Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

INJURED EMPLOYEE AND ANOTHER EMPLOYEE WERE INSTALLING SKIRTS ON BELT TAILPIECE. THE BELT STARTED. IT RAN INJURED EMPLOYEE DOWN THE BELT INTO LOW CLEARANCE AREA.

18 de septiembre de 1990 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE HAD CABLE ON TOP OF HIS LEG AND WAS USING A KNIFE TO CUT THE OUTTER JACKET OFF THE PHASE LEADS. THE KNIFE SLIPPED CAUSING LACERATION TO HIS LEG.

10 de septiembre de 1990 VA · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy TRANSPORTE MOTORIZADO
Clinchfield Coal Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

EMPL WAS GOING DOWN HILL & AS HE GOT TO BOTTOM SHUTTLE CAR BOUNCED HIM DOWN INTO SEAT & RIBS HIT SIDE OF DECK.

14 de agosto de 1990 VA · Carbón IGNICIÓN O EXPLOSIÓN DE GAS O POLVO
Clinchfield Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A POSSIBLE FRICTIONAL METHANE IGNITION OCCURRED ON THE 2 RIGHT (012) SECTION WHILE CUTTING AND LOADING COAL IN THE NO. 4 ENTRY. ALSO ROOF ROCK WAS BEING MINED WITH THE COAL AND APPARENTLY WHEN THE CUTTER BITS STRUCK THE HARDER ROCK BEING MINED THE IGNITION OCCURRED. NO PHYSICAL EVIDENCE WAS FOUND INDICATING ANY ABNORMAL CONDITIONS.

12 de agosto de 1990 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo OTRO
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

AS THE RESULT OF A PREVIOUS INJURY CORRCTIVE SURGERY FOR A ROTATOR CUFF TEAR WAS CONDUCTED THIS HAS RESULTED IN A WORK INCAPCITY OF TWENTY-FIVE TO THIRTY PERCENT IN THE SHOULDER DATE RECEIVED REPORT -CORRECTED COPY FROM DOC 11-29-90

24 de julio de 1990 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

A FALL OF THE MINE ROOF HAD OCCURED IN THE 3 BELT ENTRY IN THE ABDODONED 1 LEFT MAINS THE FALL STARTED APPROX. 75 FT INBY SURVEY STATION H 325 AND ENTEREDED INBY APPROX. 90 TO 100 FT THE FALL IS 4 TO 5 FT THICK 20 FT WIDE NO EE OR EQUIPMENTINVOLVED.

13 de julio de 1990 VA · Carbón Electricista, Liniero ELÉCTRICO
Clinchfield Coal Company · Contacto con corriente eléctrica

THE INJURED ACCIDENTLYC AME INTO CONTACT WITH ENERGIZED TROLLEY WIRE.

10 de julio de 1990 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

ON 2 RIGHT SECTION ABOUT 100 FT OUTBY END OF TRACK AT SPAD MO. 2929 IN A CREAK IN MINE FLOOR. A SMALL METHANE BLEEDER WAS IGNITED BY A SPARK MADE FROM MANTRIP FIRE WAS EXTINGUSHED WITH A HAND FULL OF ROCK DUST.

3 de julio de 1990 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

ROOF FALL IN NO.1 HEADING OF 1 LEFT MAINS SECTION MEASURING 3 TO4 FT X 20FT X 150 FT ROOF HAD BEEN BOLTED WITH 4 FT RESIN BOLTS. NO PEOPLE OR EQUIPMENT IN FALL AREA AT TIME OF FALL FALL WILL N OT BE CLEANED UP HAS BEEN CRIBBED OFF DID NOT BLOCK TRAVELWAY OR VENTILATION.

29 de junio de 1990 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS SETTING TIMBERS IN FACELINE OF PLOW. HE HAD HIS HAND ON PLOW GUIDE WHEN ANOTHER EMPLOYEE THREW A CRIB INTO PAVLINE HITTING INDEX FINGER ON LEFT HAND.

26 de junio de 1990 VA · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno GOLPEAR O CHOCAR
Clinchfield Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE WAS WALKING UP THE ENTRY TO PLOW FACE TO CHECK TOP. AS HE WAS GOING UP ENTRY, HE VEERED OFF TO THE RIGHT AND WHEN HE TURNED BACK, HE STRUCK A RESIN BOLT THAT WAS HANGING ABOUT 14" TO 16" FROM TOP. BOLT STRUCK HIM JUST BESIDE LEFT EYE.

18 de junio de 1990 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

PULLING PLOW CHAIN BY HANDGOT CAUGHT HURT BACK.

12 de junio de 1990 VA · Carbón Capataz de bandas, Capataz de mantenimiento, Supervisor de mantenimiento TRANSPORTE SIN MOTOR
Clinchfield Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

2-WHEEL DOLLY WAS OUTSIDE OF DOOR LOADED WITH PARTS.AS DOLLY WAS PULLED UP,4" RISE INTO WAREHOUSE CART ROCKED AS LOAD SHIFTED CAUSING WOOD CHISEL HELD IN MINERS LEFT HAND TO STRIKE THIGH.

8 de junio de 1990 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE LIFTED JACK-HAMMER TO START DRILLING BROW THEN STARTED COMPLAINING WITH A SHARP PAIN IN HIS CHEST.

8 de mayo de 1990 VA · Carbón Entibador MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPL WAS PUTTING BAD PART ON BELT TO GETTO END OF TRACK TO TAKE IT OUT SMALL GEAR BOX WITH TWO OTHER EMPL. WHILE PUTTING IT ON BELT HE SAID HE HURT BACK.

1 de mayo de 1990 VA · Carbón Entibador MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPL REPORTED BACK INJURED WHILE BUILDING CRIBS. HEIGHT WAS ABOUT 60" HIGH. DUE TO BAD TOP CRIBS WERE BEING BUILT CLOSE TOGETHER. EMPL COMPLAINED FOR NEXT 2 OR 3 DAYS WITH BACK WHICH HE THOUGH T MIGHT HAVE BEEN KIDNEY INFECTION. HE THEN WENTTO DR WHO INFORMED HIM THAT HE HAD BACK STRAIN.

26 de abril de 1990 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo TRANSPORTE MOTORIZADO
Clinchfield Coal Company · Golpeado contra un objeto en movimiento

WHILE RIDING IN A SCOOP, THE BUCKET HIT A HOLE. THE INJURED MAN WAS BOUNCED INTO THE AIR AND CAME DOWN AND HIT COAL AND ROCK IN THE SCOOP BUCKET, INJURING HIS LEFT LEG.

20 de abril de 1990 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

EE STATED HE GOT OFF JEEP TO THROW SWITCH BUMPED INTO WATER LINE.

3 de abril de 1990 VA · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

EE WAS UNLOADING CRIB BLOCKS AND BREAKER KICKED THE EE WALKED AROUND TO PUT THE BREAKER IN WHEN SOME MATERIAL BLEW OFF THE CRIBS AND SETTLE OIN HIS EYES.

23 de febrero de 1990 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

EMPLOYEE SAYS HE WAS GOING DOWN JACK LINE AND CAUGHT HIS LITTLE FINGER ON SOMETHING, BUT DID NOT KNOW WHAT OR HOW HE HURT HIS FINGER. INJURY WAS NOT REPORTED TO HIS FOREMAN UNTIL 3/1/90. THIS MAN DID NOT GO TO THE DOCTOR UNTIL 3/13/90 AND DID NOT MISS WORK UNTIL 3/14/90.

14 de febrero de 1990 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

EE WAS ATTEMPTING TO INSTALL A BEARING ON METAL SHAFT THAT HAS BEEN SLID THRU A ROLL OF 48 INCH BELT. HE WAS USING A HAMMER TO DRIVE THE BEARING ON, WHEN A SMALL PIECE OF METAL HIT HIM IN HIS RIGHT EYE.

10 de febrero de 1990 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

SHOVELING WET COAL FORM UNDER BELT FELT PAIN IN LOWER BACK,

8 de febrero de 1990 VA · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

EMPL WAS HANGING CURTAIN HE JERKED CURTAIN UP OFF BOTTOM & DIRT FLEW IN EYE.

7 de febrero de 1990 VA · Carbón Apuntalador de tajo largo, Ayudante de apuntalador, Cuadrilla de avance en tajo largo, Operario de avance, Colocador de gatos, Ayudante de avance en tajo largo DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS SITTING JUST OUT FROM UNDER LAST JACK ON TAIL. THE TAIL PUSHER DROPPED JACK TO PULL, WHEN ROCK FELL ON EMPLOYEE.

30 de enero de 1990 VA · Carbón Apuntalador de tajo largo, Ayudante de apuntalador, Cuadrilla de avance en tajo largo, Operario de avance, Colocador de gatos, Ayudante de avance en tajo largo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS BREAKING ROCK ON HEAD OF LONGWALL A PIECE OF ROCK BROKE OFF AND STRUCK EE ON THE RIGHT HAND CAUSING A ONE TO ONE AND ONE HALF INCH LACERATION.

29 de enero de 1990 VA · Carbón scoop car operator TRANSPORTE MOTORIZADO
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EMPLOYEE WAS MOVING JEEP OT ALLOW TRAM TO COME OUT OF 4-RIGHT. WHEN EMPLOYEE THREW THE TRACK SWITCH, HE DISLOCATED HIS LEFT SHOULDER.

26 de enero de 1990 VA · Carbón Capataz de bandas, Capataz de mantenimiento, Supervisor de mantenimiento MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

WORKING ON SPEED REDUCER, BUMPED KNEE ON MINE FLOOR

18 de enero de 1990 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
Clinchfield Coal Company · Rozado o abrasionado

EMPLOYEE WAS CRAWLING BESIDE BELT SHOVELING BELT. HE SAID HIS KNEE STARTED HURTING AND EVERYTIME HE CRAWLED IT HURT WORSE.

15 de enero de 1990 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS SHOVELING TAILPIECE, WHEN HE FELT PAIN IN HIS LOWER BACK.

3 de enero de 1990 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPL WAS LOADING BELT & HURT BACK.

3 de enero de 1990 VA · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE JACKED TRACK UP AND WAS PUTTING WOOD BLOCKS UNDER TRACK,THE JACK KICKED OUT AND THE TRACK FELL ON LEFT HAND.

1989 · 47 incidentes

20 de diciembre de 1989 VA · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

FOREMAN WAS HELPING CHANGE T-BAR TILT JACK ON ROOF BOLTER.T-BAR WAS SET AGINST ROOF AND HE TOOK PIN OUT OF JACK ON T-BAR SIDE.WHILE WORKING ON PIN ON BACK SIDE OF JACK,T-BAR LEAKED DOWN FROM T OP AND TILTED BACK CATCHING FINGER BETWEEN T-BARAND TILT JACK.

14 de diciembre de 1989 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

STOPPER STEEL WAS HUNG IN CHUCK,WAS HITTING CHICK WITH HAMMER.A PIECE OF THE CHUCK CHIPPED OFF AND WENT IN EMPLOYEES RIGHT LEG.

12 de diciembre de 1989 VA · Carbón DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

THE MINER WAS MINING THE NO. 3 CUT OF THE NO. 3 PILLAR WHEN THE TOP STARTED WORKING. THE MNER OPERATOR WAS TRAMMING THE MINER OUT OF THE PLACE (WITH REMOTE CONTROL) WHEN THE FALL OCCURRED. THE MINER WAS CAUGHT BY THE FALL AT SURVEY STATION F409 ON THE 4-RIGHT SECTION. THERE WERE NO INJURIES.

11 de diciembre de 1989 VA · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina TRANSPORTE MOTORIZADO
Clinchfield Coal Company · Caída sobre o contra objetos

WHILE DROPPING RAILROAD CARS BRAKE DID NOT HOLD FIRST CAR. EMP CAUGHT SECOND CAR & WHILE SETTING BRAKE CAR BUMPED INTO CARS AT LOWER END THROWING EMPL INTO RAILROAD CAR.

4 de diciembre de 1989 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Clinchfield Coal Company · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

EE STATED THAT HE WAS WALKING FROM MINER TO THE SCOOP TO GET A CHAIN AND STEPPED ON UNEVEN GROUND TWISTING HIS RIGHT ANKLE.

21 de noviembre de 1989 VA · Carbón Oficinista, Controlador de tiempo, Trabajador de oficina, Director de ventas RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Clinchfield Coal Company · Caída a un nivel inferior, no clasificada en otra parte

EMPLOYEE WAS UNDER PARTS SHED LOOKING FOR 21/SC PARETS. HE WAS STANDING ON MOTOR THAT HAD A FLYWHEEL ATTACHED TO SHAFT TO GET A BETTER LOOK ON TOP OF PARTS RACK. HE STARTED TO STEP DOWN AND ST EPPED ON FLYWHEEL THROWING HIM OFF BALANCE AND HE FELL INTO AN AIR COMPRESSOR, STRAINING HIS RIGHT SHOULDER.

15 de noviembre de 1989 VA · Carbón Capataz de bandas, Capataz de mantenimiento, Supervisor de mantenimiento MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Contacto con objetos o sustancias calientes

USING CUTTING TORCH, HOT SLAG ENTERED CUFF OF R GLOVE IN KNUCKLE CAUSING BURN

5 de noviembre de 1989 VA · Carbón Capataz de bandas, Capataz de mantenimiento, Supervisor de mantenimiento RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPL WALKED ACROSS METAL,FOOT SLIPPED AND HE DID SIZZOR SPLIT,PULLING HAMSTRING IN LEFT LEG.

3 de noviembre de 1989 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS DRILLING ROOF BOLT HOLE WHEN THE STEEL BROKE & A PIECE OF STEEL HIT LEFT FOREARM CAUSING A BRUISE

30 de octubre de 1989 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo TRANSPORTE MOTORIZADO
Clinchfield Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS RIDING MANTRIP BELT AT START OF SHIFT, THE BELT WAS STOPPED AT TEH BOTTOM FOR UNLOADING WHEN THE BELT WAS STARTED BACK, BELT JEARED CAUSING ANOTEHR EMPLOYEE BEHIND HIM TO LOSE HOL D OF PART HE WAS HOLDING AND STRIKING EMPLOYEE IN THE BACK.

29 de octubre de 1989 VA · Carbón Gerente de mina, Capataz de mina, Propietario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS RELEASING A CHAIN BINDER FROM THE PLOW TAIL DRIVE & THE BINDER STRUCK HIM IN THE ARM WHEN IT WAS RELEASED

28 de octubre de 1989 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

EMPL WAS MIXING DRY SUREWALL WITH WATER. WHILE STOCKING WITH A HOE SOME DRY SUREWALL PUFFED UP STRIKING HIM IN RIGHT EYE. EMPL DID HAVE SAFETY GLASSES ON.

7 de octubre de 1989 VA · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno TRANSPORTE MOTORIZADO
Clinchfield Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

OPER JEEP EMP HIT HIS HEAD ON MINER CONVEY

19 de septiembre de 1989 VA · Carbón Representante de seguridad RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Clinchfield Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE WAS MAKING FIREBOSS RUN, WALKING RETURN ROUTE FROM WOLFPEN CHECK POINTS BY WAY OF 1 EAST ABANDONED TRACKWAY WHEN HE LOST HIS FOOTING ON A PIECE OF WET SLIPPERY CONVEYOR BELT THAT HAD BEEN LEFT ALONG THE TRACKWAY AND FELL STRAINING HIS BACK.

7 de septiembre de 1989 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPLOYEE WAS INSTALLING CURTAIN BOARD AND HIS HAND WAS ON DRILL STEEL, WHEN HIS FINGER WAS CAUGHT BETWEEN BOARD AND DRILL.

6 de septiembre de 1989 VA · Carbón Motorista, Operario de motor, Ayudante, Cambiavía, Operador de locomotora RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Clinchfield Coal Company · Caída desde una máquina

EMPLOYEE STATED HIS FOOT SLIPPED WHILE CLIMBING IN FORKLIFT, CAUSING HIM TO HIT HIS CHES ON THE SIDE OF THE DECK (FLOOR) OF LOADER. EMPLOYEE HAD BEEN USING LOADER TO MASH EMPTY 5 GALLON OIL CA NS. HE STATED THAT OIL HAD SQUIRTED ON LOADER STEPS.

1 de septiembre de 1989 VA · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE WAS HELPING ROOF BOLTER OPERATOR BOLT A BOOM HOLE. EMPLOYEE WAS HOLDING DRILL STEEL TRYING TO START A HOLE WHEN A SMALL PIECE OF ROCK FELL CUTTING HAND. EMPLOYEE DID NOT HAVE GLOVES O N AT THE TIME.

31 de agosto de 1989 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Absorción de radiaciones, cáusticos, sustancias tóxicas y nocivas

EMPLOYEE WAS PLASTERING A BRATTICE HE HAD A LONG SLEEVE SHIRT ON & THE SLEEVE ON HIS LEFT ARM GOT SOAKED WITH BLOCK BOND & WATER WHEN EMPLOYEE WAS USING HIS LEFT ARM THE SLEEVE RUBBED HIS ARM IRRITATING THE SKIN & CAUSED 3 SMALL BLISTERS RESULTING IN 1ST & 2ND DEGREE BURNS

22 de agosto de 1989 VA · Carbón Operario de servicios generales, Mandadero, Operador de camión de servicio MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

VICTIM WAS INJURED WHILE ATTEMPTING TO INSTALL A SHEAR PIN FOR A PLOW CHAIN. HE INSERTED THE PIN IN THE OUTER HUB MISSING THE HOLE OF THE INNER HUB. THE PIN KICKE BACK AND THE HUB KEPT TURNING WITH PIN INSIDE IT, CATCHING THE VICTIMS FINGER BETWEEN THE SHEAR PIN AND SPEED REDUCER.

18 de agosto de 1989 VA · Carbón Apuntalador de tajo largo, Ayudante de apuntalador, Cuadrilla de avance en tajo largo, Operario de avance, Colocador de gatos, Ayudante de avance en tajo largo MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

OTHER EE AND EE WERE CLEANING CAPCOAL OFF TOP OF ONE OF THE JACK SHEILDS. HE HAD A SHOVEL AND WAS CLEANING OFF THE LAST OF THE COAL OTHER THOUGHT HE WAS FINISHED AND RAISED THE JACK UP CATCHIN G HIS WRIST AND HAND BETWEEN THE JACK AND SHOVEL

18 de agosto de 1989 VA · Carbón Apuntalador de tajo largo, Ayudante de apuntalador, Cuadrilla de avance en tajo largo, Operario de avance, Colocador de gatos, Ayudante de avance en tajo largo DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

THROWING CRIB BLOCKS ACROSS MINI CONVEYOR WHEN DRAW ROCK FELL AND KNOCKED HIM DOWN.

1 de agosto de 1989 VA · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPL HAD FINISHED UNLOADING SHUTTLE CAR IN FEEDER & WAS CHANGING DIRECTION OF TRAVEL HE STARTED TO GET INTO SEAT OF SHUTTLE CAR WHEN HE EXPERIENCED PAIN IN LOWER BACK.

24 de julio de 1989 VA · Carbón Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Capataz de sección, Jefe de turno MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

VICTIM WAS INJURED WHILE ATTEMPTING TO INSTALL A SHEAR PIN FOR A PLOW CHAIN. HE INSERTED THE PIN IN THE OUTER HUB MISSING THE HOLE OF THE INNER HUB THE OUTER HUB KEPT TURNING WITH THE PIN INSI DE IT, CATCHING THE VICTIMS FINGER BETWEEN THE SHEAR PIN AND SPEED REDUCER.

13 de julio de 1989 VA · Carbón Guardafrenos, Cablero, Conductor de vagón, Ubicador, Enganchador, Acompañante de tren, Acompañante de vagón, Abanderado TRANSPORTE MOTORIZADO
Clinchfield Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

EMPL STATED TRAM ROLLED FORWARD PUSHING CRIB BLOCK OVER FOOT & THEN TRAM ROLLED UP ON CRIB BLOCK.

6 de julio de 1989 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo TRANSPORTE MOTORIZADO
Clinchfield Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EE WAS TRAMING WALKING TAILPIECE WHEN A HYDRAULIC HOSE CAUGHT AGAINST A WATER ROOF JACK BREAKING HYDRAULIC FITTING CAUSING HOSE UNDER PRESSURE TO LAST OUT STRIKING EE ON THE LEFT THIGH.

6 de julio de 1989 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Clinchfield Coal Company · Caída por escaleras

EMPLOYEE STATES HE WAS GOING DOWN STAIRS AT THE TIPPLE AND HIS FFET SLIPPED AND HE LANDED ON HIS LEFT HIP AND BACK.HE REPORTS THAT STEPS WERE SLICK FROM RAIN.

13 de junio de 1989 VA · Carbón Operador de carro lanzadera, Operador de transporte de personal, Operador de ramcar, Operario de vía, Operador de buggy MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPLOYEE REPORTS WHILE HANGING CABLE A HOOK BROKE AND CABLE FELL DOWN HITTING RIGHT THUMB.

27 de marzo de 1989 VA · Carbón Bombero (operario de bombas) MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS LIFTING KKKTEN HORSE POWER PUMP OUT OF MUD FELT STRAIN IN LEFT SIDE OF BACK & IT STEADILY GOT TO THE POINT THAT PAIN WAS PRESENT

25 de marzo de 1989 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS HANGING BOLTER CABLE WHEN REEL HUNG CAUSING HIM TO STRAIN RIGHT HIP.

22 de marzo de 1989 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Atrapado en, bajo o entre, no clasificado en otra parte

ON TOP OF 8-48 BELT AT 1 LEFT DISCHARGE POINT PULLED SCRAPER FRAME OUT OF HANGER ONE END DROPPED DOWN PINNING RIGHT THUMB AGAINST BEAM

21 de marzo de 1989 VA · Carbón Limpiador de banda, Seleccionador MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS CARRYING ROCK DUST THROUGH TUBE TO TIPPLE WHEN HE STRAINED LOWER BACK

13 de marzo de 1989 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WALKING AROUND JEEP TRIPPED OVER ANCHOR PIN CAUSING SPRAIN TO LEFT SHOULDER

7 de marzo de 1989 VA · Carbón Oficinista, Controlador de tiempo, Trabajador de oficina, Director de ventas MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

PULLING R R CAR WITH FRONT LOADER UNHOOKING WORE ROPE ROM BUCKET OF LOADER ROP SLIPPEED AND STRUCK EMP IN MOUTH CASUING LACERATION.

3 de marzo de 1989 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

UNTYING POLE ON JEEP POLE POPPED UP TRIED TO CATCH PPOLE AND FELT PAIN IN LEFT RIBS UNSURE IF POLE STRUCK. HIM.

1 de marzo de 1989 VA · Carbón Apuntalador de tajo largo, Ayudante de apuntalador, Cuadrilla de avance en tajo largo, Operario de avance, Colocador de gatos, Ayudante de avance en tajo largo RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

TAKING WORK CLOTHER OFF TO SHOWER SLIPPED IN SOME WATER CAUSING SPRAIN TO LEFT FT.

28 de febrero de 1989 VA · Carbón Capataz de sección, Capataz de cuadrilla, Capataz de obreros, Cabo, Jefe de turno MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Golpeado contra un objeto fijo

CUT EAR ON PIECRE OF WIRE USED TO TIE UP MINR CABLE WIRE WAS HANGING FROM ROOF BOLT PLATE.

27 de febrero de 1989 VA · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

IN TRUCK BED THREW ROLLER OUT BENT DOWN TO PICK UP ROLLER FELT SHARP PAIN IN BACK.

7 de febrero de 1989 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

GETTING OLD STRUCTOR OUT FORM BEHIND DRIVE. PICKING UP STRUCTOR FELT PAIN IN BACK.

31 de enero de 1989 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo OTRO
Clinchfield Coal Company · Reacción corporal, no clasificada en otra parte

EMPLOYEE WAS WALKING DOWN FROM THE HEAD OF THE PLOW FACE TOWARDS THE TAIL OF THE PLOW FACE WHEN HE SAID HE HURT HIS BACK.

27 de enero de 1989 VA · Carbón Operario de vía, Trabajador de vía, Cuadrilla de vía MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

WENT DOWN SLOPE, LOADED TOOLS INTO JEEP AND OXYGEN ACETYLENE TANKS. HE CAME ON SURFACE TO GET TROLLY WIRE. AND WENT BACK DOWN SLOPE, AS HE WENT THROUGH SHOP HE BENT OVER IN LOW PLACE. HE FELT A CATCH IN HIS BACK.

21 de enero de 1989 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

LAYING BLOCK ACROSS TOP OF OVERCAST WHEN APICE OF OMEGA BLOCK BLEW IN SIDE OF GLASSES AND STRUCK EMPLOYEE IN RIGHT EYE.

18 de enero de 1989 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

PULING ROCK WITH SLATE BAR AND AFTER PULLING ROCK FELT PAIN IN LOWER BACK

4 de enero de 1989 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Contacto con objetos o sustancias calientes

EMPLOYEE WAS CUTTING WITH TORCHES A BIT LUG OFF A RIPPER CHAIN L INK. HE FINISHED CUTTING AND STRUCK BIT LUG WITH HAMMER TO KNOCK LUG OFF. A PIECE OF THE LUG FLEW OFF STRIKING HIM IN THE RIGH T LEG ABOUT 5 INCHES BELOW THE KNEE. THE METAL WAS HOT CAUSING IT TO BURN THE WOUND.

1988 · 23 incidentes

20 de diciembre de 1988 VA · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPL WAS REACHING INTO MINER DECK TO TURN SCRUBBER BLOWER ON AND TWISTED HIS BACK

15 de diciembre de 1988 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Trabajador de frente, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPL BENDING ROOFBOLT TO INSTALL IN BOLT HOLE,INJURED BACK.

13 de diciembre de 1988 VA · Carbón Operador de tajo largo, Operador de calza, Operador de cizalla, Operador de arado MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto que cae

EMPL HAD LET WATER JACK DOWN & WAS MOVING IT TO ANOTHER LOCATION. ROCK FELL ON EMPL HEAD & BURSTED THEN PIECE FROM ROCK HIT EMPLS ARM CUTTING WRIST. ROCK FELL APPROX 30 SECONDS AFTER JACK HAD COLLAPSED.

5 de diciembre de 1988 VA · Carbón INCENDIO
Clinchfield Coal Company · Tipo de accidente, sin lesiones

OUR CONSTRUCTION CREW WS WORKING DIRECTLY OVER VERTICAL SHAFT (OLD SPLASH DAM PORTAL) USING TORCHES TO CUT DOWN ELEVATOR TOWER. A PIECE OF HOT METAL FELL DOWN TO BOTTOM OF SHAFT STARTING A FIRE. ONE GREASE BUCKET, ONE RUBBER TIRE AND 3 OR 4 SHORT PIECES OF WOOD BURNED. THE CONSTRUCTION CREW POURED 20-25 GAL. OF WATER DOWN SHAFT EXTINGUISH FIRE. NO DAMAGE OF IMPAIRMENT.

9 de noviembre de 1988 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Clinchfield Coal Company · Caída sobre o contra objetos

EMPL PUT BENT BOLT IN HOLE AND WAS TRYING TO STRAIGHTEN IT BY PUSHING ON IT WHEN HE SLIPPED AND FELL ACROSS ROOF DRILL HEAD

20 de octubre de 1988 VA · Carbón Limpiador de banda, Seleccionador MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS STACKING CRIBS. HE WAS ON HIS KNEES AND HE PICKED UP ANOTHER CRIB TO STACK, HE DROPPED IT, AND SAID HE FELT HIS BACK PULL.

19 de octubre de 1988 VA · Carbón Obrero, Herrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Recolector, Operario de mina HERRAMIENTAS MANUALES (SIN MOTOR)
Clinchfield Coal Company · Golpeado por objeto proyectado

BEATING ON PLATE ON STEEL RAIL.PIECE OF METAL HIT EMPLOYEE IN LEFT EYE.EMPLOYEE WAS WEARING EYE PROTECTION.

13 de octubre de 1988 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al manejar o lanzar objetos

EMPL THROWING CRIB BLOCKS ACROSS BELT FELT PAIN IN LOWER BACK.

12 de octubre de 1988 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPL PICKED UP ROOF BOLT AND FELT PAIN IN LOWER BACK.

4 de octubre de 1988 VA · Carbón Trabajador de cortinas de ventilación PISAR O ARRODILLARSE SOBRE UN OBJETO
Clinchfield Coal Company · Caída a la pasarela o superficie de trabajo

EMPLOYEE WAS MOVING INBY ABOUT 5 FT. IN ORDER TO BE ABLE TO THROW COAL ON TAILPIECE. DURING MOVING EMPLOYEE STEPPED ON WATER LINE WHEN FOOT SLIPPED AND CAUSED HIM TO LAND ON RIGHT SHOULDER.

14 de septiembre de 1988 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS CARRYING 60-POUND BAGS OF CEMENT THROUGH MUD AND WATER FOR APPROX. FIVE BREAKS AND FELT TEARING PAIN IN BACK (STRAIN).

14 de septiembre de 1988 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) MAQUINARIA
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPL GETTING DRILL STEEL OUT OF HOLE STRAINED MUSCLE IN RIGHT SHOULDER.

13 de septiembre de 1988 VA · Carbón scoop car operator MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE LIFTED 35-GALLON DRUM OF OIL TO PUT IN MANTRIP JEEP AND FELT PAIN IN RIGHT SIDE OF STOMACH. STARTED LOSING TIME 9-19-88.

10 de septiembre de 1988 VA · Carbón Empernador de techo, Empernador de roca, Empernador, Operador de soporte de techo móvil (MRS) RESBALÓN O CAÍDA DE PERSONA
Clinchfield Coal Company · Caída sobre o contra objetos

EMPLOYEE STEPPED ON GUARD AROUND DRILL MOTOR TO HAND TUBE OF RESIN ACROSS, CAUGHT FOOT AND FELL DOWN CAUSING SPRAINED ANKLE.

8 de septiembre de 1988 VA · Carbón Cargador manual, Empujador manual de vagones MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPL WAS LOADING CHAIN ON SUPPLY CAR WHEN HE FELT PAIN IN LOWER LEFT BACK.

8 de septiembre de 1988 VA · Carbón Operador de minador continuo, Operador de topo de carbón MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al jalar o empujar objetos

EMPLOYEE STATED WAS PULLING PUMP OUT OF SUMP HOLE AND HURT HIS BACK.

29 de agosto de 1988 VA · Carbón Apuntalador de tajo largo, Ayudante de apuntalador, Cuadrilla de avance en tajo largo, Operario de avance, Colocador de gatos, Ayudante de avance en tajo largo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

USING LIFTING JACK TO PUT UP VALVE BLOCK AND ANOTHER EMPLOYEE SWUNG JACK OVER A ON EMPLOYEE S HAND WHEN THE JOB WAS COMPLETE CAUSING BRUISE TO LITTLE FINGER OF LEFT HAND.

29 de agosto de 1988 VA · Carbón Obrero, Cuadrilla, Mensajero de repuestos, Peón, Desconchador de techo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS SHOVELING 4-48 BELT AFTER HE ATE DONNER HE STARTED CLEANING AGAIN ON BELT AND EXPERIENCED PAIN IN LOWER BACK HE DIDNT PAY ATTENTION TO PAIN REST OF SHIFT BUT NEXT N TO PAIN REST OF SHIFT BUT NEXT MORNING HE HAD PAIN AND WENBTWENT TO DOCTOR

8 de agosto de 1988 VA · Carbón Ayudante de minador continuo, Ayudante de topo de carbón, Operario de puente DESPRENDIMIENTO DE TECHO O BÓVEDA
Clinchfield Coal Company · Golpeado por... no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS PULLING SLATE,ROCK FELL,STRUCK DLATE BAR CAUSING TI TO STRIKE RIGHT FOOT.

7 de agosto de 1988 VA · Carbón Encargado de mantenimiento, Mecánico, Reparador/Encargado de servicio, Calderero, Abastecedor de combustible, Técnico de llantas, Técnico de servicio en campo ELÉCTRICO
Clinchfield Coal Company · Contacto con corriente eléctrica

GOT ON BUCK CHARGER TO UNCOUPLE BATTERY, CABLE SHORTED OUT CAUSING ELECTRICAL BURN TO RIGHT HAND.

6 de agosto de 1988 VA · Carbón Apuntalador de tajo largo, Ayudante de apuntalador, Cuadrilla de avance en tajo largo, Operario de avance, Colocador de gatos, Ayudante de avance en tajo largo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo al levantar objetos

EMPLOYEE WAS MOVING CRIB BLOCKS.WHEN HE ATTEMPTED TP PICK UP CRIB BLOCK,HE FELT A SHARP PAIN IN HIS BACK.

4 de agosto de 1988 VA · Carbón Apuntalador de tajo largo, Ayudante de apuntalador, Cuadrilla de avance en tajo largo, Operario de avance, Colocador de gatos, Ayudante de avance en tajo largo MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Atrapado en, bajo o entre un objeto en movimiento y uno fijo

PULLING CABLE AND GOT THUMB CAUGHT BETWEEN HOOK AND SCOOP.

22 de julio de 1988 VA · Carbón Operador de tajo largo, Operador de calza, Operador de cizalla, Operador de arado MANEJO DE MATERIALES
Clinchfield Coal Company · Sobreesfuerzo, no clasificado en otra parte

EMPLOYEE WAS DISMANTLING PAN LINE USING SLATE BAR AND HANDLING PARTS BY HAND WHEN BACK STRAIN OCCURRED

For insurers, brokers, and safety consultants

The full compliance file on No 1

A dated report covering the 26-year penalty trail, line-item violation pattern, contest and docket posture, rate-normalized peer benchmark, and full fatality history. Delivered as a PDF with the underlying data as CSV.